Литмир - Электронная Библиотека

Все это время Гарри ждал, что его гнев на Коннора превратиться в стыд, как это случалось раньше, и что он почувствует желание извиниться перед братом.

Но ничего из этого не произошло. В этот раз у Гарри не было никакого запретного чувства, которое он должен был запереть в тот особый секретный ящик в своем разуме, поскольку ему никак не удавалось убедить себя, что его гнев был неоправданным.

___________________________________________________________

- Знаешь, Коннор слишком упрям, чтобы прийти и прямо спросить тебя, где спрятан Философский камень. А я нет.

Гарри поднял голову и посмотрел вверх. Гермиона Грейнджер стояла рядом со столом в библиотеке, за которым сидели Гарри и Драко и готовились к занятиям. Она скрестила на груди руки и смотрела на Гарри испытующим взглядом. Гарри скрыл усмешку. Иногда гриффиндорская прямолинейность дает преимущество.

Однако, судя по огню, вспыхнувшему в глазах Драко, он так не думал.

- Пошла прочь, грязнокровка, - начал он.

- Драко, - произнес Гарри тоном, которым говорила с сыном Нарцисса Малфой, когда он переступал черту. Драко замолчал и сердито посмотрел в свою книгу. Гарри наклонился к нему через стол и похлопал по плечу. – Я скоро вернусь, - сказал он, встал и отошел от стола вместе с Гермионой в дальний угол библиотеки, где было меньше шансов быть подслушанными. Гарри вытянул шею, разыскивая по близости Коннора, потому что прошло уже две недели после их ссоры, а брат так и не пришел к нему, но оказалось, что Гермиона действительно пришла одна.

- Говори, - сказала Гермиона. Её руки все еще были оборонительно сложены на груди, а лицо сохраняло выражение, которое Лили называла «лицо для нагоняя». Гарри склонил голову и выложил всю правду.

- Философский камень находится на третьем этаже за дверью, которую охраняет какой-то огромный пес.

Это было здорово – наблюдать, как переменилась в лице Гермиона, как только смогла сложить все воедино. Мгновение спустя она пробормотала: «Глупая», и хлопнула себя по лбу. Гарри должен был признать, что по-своему ему это было приятно.

Потом она нахмурилась и посмотрела на него.

- Но если дверь закрыта и охраняется, зачем мы должны забирать оттуда камень?

- Потому что я видел, как профессор Квирелл пытался пройти в эту комнату несколько раз, - ответил Гарри. – Он входил, разговаривал с собакой, а потом выходил оттуда. А потом профессор Снейп выгнал Квирелла из комнаты и запретил приходить туда. Я не думаю, что Квирелл придумал, как пройти мимо собаки, но…

- О, нет, - прошептала Гермиона, и побледнела.

- Что? – спросил Гарри насторожившись.

- Хагрид рассказывал нам, что человек, продавший ему Норберта, расспрашивал его о Пушке, - сказала Гермиона. – Так зовут собаку, - пояснила она, когда поймала недоуменный взгляд Гарри.

- Пушок, - повторил Гарри, не в силах в это поверить.

- Не спрашивай у меня об этом, это же Хагрид, - сказала Гермиона так, будто это все объясняло. И Гарри предположил, что, вероятно, он ответил бы так же, если бы знал Хагрида. В следующем году нужно будет познакомиться с этим полувеликаном поближе.

- Мужчина был в плаще с капюшоном, и Хагрид не смог разглядеть его лица. Но Хагрид рассказал мужчине, что Пушка можно околдовать музыкой. Что, если этот человек под капюшоном был Квирелл, и теперь он хочет еще раз попытаться пройти мимо собаки, когда узнал, как обойти её? - лицо Гермионы раскраснелось, и она выглядела так, будто готова в тот же миг выбежать из библиотеки, чтобы обо всем рассказать Дамблдору.

Гарри протянул руку и успокаивающе сжал плечо Гермионы.

- Тебе не кажется странным, что Квирелл так долго тянет с этим? – спросил он.

Гермиона неохотно уселась на пол, прислонившись спиной к шкафу.

- Ну да, только вот почему, мне не понятно.

- Я думаю, он чего-то ждет, - сказал Гарри и нахмурился. – Но я не знаю, что это. Дамблдор наверняка собирается забрать камень из Хогвартса в конце учебного года. Чем дольше Квирелл ждет, тем больше он рискует.

- Может быть, в той комнате есть и другие ловушки, и он не знает, как обойти их, - предположила Гермиона. – Или есть еще что-то, что он хочет сделать в первую очередь, до Философского камня.

Гарри напрягся.

- Гермиона, а где сейчас Коннор? – спросил он.

- В гриффиндорской башне, - сказал она, глядя на него. – Ты бы знал это, если бы потрудился прийти и поговорить с ним, хоть раз за прошедшие две недели.

- Мы поссорились, - ответил Гарри. – Но послушай, бывают ли моменты, когда Коннор остается один? Без тебя и Рона, совершенно без защиты? Вне досягаемости для всех, даже для профессоров?

Гермиона закрыла глаза, и лицо её приобрело выражение напряженной сосредоточенности. Гарри бы не удивился, если бы узнал, что она перебирала огромные объемы информации в голове в поиске идеального ответа. И он понял, что она нашла такой, когда она распахнула ярко вспыхнувшие глаза.

- Отработки, - прошептала Гермиона. – Профессор МакГонагалл говорила, что Коннор будет на отработке у Хагрида в Запретном лесу на следующей неделе. Что-то убивает единорогов, и они хотят узнать, что происходит.

Гарри чуть было не сказал ей, что это делает Квирелл, но сдержался. Потому что это повлекло бы за собой совершенно неизбежные вопросы о том, почему он до сих пор не сообщил об этом Дамблдору. Гермиона побежала бы к директору, и тот непременно отменил бы отработку у Коннора, и Квирелл вынужден будет ждать другого момента, чтобы нанести удар. Гарри считал, что, несмотря на то, что все было так запутанно и сложно, лучше и выгоднее знать точно, когда и где жизни Коннора будет угрожать опасность, а не метаться в неизвестности.

На краткий миг он подумал, что именно это и означает быть слизеринцем.

А следующей его мыслью было: «Ну и что с того?»

- Хорошо, - сказал он Гермионе. – Я пойду туда с ним.

- Но у тебя не назначена отработка, - заметила она, глядя на него.

- Знаю, - ответил Гарри, - я буду идти за ними. Профессор Квирелл не знает, что я буду там. И не говори ничего Коннору, не то он попытается сделать что-то глупое и безрассудное, - добавил он.

Гермиона вздохнула, нерешительно попыталась что-то возразить, а потом согласилась. Гарри подозревал, что она устала от этой глупой ссоры между ним и Коннором, из-за которой тот, очевидно, проводил с ней и Роном гораздо больше времени в гриффиндорской башне, постоянно жалуясь на брата, и была благодарна Гарри за то, что он намеревается положить этому конец.

Гарри проследил за тем, как она покинула библиотеку, а затем направился обратно к своему столу, мысленно прокручивая в голове, что ему может понадобиться. Он остановился, когда приблизился к столу и увидел, что Драко выжидающе смотрит на него, постукивая пальцами по пергаменту.

- Философский камень? - спросил он.

Вздохнув, Гарри сел и начал объяснять. По крайней мере, рассказывая обо всем Драко, он был уверен, что тот не побежит к Дамблдору.

___________________________________________________________

Гарри покачал головой, когда Хагрид разделил Коннора и Невилла Лонгботтома, который тоже был на отработке, взорвав на зельях свой котел из-за глупой ошибки. Лесничий наказал им выпустить из волшебной палочки сноп красных искр в воздух, если они встретят что-то опасное, и подать зеленый сигнал, если они найдут человека, убивающего единорогов. Точнее, Хагрид назвал злоумышленника «существом». Хагрид пошел с Невиллом, а с Коннором оставил своего огромного пса Клыка.

Гарри подождал, пока грохот шагов Хагрида стихнет в кустах, а потом вышел из своего укрытия и пошел за Коннором. Брат был так огорчен своей отработкой, что сначала даже не заметил Гарри, а потом развернулся и, подсвечивая себе фонарем, который он нес в руке, окинул Гарри сердитым взглядом. Другой рукой Коннор выхватил палочку.

- Чего ты хочешь, слизеринец? – спросил он.

- Помешать тебе вести себя как идиот, - ответил Гарри, и пошел рядом, отводя мешающие ветви. – Уже месяц прошел, как мы поссорились, Коннор. Тебе не кажется, что это уже слишком? Я – твой брат, на тот случай, если ты забыл об этом. – Рука его была в кармане, сжимая волшебную палочку, и он настороженно осматривал кусты. До сих пор не было никаких признаков присутствия профессора Квирелла, и Клык молчал, хотя Гарри не был уверен, насколько тонок слух и нюх у этой собаки. Более всего он доверял своему магическому чутью. Хотя оно тоже молчало.

57
{"b":"569571","o":1}