Литмир - Электронная Библиотека

Стоп. Угроза с берега? Когда сам Мир Духов должен был быть по другую сторону воды?

«Ко и Макото - обманщики».

Его дао со звоном вырвались на свободу, и волны обрушились на них.

***

- Ты нервничаешь.

Застигнутый за разглядыванием склона кальдеры, на который отправились Зуко и его товарищи, Айро повернулся к Амае с веселой улыбкой.

- Привилегия возраста.

- О? – она махнула рукой в сторону маленького поселения, построенного за отметинами штормового прибоя, и проказливо посмотрела на него. – Странно, я немного встречала пожилых мужчин, которые могли бы поднять такой груз, что напугали бы покорителей земли, – захихикала покорительница воды. – Все должны помогать с разгрузкой, да? Думаю, ты излечил большинство лодырей.

А, да. Так и было задумано. Хотя он надеялся на более личные последствия.

Танцующие синие глаза взглянули на него, и Айро постарался улыбнуться не слишком широко. Что ж, возможно, он достиг обеих целей.

- Мужики, вы такие предсказуемые.

Айро приподнял седую бровь, являя собой воплощение невинности.

- Он будет в порядке, - твердо сказала Амая, подойдя ближе. – Он вооружен, он подготовлен, он не один…

- В последний раз, когда он был здесь, моего племянника укусила какая-то ядовитая тварь с большим количеством зубов, и я не мог найти его два дня, - заявил Айро. – Когда я его нашел, он использовал огонь, чтобы очистить рану, и продолжал очень медленно двигаться вперед. – Он вздохнул. – И тогда он тоже говорил, что в порядке.

- На этот раз он не один, - Амая взяла его за руку. – Идем, капитан Донгай хочет с тобой поговорить.

- Боюсь, я знаю, о чем, - пробормотал Айро, но всё равно позволил ей отвести себя в самодельные доки. Их постройка сама по себе была приключением, когда опыт Народа Огня по постройке доков из временных понтонов воевал с привычкой Ба Синг Се к покоренному камню. В конце концов, Зуко топнул ногой: они построили как минимум три типа доков, по одному в каждом стиле, и один, представляющий из себя комбинацию обоих. Никто, напомнил юный принц, по-настоящему не знал эту гавань. Возможно, наилучший проект доков ещё не определен.

Донгаев плавающий источник горючего для костра стоял на якоре у одного из доков в стиле Ба Синг Се. Айро не мог винить мужчину: всегда лучше работать с тем, что знаешь. Он также не мог винить других владельцев кораблей, у которых был такой вид, будто они хотели, чтобы его судно было где угодно, но не здесь. Ни один настолько невероятно быстрый корабль не мог выглядеть как эта разбитая на вид посудина.

Сам Донгай стоял на видавшей виды рубке, с кривой усмешкой наблюдая, как его экипаж разгружал хорошо знакомые глиняные горшочки. Капитан взглянул в их сторону, и его рот сжался в тонкую линию. Мужчина взмахом руки велел своим людям продолжать, а сам спрыгнул на палубу и направился к доку тяжелой походкой грядущего рока.

«О, духи».

- Вы, - Донгай не пытался нависать над ним, но капитан Царства Земли был как минимум на фут выше и вид имел самый решительный. – Никогда в жизни я не хочу больше видеть ни одного Борца за Свободу.

Айро изобразил вежливый интерес.

- Что-то пошло не так с вашими пассажирами?

- О, он ещё спрашивает…

Это открыло клапан на хлынувшей потоком дикой и величавой истории о невинном корабле, отправленном прямиком в ад. Встречные ветра, зломышляющие мини-воины, взломанные замки, отравленный камбуз, невинные люди, убаюканные очаровательным демоном в виде молодого повстанца и попытка бунта на борту, вызвавшая водного демона - наполовину утконос-медведя, наполовину паразитическую лиану - который наверняка отправил бы их всех в соленую бездну, если бы не безумное спасение, организованное вышедшими в море монашками, которые опутали мистического врага четками и молитвами усмирили демонов и повстанцев.

Айро зааплодировал.

- Отличный рассказ!

- …Вы не поверили ни единому слову, - укорил его Донгай.

- Ну…

- Часть про монашек была правдой!

- В этом я не сомневаюсь, - грациозно уступил Айро. – Я лично навещал их аббатство. Они создают восхитительные духи. – Он кивнул головой на горшочки. – Которые, я уверен, многие из нас захотят получить. Но, боюсь, наши фонды ограничены.

- Вообще-то, - голос Донгая упал, и он с виноватым видом отвел глаза, - некоторые из них для вашего вулкана.

- Простите? – Айро старался не слишком широко усмехаться.

- Я сказал, они для вашего… Послушайте, аббатиса безумна, ясно? Но она спасла мою шею, мой корабль и мой экипаж. Я ей должен. Она сказала, что мы в накладе не останемся. – Он посмотрел на север, через бухту и океан. – Что-то про торговлю с севером? Я слышал, у них есть шкуры и кость, которых никто не видел лет сто… Хе, - Донгай прикрыл глаза рукой. – Я видел, как вы зажгли огни, что заставило многих наших поседеть. Могли бы и предупредить, когда они погаснут.

По спине Айро пробежал холодок.

- Они не должны гаснуть.

Переминаясь с ноги на ногу на укрепленном камнем дереве, Амая внезапно побледнела.

- Гавань. С водой что-то не так.

- На берег! – скомандовал Айро. – Сейчас! Капитан…

Донгай уже мчался прыжками вперед, на свой корабль, с кинжалом наголо.

- Приготовиться к отражению нападения!

***

«Если эта вода накроет нас», - понял Широнг, - «мы умрем».

По крайней мере это Лангшу им объяснил. Аватар мог свободно передвигаться по Миру Духов, человек – нет. А яорэны были людьми, их живые тела привязывали их к миру живых. У них была сила заходить на отмели, но если пересечь их, вода зальет пламя жизни, как свечу. Без искусного целителя, который сможет вернуть назад…

«Я не собираюсь умирать здесь!»

Покорение или нет, но стойка поможет ему устоять, даже если вода…

Черный песок поднялся, и волны разбились об него как лед.

«Что за?..»

Справа от него мелькнуло бледное пламя, танцуя вдоль дао, которые разрезали очередную волну. Глаза Зуко были широко распахнуты, и если бы Широнг не видел, как он покорял, когда у него из груди торчали каменные осколки, то подумал бы, что юный принц на грани обморока.

- Простите, - Лангшу отступил к ним, быстрые движения его пальцев отталкивали темную воду назад, в туман. – Вы должны были понять это сами. Это не Мир Духов и не реальный мир. Вам придется покорять как свой дух, так и свой элемент. Если вы не будете на грани, ничего не получится. – Он не отводил взгляда от волн. – Я не думал, что он найдет нас так быстро.

Тишина над морем. Зловещая, хмурая тишина, нарушенная запахом чего-то, что… Духи, Широнг ранее имел дело с моровым духом. Это воняло хуже.

Лангшу закатил глаза.

- Давай уже серьезно. Они новички. Я бывал здесь раньше. Я знаю твою вонь.

- Так-так, - в ночи прокатился зловещий смешок. – Это же малыш Хьёрин. Но в тебе нет огня. Почему бы это?

- Будьте готовы уклоняться, - шепнул Лангшу. – Тебе-то какое дело, ты, пожирающая песок, тутовая гусеница-вор? Мы - не утопленники. И не собираемся ими быть.

- О, храбрые слова, маленький дух-раб. Почему бы тебе не произнести их там, где я смогу УВИДЕТЬ ТЕБЯ?!!

Руки Лангшу сцепились в блок, туман с треском превратился в молочно-белый. В расположенной за его пределами воде выругалось что-то гибкое и извивающееся.

- Думаю, ты забыл. Это не Оазис Духов, - холодно сказал Лангшу. – Ты не можешь выйти сюда. И мы ни за что не пойдем туда.

Щелчок жвал.

- Как грубо. А Аватар был таким вежливым маленьким мальчиком.

Лангшу напрягся, его бирюзовые глаза потемнели.

Зуко тронул его за плечо.

- Не иди у него на поводу, - прошептал покоритель огня. – Он берет то, что знает, и извращает так, чтобы разозлить тебя, и ты не смог думать. Я знаю. Просто сконцентрируйся на задании.

«Сконцентрируйся», - подумал Широнг, стараясь не стучать зубами. – «Когда Похититель Лиц всего лишь за кромкой воды. Чудесно».

- Угу, - выдохнул Лангшу. – Спасибо. – Он потряс головой. – Иди, найди духа. Я буду отвлекать его.

371
{"b":"570297","o":1}