- Недолго. Мы все заперты вместе в иглу на протяжении худшей части зимы. Там некуда уйти, чтобы люди не видели, что ты не выполняешь то, что обещал… - он осекся. – Острова. Корабли. Вам тоже не уйти.
- В отличие от кочевников, - согласился мечник.
- А сейчас мы только и делаем, что путешествуем, – простонал Сокка. - Месяц в Ба Синг Се заставил его лезть на стенку. День в нашей деревне, и он отправился спускать ловушки-сюрпризы на запретном корабле. Аанг никогда не просидит достаточно долго, чтобы понять вас.
Пиандао кивнул.
- Похоже на проблему.
- А мне полагается быть парнем-идеей. – Сокка постучал кулаками по голове в надежде вытрясти план.
- Парень-идея? – поднял бровь Пиандао.
- Катара – последняя покорительница воды из нашего племени. Тоф – величайшая на свете покорительница земли. Аанг? Он Аватар, - пожал плечами Сокка. – Я придумываю идеи. Иногда они срабатывают. Помимо этого у меня есть бумеранг. – Прикосновение к висящему за спиной оружию наконец высвободило одну мысль. – Стойте. Утопление, Зуко… вы тот человек, который использует чи для сражения!
Пиандао немного откинулся назад и скептически склонил голову на бок.
- Кто тебе рассказал?
- Зуко, - признался Сокка. – Он сказал, что мне надо… Э, не обращайте внимания, мы уже влипли, и я должен увести всех отсюда прежде, чем Аанг скажет Темул, что она не видела того, что видела… - Блин, он должен был спросить. – Генерал Айро прав? Покорители воды когда-то правда пользовались мечами?
- Искусство меча не принадлежит какому-то одному народу, - начал Пиандао. – Воины Киоши предпочитают катаны, но на острове Киоши до сих пор обучают использованию длинного меча. Давным-давно Темул училась у них. Она была одной из моих учителей.
- Она рассказала нам про подземные пожары, когда упал метеорит, - вспомнил Сокка. – Как вы думаете, может… нет, она не хочет иметь ничего общего с Аангом.
- Ты – не Аанг, - Пиандао задумчиво посмотрел на него. – Мастерство меча требует кансацусури, и тебе это необходимо. Но чи… требует живого учителя. – Он взмахом указал на бумеранг. – Покажи мне.
========== Глава 52 ==========
Куэй взглянул на каменный потолок, наблюдая, как Дай Ли и Амиси вместе работали на вершине колонны, поднятой, чтобы достать до нависающего над головой камня.
- Значит, если я правильно понял… она хочет превратить песок в стекло? Я не знал, что кто-то может так делать.
- Это должен быть нужный вид песка, - Эшэ наблюдала столь же внимательно и почесала за ухом Боско, когда медведь внезапно фыркнул. – И нужен солнечный свет. Если бы Дай Ли не пробили шахты к поверхности, ничего бы не вышло.
Шахты, по поводу создания которых его агенты испытывали сильные сомнения, даже при условии укрепления каменного потолка таким образом, что он стал даже прочнее. Они были почти уверены, что Народ Огня не станет обыскивать этот участок города в поисках крошечных отверстий, но они не были абсолютно уверены.
Но они всё равно были готовы попробовать. Как минимум половина оставшихся здесь беженцев по крови принадлежала Огню, и даже избрав Куэя своим лордом, они скучали по солнечному свету.
«Я тоже скучаю», - признался себе Куэй. Зеленые кристаллы давали свет, но это было другое. И так думал не только он. Все их старшие целители были твердо убеждены, что дети не могли навсегда оставаться под землей. Растущим костям был нужен солнечный свет.
Куэй подтвердил это по своим книгам, и их новоявленные земляные целители поставили последнюю точку. Дело было не только в детях. Без солнца здоровье всех людей начинало ухудшаться.
Люди Эшэ, да благословит их Гуань Инь, нашли ответ.
- Покорители воздуха, живущие под землей, - сказал сам себе Куэй. – Неудивительно, что вас не нашли.
- Покорители воздуха и песка, - Эшэ бросила на него взгляд воробьецесарки, оценивающей, стоит ли ещё поклевать зерна, или лучше бежать. – Наши пещеры не такие. Полная сила песчаного шторма не проникает внутрь, но иногда ветер воет по залам как гроза, и в темноте видно светящиеся синим камни, от которых по меху бегут искры… - Она углубилась в воспоминание, её серые глаза были широко распахнуты от удивления.
- Звучит интересно, - осмелился Куэй. Это был самый длинный рассказ, что он услышал о родине Тоузайказэ с момента их прибытия. – Но можете ли вы рассказывать мне об этом? Ваш народ с очень давних пор хранит свои секреты.
- Вы поэтому не спрашивали?
Иногда Куэй был искренне рад, что носит очки. Если бы он смотрел прямо в эти честные серые глаза без защиты… Ну, он не знал, что он сделал бы. Она была просто… ну… «симпатичная» тут не очень подходило. Благородные леди из Ба Синг Се были симпатичными. Смотреть на Эшэ было как подкрасться к дворцовому окну, чтобы посмотреть на надвигающуюся грозу. Почувствовать ветер и знать, что он прилетел из какого-то другого места. Увидеть серую пелену ливня в дальнем конце города задолго до того, как дождь намочит камни дворца…
- Ваши глаза похожи на дождь.
…И может, земля сейчас его поглотит? Пожалуйста? Где был Дай Ли, когда он нужен?
- То есть… я извиняюсь, я знаю, что покорители песка не любят дождь, вы зовете его «мертвой водой», простите…
- Я люблю дождь.
-…Потому что живая вода в колодцах, а это… Правда? – Куэй моргнул, чувствуя себя как застигнутая днем котосова.
- Дождь кормит нашу реку, Сарасвати, - кивнула головой Эшэ. – Дождь идет очень далеко от нас.
-…У вас есть река?
- Она стекает с гор, далеко-далеко, – Эшэ принялась движениями пальцев чертить наброски в воздухе. – Наши истории говорят, что горные охотники называли её Призрачной рекой, потому что она исчезает в земле. Но давным-давно Прародительница Камут захотела узнать, правда ли это. Забирают ли воду духи, или она просто течет там, где мы не можем за ней проследить? Поэтому она взяла своего бизона в землю жажды и стала искать воду.
Куэй моргнул. Снял очки, чтобы протереть их рукавом халата. Снова посмотрел на Эшэ так, словно неправильно понял движения её руки.
- Она была покорительницей воды?
- Она была снежным ребенком с Севера, - пояснила Эшэ. – Истории рассказывают, что давным-давно там всё было по-другому.
- По-другому. - Куэй покачал головой от величины такого преуменьшения.
- Потребовались годы, но она выследила реку под песками до того места, где она снова выходила на поверхность в Пещерах Ветра, - продолжила Эшэ. – Река вырезала пещеры, а камень защищал реку от жажды песков. Там было красиво, но была охрана.
Куэй видел, как её пальцы очертили древний охранный терновый лабиринт.
- Дух?
- Мы звали её река, но её сердце билось в дымке из каменного бисера, - кивнула головой Эшэ. – «Как я живу спрятанной, так будете жить и вы», сказала она. «Принесите мне рассказы о мире за пределами камня, и я буду довольна». Так мы и поступили, - её пальцы начертили поток стрел и опустились. – Так что когда Белый Ветер пролетел над миром, у нас был дом, где мы смогли укрыться.
- Белый Ветер, - Куэй призвал все свои знания и нахмурился. – Агрессивные Воздушные Кочевники. Мне до сих пор тяжело это представить.
- Как тяжело представить себе торнадо и песчаный шторм, - заметила Эшэ. – Я слышала об ураганах, налетающих на западе, и не уверена, что могу себе их представить. Такие большие шторма, что их не перелететь за день и ночь; такие яростные, что надо быть дураком, чтобы пытаться. Белый Ветер налетал, грабил и сжигал то, что было им не нужно, чтобы освободить место под пастбища для своих стад. – Серые глаза были печальны. – Они протыкали руки и ноги покорителей, которые выступали против них, и привязывали к своим бизонам в качестве живых щитов.
- Ома и Шу, - Куэй вздрогнул. – Кто мог с ними сражаться?
- Народ Огня.
Куэй подумал об этом, и о поезде, влетевшем в гавань Ба Синг Се, и о генерале, который по рассказам его Дай Ли шестьсот дней держал город в осаде.