- Извините, - бросился наперерез мужчине Джон, - вы не могли бы мне помочь?
- Конечно, - недовольно поморщился темноволосый, - мог бы. Я же никуда не спешу. Подумаешь, опоздаю на лекцию профессора Гентри. Вас то мои проблемы никак не касаются.
- Извините, - ошарашенный Джон остановился. Но черноволосый остановился рядом с ним и, не замолкая, тараторил.
- Конечно, вы то никак не можете оценить своим умом перлы профессора. Могу поспорить, что он будет следующим великим философом после того, как умрет. И я должен как можно больше взять у такого великого человека за время учебы. Но вам разве это понять? Вам же все равно не уловите всю тонкость его силлогизмов и неологизмов. Я только зря время теряю, объясняя вам вещи, в которых вы совсем не разбираетесь.
- Извините, еще раз - Джон пришел в себя. - Два слова и вы можете идти, я не осмелюсь задерживать человека, который настолько тонко улавливает сущность лекций профессора. В наше время таких людей так мало, что я даже удивлен, встретив такого знатока прямо на улице.
Черноволосый мужчина подозрительно покосился на парня, надеясь уловить в его словах или взгляде намек на шутку, но Джон стоял перед ним с самым почтительным видом.
- Вы так думаете? - неуверенно нахмурился черноволосый.
- Конечно. Уверен. За все время пребывания в университетском городке я убедился, что почти все студенты думают только о том, как бы напиться, да погулять с девчонками. Лекции их совсем не интересуют. Я очень рад, что встретил вас. Вы вернули мне веру в необходимость образования. Я думаю, что вы еще прославите свое имя, и вас внесут в почетные списки выпускников Университета.
- Вы правы. - Черноволосый студент горделиво приосанился. - Я тоже очень рад, что встретил вас. Вы первый молодой человек, который понял меня. Остальные дразнят меня "зубрилой" и "занудой". Вы поверили в меня. Я очень вам благодарен. Вы дали мне сил противостоять этой серой массе ошибок природы, считающей себя студентами. Благодарю вас.
Черноволосый схватил руку Джона и с жаром принялся ее трясти, выронив от усердия книгу на землю. Присев, юноша подхватил ее, подав студенту.
- "Иносказания" Максвелла Урдда, - Джон мельком глянул на титульный лист книги. - Вы меня потрясли. Не думал, что кто-то на философском факультете читает эту великую книгу. Сейчас предпочитают легких философов типа Гремма, но разве они могут сравниться с Учителем.
Черноволосый схватил книгу, восхищенно уставившись на Джона.
- Вы тоже любите Урдда?
- Обожаю. Особенно третью часть тома "О природе и сущности происходящего". Как там: "Все в мире взаимосвязано. Познавая сущность простых вещей, мы узнаем сущность сложных. Что внизу, то и наверху".
- Потрясающе, - черноволосый кинулся к Джону и обнял его. - Я просто встретил родственную душу. Вы мне как брат. Могу ли я узнать ваше имя.
- Джон Гриштон. Я прибыл из Мангазеи. Мне нужно пообщаться с одним из профессоров.
- А меня зовут Курт Суден. Я из Пирана. Студент второго курса философского факультета. Очень приятно, очень. Вам надо поступать на учебу. Вы очень талантливый молодой человек.
- Спасибо, я очень хочу поступить, но боюсь, что мои знания не настолько глубоки, как ваши, что бы стать студентом этого великого заведения.
- Что вы, что вы, - черноволосый опять чуть не выронил книгу, но вовремя поймал ее. - Ваши знания больше чем у большинства этих ничтожеств, называющих себя студентами. Поступайте.
- Спасибо, - Джон потряс руку парню. - Вы очень меня поддержали. Думаю, что летом этого года я наберусь смелости и рискну. Но я вас задержал. Извините. Теперь то вы точно опоздаете на лекцию.
- Ничего, я схожу к профессору на дополнительное занятие. Простите, но я своими разговорами так и не дал вам что-то у меня спросить?
- Видите ли, мы ищем мастера Гилберта. Я точно знаю, что он преподает в Университете, но где и как его найти я не знаю.
- Мастер Гилберт? - Черноволосый потер лоб. - А точно, он преподает на факультете правоведения. А живет в Торговом квартале. Улица Писцов. А вот дом я не знаю. Он у меня ничего не читал. Там спросите.
- Большое спасибо, - Джон крепко пожал руку студенту. - Держитесь. Именно такие как вы и двигают науку вперед.
- И вам спасибо, - студент смотрел на парня влажными глазами. - Поступайте на учебу и вы. Поселимся в одной комнате, а то этот мой сосед меня уже достал. Вообще ничего не читает, только по кабакам лазит. А потом перед экзаменами ночей не спит. И как он только их сдает, даже не знаю. А потом еще и надо мной смеется. Дескать "Зубри - зубри, а молодость то проходит". Как он мне надоел.
- Ничего, - успокаивающе похлопал черноволосого Джон. - Зато потом вас будут учить и почитать умные люди будущего, а кто будет помнит о нем?
Черноволосый еще раз пожал руку парню и уверенно двинулся на лекции, а ребята, повернувшись, пошли в сторону Торгового квартала.
-Джон, ну ты даешь? - Рита восхищенно смотрела на парня. - Откуда ты столько знаешь?
- Читать люблю, - Джон улыбнулся, разглядывая окружающие домики, - кстати, Урдд показался мне довольно интересным. Есть множество необычных наблюдений за самыми обычными вещами. Хотя, конечно, есть и множество абсолютно лишних, как для меня, размышлений. Но все равно - книга стоящая.
- А я уже подумал, что придется искать еще кого-то, кто сможет нам помочь найти мастера Гилберта. Этот парень так на тебя набросился.
Ричард озадаченно покачал головой.
- Ага, - согласился брат, - я тоже вначале растерялся. А потом понял, что это человек очень озабоченный тем, что опаздывает на предмет, который ему нравиться. Таких мало. Ну и из его речи я сообразил, что плюс ко всему тут его не понимают его сокурсники. Действительно, кому из молодежи может понравиться философские рассуждения пожилых профессоров. И я решил поддержать парня. Что мне жалко, что ли. Человек искренне болеет за философию и чувствует себя подавленным из-за того, что его взгляды не понятны окружающим. Я его и поддержал. Разве тяжело похвалить другого человека? Нет. Не тяжело. А ему приятно.
Джон задумчиво поглядел в ту сторону, куда пошел черноволосый студент.
- Мне кажется, что с таким отношением к учебе этот парень многого достигнет. Возможно, я только что разговаривал с будущим философии.
Ребята прошли через небольшие ворота, попав в Торговый квартал. Улица вела в Старый город, но путники свернули на первом перекрестке, углубившись в торговый центр Империи.
По бокам улицы стояли двух-трех этажные домики. В большинстве домов на первом этаже размещались различные лавки. Об этом извещали разноцветные деревянные вывески, прикрепленные над входами в магазины. Вот роскошная гроздь винограда, искусно вырезанная из дерева и ярко разукрашенная художником, уведомляла о том, что под ней находиться вход в винный магазин. Вон деревянный сапог указывает на обувную лавку. Дальше лавки оружейника и ювелира.
Некоторые торговцы разложили свой товар на больших деревянных столах, стоящих вдоль дороги. Несмотря на холодный день, мужчины и женщины выкрикивали рекламу своего товара, призывая прохожих подойти именно к ним.
Улица выводила на центральную рыночную площадь Люксбурга. Огромное пространство, в несколько раз превышавшее центральную площадь Мангазеи раскинулось перед ребятами. На дальнем конце площади возвышалось огромное здание с часами на высоком шпиле.
- Имперская палата Мер и Весов, - указал на шпиль Джон. - Там, под охраной имперских гвардейцев и представителей гильдии купцов хранятся эталонные единицы веса и длинны. В случаи спора, про правильность взвешенного или измеренного товара, можно обратиться к Хранителям, которые с помощью специальных копий эталонов могут проверить точность гирь или линейки любого купца в Империи.
Рита только покачала головой, прижавшись к Ричарду.
- У тебя такой умный брат. Возьмем его к себе в трактир?