Литмир - Электронная Библиотека

Регулус смотрел мимо него. Плотно сомкнутые губы шевелились, словно у него во рту было что-то очень неприятное, на скуле вздрагивала мышц.

— Слышишь меня?! — Сириус схватил его за шею и силой заставил смотреть на себя.

Регулус не отстранился, но посмотрел на него так, то по спине Сириуса скользнула змейка.

— Знаешь… Сириус, — казалось, что он не имя произнес, а грязь сплюнул. — Я столько раз заставал отца в… подобных ситуациях, столько раз слышал от него эти слова, что у меня выработался рефлекс. Рефлекс молчать обо всем этом.

Снова они сцепились в молчаливой неподвижной схватке.

А потом у Сириуса отлегло от сердца.

— Ну… спасибо, — несколько удивленно выдохнул он и, не зная, как лучше выразить свою благодарность, похлопал братца по плечу.

Он уже хотел отправиться на поиски Малфой, как вдруг Регулус снова заговорил:

— Знаешь, никогда бы не подумал, что у вас столько общего.

Сириус остановился, обернулся к нему и сузил глаза.

— Что?

— С отцом. Он тоже всегда так говорит. Вы невероятно похожи!

Сириус сграбастал его за грудки.

— Наш отец… — зашипел он, подергивая верхней губой. — … бездушный самовлюбленный мудак. И наша драгоценная матушка не заслуживала ничего лучшего, понятно? Я не такой, как он, понятно? И никогда не смей нас сравнивать! — он оттолкнул брата и тот врезался в злосчастный подоконник.

Глядя как он пытается выпутаться из портьеры, Сириус вдруг почувствовал стыд.

На миг Регулус показался ему не взрослым парнем, а тем мальчишкой, который ходил за ним хвостом, открыв рот и много лет просил поиграть с ним.

Однако, когда тот, выпрямившись, сердито одернул свой черный костюм и бросил на Сириуса испепеляющий взгляд, он вдруг заметил, как ужасно похудел его младший брат и какие тени залегли на его скуластом лице. Как будто за эти полтора месяца он постарел на несколько лет.

Вряд ли это все — следствие учебы и большого количества домашних заданий.

Наверное, целую минуту они просто смотрели друг на друга, а потом Сириус спросил, старательно-небрежным тоном:

— Что с тобой происходит, Рег?

— Какая тебе разница? — Регулус попятился, когда он подошел ближе. — Не делай вид, что тебя это заботит.

Сириус схватил его за предплечье, озаренный жуткой догадкой:

— Это, что, вампирская кровь? — он перепугался не на шутку, увидев, как испугался Регулус и коротко встряхнул его. — Отвечай, придурок!

— Нет!

— Тогда что?

— Не твое дело!

— Рег! — Сириус даже выпустил его. — Рег… только не говори, что ты… что ты уже…

Тот вдруг вывернулся и отскочил.

— Нет! И вообще, оставь меня в покое! Не строй из себя заботливого брата, Сириус, у тебя это никогда не получалось!

— Да? Ладно, не буду, — Сириус, который к этому моменту уже был на грани после всего пережитого за вечер, поэтому перестал нежничать, одним быстрым движением вывернул руку Регулуса ему за спину, коротко оглянувшись, затолкал упирающегося брата за портьеру и, несмотря на протесты и ругань, бесцеремонно откатил рукав его парадной мантии.

Предплечье оказалось абсолютно чистым.

Сириус с облегчением выдохнул, прикрыл глаза и чуть расслабил захват, но Регулус мигом высвободился и выхватил палочку. Вид у него был донельзя перепуганный и взъерошенный, а кулак, сжимающий палочку, мелко дрожал, но Сириус даже не думал защититься.

Он присел на подоконник и провел ладонью по волосам.

— Рег, ты не обязан слушать наших идиотов-предков. Я тебе не враг. Я могу тебе помочь, — устало сказал он.

Регулус опять принялся жевать губами. Целую секунду Сириус был уверен, что сейчас он скажет ему, что у него стряслось, но в итоге Рег просто спрятал палочку и одернул мантию, нацепляя на больное лицо прежнее, непроницаемое и спокойное выражение.

— Ты ничем не можешь помочь мне, брат, — раздражающе вежливо и холодно произнес он, избегая смотреть ему в глаза. — Я — взрослый человек и сам решаю, что делать. А ты лучше иди к Блэйк. Она носит в себе наследника нашей семьи, а ты… — он осекся и покачал головой, как бы давая понять, какой Сириус безответственный козел, а затем вдруг посмотрел ему прямо в глаза. — Знаешь, а ведь на самом деле ты больший Блэк, чем я.

С этими словами он ушел.

Какое-то время Сириус без всякого выражения смотрел на волнующиеся портьеры, а потом закрыл глаза рукой и засмеялся.

Вечер закончился часам к одиннадцати. Усталые и довольные, выпускники поехали домой, а ученики разошлись по комнатам. Сириус отправился провожать Блэйк.

Лили услышала музыку ещё с лестницы и подумала, что в гостиной решили устроить свою тусовку, в ответ клубу Слизней. Когда же она назвала Полной Дамы пароль и вошла в гостиную, её чуть не снесло звуковой волной. Музыка грохотала так, что окна позвякивали. Озеро из человеческих тел затопило всю комнату — не протолкнуться. Ученики танцевали, кричали, смеялись, обливались сливочным пивом, несколько парочек целовались взасос у проигрывателя, рискуя сломать его, за столом кто-то сражался на руках, кресла тоже облепили гроздьями влюбленные. Последний раз их факультет так отрывался только после Кубка года в прошлом семестре.

Она растерянно остановилась и пропустила мимо себя пьяных и счастливых близнецов. Следом за ними сквозь толпу к ней пробилась Марлин. Вид у неё был слегка растерзанный.

— Что тут происходит?! — крикнула Лили.

Марлин замотала головой и замахала руками, мол, потом, а сама схватила Лили за руки.

— Лили, нам надо поговорить, давай выйдем отсюда! — крикнула она, пытаясь вытащить Лили за портретный проем.

— Ты не видела Джеймса? — крикнула Лили в свою очередь.

— Лили, пойдем, это очень срочно!

Тут внезапно из толпы вырвалась Алиса и также, как и Марлин, увидев Лили, принялась прямо-таки выталкивать её из комнаты.

— Алиса, да в чем дело?!

— Давай просто выйдем!

И она потащила Лили к лестнице, причем вид у неё был такой, будто она спасает её из пожара, но тут толпа вдруг закричала, заулюлюкала, разразилась хохотом и аплодисментами. Последнее, что увидел Сириус, перед тем, как обернуться — это меняющееся лицо Лили, когда она оглянулась на верхней ступеньке. А потом и он увидел, то, что видела она:, а именно как взъерошенный и пьяный в дымину, полуголый Джеймс сливается в дичайшем поцелуе с Мэри Макдональд.

Он успел увидеть только, как вспыхнуло пламя на лестнице, а затем портретный проем захлопнулся за ней.

Ярость захлестнула мозг.

Оттолкнув от себя Макдональд с её слюнявыми губами, он поскорее выбежал из гостиной.

Ноги слегка заплетались и коридор все время смещался в сторону, но он все ещё мог стоять на ногах.

Лили он нашел в первом попавшемся классе.

Она даже не подумала запереть за собой дверь, просто вжималась в какой-то угол и зажимала рот рукой.

Увидев его, вскинулась, словно лань и попыталась убежать, но не тут-то было. Джеймс поймал её, когда она схватилась за ручку и прижал к двери.

— Ну что, понравилось? — выдохнул он. — Приятное зрелище?

Лили снова рванула прочь, но он не пустил.

— Куда это ты? — поинтересовался он, вжимая её телом в дверь. — Ну так, что, понравилось или нет?

Она упрямо молчала и внимательно глядела на него горящими, зелеными глазами.

Такая красивая, такая невозможно красивая…

Джеймс чуть не застонал — внутренности словно на штопор накручивало, когда он представил, наверное в десятитысячный раз за этот вечер, что именно эта самая Лили, его Лили раздвигала ноги перед Эдгаром Боунсом.

— Ну что ты молчишь? — выдавил он. — Что не спрашиваешь, почему я лизался с Мэри? Или тебе наплевать на меня? Да, Лили? — и он слегка встряхнул её за плечи. — Что ты молчишь?! Мне вернуться к Мэри?!

— Вернись, — яростно прошептала она и чуть сузила глаза, так что её казнящий взгляд вошел в Джеймса словно лезвие. Он невольно разжал руки.

— Я тебе противен. Противен, да? — он засмеялся и вдруг сорвался: — А думаешь мне не противно было узнать, что моя девушка трахалась с Эдгаром Боунсом?! — заорал он вне себя и шарахнул ладонью по двери так, что она приоткрылась и снова закрылась.

169
{"b":"570137","o":1}