И все же Бриенна не могла заставить себя не слышать криков. Это было еще хуже, чем когда сир Гудвин заставлял ее забивать животных, чтобы укрепить сердце и руку, а в уносимых ветром мольбах умирающих ей слышался голос Джейме. Она понимала, что эти несчастные моряки не имеют с ним ничего общего, кроме имени и герба, но все равно не могла слушать, как мучаются неизвестные ей люди. А оттого, что их страдания косвенно перекликались с ее присягой Джейме, ей становилось еще хуже.
«Они это заслужили», - пыталась она убедить себя, но все равно не могла этому поверить. Разве они заслужили смерть за то, что выполняли приказы своих лордов? Она не могла забыть историю, которую ей поведал септон Мерибальд, когда она впервые ехала на Тихий Остров с Подом и сиром Хилем. Тогда ее несгибаемая вера в справедливость и правоту белых рыцарей треснула и раскололась пополам. На этих кораблях не было чудовищ, просто люди, которые хотели лишь одного - исполнить свой долг, убить тех, кого им велели, а потом вернуться домой к своим семьям. «Но те дни позади, и о нем лишь дожди средь руин его замка скорбят».
По пути на север Бриенна нашла знахарку и впервые в жизни попросила лунного чая. Как нелепо это ни выглядело, но в последний момент она чуть было не уговорила себя не делать этого. Она легко могла предсказать будущее – Джейме погиб за тысячи миль от нее, и они никогда больше не увидятся. Или он вернулся в объятья своей сестры, своей семьи и своего дома – это единственное, что ему остается сделать, чтобы выжить. А если он оставил ее с ребенком – это единственное, что ей останется на память о нем.
Да, это так. Но Бриенна Тартская, Бриенна-красотка, Бриенна Синяя не стала бы той, кто она есть, если бы зависела от прихотей, одобрения или расположения мужчин. Она закрыла глаза и выпила лунный чай.
Жжение в животе, которое она испытала при этом, было похоже на то, которое она испытывала сейчас. Когда все было кончено, сир Вилис издал неопределенный звук и равнодушно отвернулся, как будто только что наблюдал обыденное зрелище вроде учебного боя на тренировочном дворе. Но сир Давос выглядел подавленным, и Бриенна понимала, что у нее на лице тоже отразились все ее чувства.
- Милорд, миледи, идемте, - сказал Мандерли. – Час уже поздний. Сир Давос, вы выступите, как только оправитесь от суровых тягот, которые вам пришлось испытать. Мальчик останется здесь, под моей защитой.
- В Волчьем Логове? – спросил сир Давос. – В Белой Гавани наверняка осталось множество Фреев, и если они узнают, что Рикон здесь… К тому же… - Он мельком взглянул на Бриенну.
Бриенна запоздало поняла, что благодаря их совместному заточению она невольно оказалась посвященной в важные детали стратегии Станниса Баратеона. Не во все, конечно, но она узнала, что Станнис еще жив, что лорд Виман Мандерли спасся и находится в лагере короля, что сир Вилис собирается отправить сира Давоса штурмовать Дредфорт в надежде выманить Болтонов из Винтерфелла. А еще ей известно, что дом Мандерли укрывает последнего сына и наследника Эддарда Старка, из-за которого они собираются принести присягу Станнису. А за ними, скорее всего, последует весь Север, как только личность мальчика будет раскрыта.
Месть ради Ренли или жизнь ради Джейме? Бриенна трижды поклялась убить Станниса за то, что он сделал со своим братом. Но теперь она увидела, как люди умирают, словно псы, а их единственное преступление лишь в том, что они хранили верность своему лорду. Нет, Ренли не был псом, но он мертв и лежит в земле. Она ничего не может сделать, чтобы завоевать его любовь, его улыбку, чтобы вернуться к нему на службу, чтобы вновь встретить его, чтобы оживить его. Бриенна посвятила всю свою жизнь тому, чтобы стать настоящим рыцарем, но в этот миг, даже сильнее, чем после рассказа септона Мерибальда, она осознала весь ужас войны.
- Не бойтесь, сир. – Слова словно застряли у нее в горле. – Делайте для своего короля, что должно. Я не предам вас.
Сир Давос изумленно посмотрел на нее. Он, казалось, хотел что-то сказать, но вмешался сир Вилис:
- Жестоко с моей стороны просить вас еще об одной услуге, но сейчас я должен идти в чертог и разобраться с капитанами Ланнистеров. Они имеют право знать, что произошло и почему. Я прошу вас пойти со мной.
Мы послужим ему трофеями, поняла Бриенна. Сир Давос, наконец, в полной мере убедится, что Мандерли одурачил Железный Трон. Что же касается нее, то она – безобразная женщина с плохой репутацией, которая сопровождала сира Джейме в Королевскую Гавань, а потом разыскивала Сансу Старк от Сумеречного Дола до Расколотой Клешни. В присутствии лукового контрабандиста присяга Мандерли на верность Станнису будет более весомой. А если какие-то Фреи еще бродят по Белой Гавани… увидев, какая участь постигла королевский флот, Бриенна не сомневалась, что они уже получили свои гостевые дары. Может быть, она и питала ненависть к войне, но это не значит, что она потеряла вкус к мести. После того как они поступили с моей леди, прикрываясь знаменем гостеприимства, для них невозможно подобрать подходящую казнь. Она слышала, как люди Мандерли шутили про Повара-крысу, про какие-то пироги, поданные на свадьбе Рамси Болтона, и поняла, что лорд Виман и сир Вилис чувствовали то же самое.
Они с сиром Давосом шли в нескольких шагах позади толстого лорда, направляясь в Чертог Водяного. Бриенна взглянула на Лукового рыцаря в поисках поддержки и встретила его ответный взгляд. Конечно, он необычный союзник, но бывали и более странные союзы, а ей сейчас сгодится любой, кто мог бы помочь. От Бриенны не ускользнул тот факт, что, когда сир Вилис обещал дать Давосу войско, он умолчал о ее судьбе.
- Милорды, - приветствуя подавленных капитанов, сир Вилис был необычайно спокоен. – Итак, начнем переговоры.
В чертоге воцарилась тишина, оглушительная, словно раскат грома. Никто из капитанов, казалось, не в силах был вымолвить ни слова. Наконец высокий медноволосый человек в дымчато-сером дублете порывисто шагнул вперед.
- Милорд Мандерли, - произнес он, - вы не представляете, что совершили.
- Еще как представляю. – Сир Вилис уселся на обложенный подушками трон своего отца. Рыбацкие сети, свисающие со стропил, в тусклом свете казались почти невесомыми; чертог был освещен факелами – уменьшенным подобием огненной бури, догорающей снаружи. Бриенна и Давос стояли в тени по правую и левую руку от лорда. – Это называется война. Север помнит, милорд Марбранд, и рассыпанный песок уже не собрать.
Бриенна вздрогнула. Если это тот, о ком она подумала, - ей удалось разглядеть под слоем грязи и пыли его эмблему, горящее дерево дома Марбрандов, - тогда этот человек тоже далеко от дома, и он друг сира Джейме. Может быть, единственный настоящий друг Джейме.
- Да, Север помнит, - с жаром отвечал сир Аддам, - и у вас есть все основания мстить. Не только Старки и Мандерли пострадали от бешеных псов, которых короне угодно было назвать вашими новыми лордами. Любой здравомыслящий человек осуждает то, что они творят, и, если бы Железный Трон раньше отступился от вражды, многое можно было бы исправить. Милорд, я намеревался передать вам корабли, которые вы сожгли, чтобы вы могли выступить против Болтонов.
При этих словах Бриенна вздрогнула еще сильнее и вгляделась в лицо сира Вилиса. Толстый лорд остался невозмутимым; он лучше умел владеть собой, чем она.
- Когда вы и ваши товарищи пришли сюда, я ничего не слышал о ваших планах воевать против Болтонов. Капитаны под угрозой смерти приказали мне сдаться.
- Остальные капитаны ничего не знали. Это была моя идея, и у меня не было возможности поговорить с ними, прежде чем мы высадились в Белой Гавани. Со мной заодно был лишь один человек и один корабль. Я собирался огласить этот план по возвращении с этих переговоров.
- Против Болтонов? – переспросил один из капитанов.
- Но ведь это измена, Аддам, - сказал второй, - это измена, ведь король назначил Болтонов Хранителями Севера.
- Нужно было сказать раньше! – добавил третий.