Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Кто знает? – возразил Далмас. – Будет видно. Но я имею право сначала поговорить со своим клиентом.

– Ладно. У тебя есть время до утра. Потому что утром я бы хотел увидеть здесь, на столе твою лицензию, ясно? Далмас кивнул и встал:

– Все отлично понял, лейтенант.

– Он только и умеет, что молчать, – бросил Лонерген.

Далмас кивком головы попрощался с лейтенантом и вышел в коридор, оттуда спустился по нескольким ступенькам в холл. Выйдя из мэрии, он перешел на другую сторону Сприн Стрит, где стоял небольшой, знавший лучшие времена паккард.

Он сел за руль, повернул за угол, проехал туннель и Секонд Стрит и снова повернул на запад. При этом он все время посматривал в зеркало заднего обзора.

На Альвард он остановился и позвонил в свой отель. Портье сказал ему, что его просили позвонить. Он позвонил по номеру, который ему продиктовал портье, и услышал нетерпеливый голос Денни.

– Ты куда делся? Я привез девушку к себе. Она пьяная. Приезжай, узнаем от нее все, что тебе нужно.

Далмас смотрел в стекло телефонной будки невидящим взглядом. Наконец он спросил рассеянно:

– Ты что, взял с собой блондинку?

– Это целая история. Приезжай быстрее, я тебе расскажу. Четырнадцать пятьдесят четыре Зюйд Ливесей. Знаешь, где это?

– У меня есть план города, найду, – так же отрешенно ответил Далмас.

Но Денни подробно объяснил ему, как ехать. Наконец он добавил:

– Поспеши. Она еще спит, но в любую минуту может проснуться и устроит скандал.

– Там, где ты живешь, это, наверное, не имеет большого значения, – буркнул Далмас. – Ладно, еду.

Он повесил трубку и вернулся в машину. Из кармана на дверце вытащил бутылку виски и сделал солидный глоток. Потом включил мотор и поехал в сторону Фокc Хиллс. Дважды он останавливался и размышлял. Но каждый раз снова продолжал путь.

8

Ответвление дороги на Пико разделяло два поля для гольфа и пропадало в лесистых холмах. Шоссе бежало по краю одного из полей, вдоль высокой сетки. То тут, то там виднелись виллы на холмах. Скоро дорога упала в долину, в которой недалеко от поля для гольфа стояла вилла.

Далмас остановился в отдалении, под огромным эвкалиптом. Он вышел, немного прошел назад и повернул на тропинку, ведущую к дому. Вилла была широкая, низкая, с несколькими окнами по фронтону. Растущие здесь кусты наполовину заслоняли окна, из которых мягко пробивался свет и слышалась музыка из радиоприемника.

Чья-то тень мелькнула за окном, и кто-то открыл дверь. Далмас вошел в гостиную. Горела лишь настольная лампа. Освещению несколько помогал свет луны, падающий в окна.

Денни был без пиджака. Засученные рукава рубашки обнажали мускулистые руки.

– Куколка еще спит, – сообщил он. – Я ее разбужу, но сначала расскажу, как я ее сюда привез.

– Ты уверен, что за вами никто не следил?

– На сто процентов.

Далмас сел в кресло в углу комнаты, между окном и радиоприемником. Он положил шляпу на пол, вытащил бутылку, с неприязнью посмотрел на нее.

– Дал бы ты мне выпить чего-нибудь приличного, Денни. Я устал как черт. Даже не завтракал.

– У меня есть трехзвездочный мартель. Сейчас вернусь.

Денни вышел из комнаты, и где-то в задних комнатах зажегся свет. Далмас поставил бутылку рядом со шляпой и двумя пальцами помассировал лоб. Голова болела. Скоро свет погас и хозяин вернулся с двумя высокими бокалами.

Бренди было приятно на вкус, но крепкое. Денни сел за другой стул с вытертой обшивкой. В полумраке его темная фигура казалась еще больше, чем обычно.

– Может, это звучит глупо, но я сделал все, как надо, – начал он рассказывать. – Как только копы ушли, я оставил машину в боковой аллее и вошел в дом через черный ход. Я знал, где она живет, хотя и не был с ней знаком. Я постучал, но она не открыла. Слышно было, как она крутится по квартире, потом звонит кому-то. Тогда я ушел из коридора и попробовал через дверь для прислуги. Она была открыта, ну я и вошел. Знаешь, там был такой замок, какой можно прикрыть, не защелкивая.

– Понятно, Денни, – сказал Далмас, кивая. Великан глотнул бренди, провел краем бокала по нижней губе и продолжал:

– Парень, которому она звонила, звать Гейн Доннер. Ты его знаешь?

– Слышал. Значит, у нее такие знакомые?

– Она назвала его по имени и злилась. Я и подумал, что они знакомы. У Доннера кабак на Маринос Каньон Драйв... клуб «Мариноса». Его оркестр часто играет по радио.

– Я их слышал, Денни.

– Ну ладно. Так вот, кончила она болтать, я и вошел в комнату. Она побледнела, покачнулась – видно, не понимала, в чем дело. Я огляделся и увидел на столе фото Джона Сутро – этого советника. Я это использовал как предлог и сказал, что Джон Сутро прислал меня за ней, потому что хочет, чтобы она исчезла на какое-то время. Она купилась на это. Кретинка. Потом захотела выпить, а я ей сказал, что бутылка у меня в машине. Она хвать шляпку и пальто...

– Так вот сразу?

– Ну да, – подтвердил Денни. Он допил бренди и поставил бокал. – В машине я ей дал бутылку, чтобы пила и сидела тихо, и привез сюда. Здесь она сразу заснула, и вроде все. Что скажешь? Как дела в полиции?

– Плохо. Ничему не верят.

– Что-нибудь говорят об убийстве Вальдена? Далмас отрицательно покачал головой:

– Кажется, еще ничего не знают.

– Хочешь поговорить с крошкой? Некоторое время Далмас молча слушал музыку, потом сказал измученно:

– Да, пожалуй. В конце концов из-за этого я и приехал.

Денни встал и вышел из комнаты. Далмас услышал скрип открываемой двери и приглушенные звуки голосов.

Он вытащил револьвер и положил его рядом с собой на стул.

Входя в гостиную, блондинка картинно покачнулась. Она огляделась, хихикая и трепеща длинными ресницами. Увидев Далмаса, заморгала, некоторое время покачиваясь на месте, потом упала в кресло, которое освободил ей Денни. Гигант не отступал от нее ни на шаг. Он встал у стены, опираясь на стол.

– Хо-хо, мой друг шпик, – сказала девушка пьяным голосом. – Эй, незнакомец, может, пригласишь на рюмку? Далмас смотрел на нее с каменным лицом, потом спросил:

– Вспомнила что-нибудь новое в связи с тем пистолетом? Помнишь, тот пистолет, о котором мы говорили, когда вперся Джонни Сутро... тот, со спиленным номером, из которого убили Дерека Вальдена?

Денни застыл, потом вдруг потянулся к револьверу. Далмас поднял свой кольт и встал. Увидев револьвер, гигант опустил руку. Девушка не шевельнулась, но ее хмель исчез без следа. Лицо выдавало внутреннее напряжение.

– Держи руки на виду, Денни, и все будет в порядке, – приказал спокойно Далмас. – А теперь, может, расскажете, что вы задумали, зачем меня сюда заманили?

– Да что с тобой! – прохрипел гигант. – Что тебе пришло в голову? Я просто испугался, когда ты при ней вспомнил о Вальдене.

– И напрасно испугался, – усмехнулся Далмас от уха до уха. Может, она о нем вообще не слышала? А теперь быстренько все выясним. Что-то мне кажется, меня здесь ждут неприятности.

– Да нет, ты просто чокнулся!

Далмас левой рукой выключил радио и с горечью сказал:

– Ты продался, Денни. Вот и все объяснение. Ты слишком большой, чтобы следить. Да и кроме того, я тебя все время видел за собой. Я уверился в этом сегодня вечером, когда ты впутался в дело. А когда я услышал сказочку о том, как ты заманил к себе девицу, я потерял последние сомнения. Неужели ты думал, что тот, кто дожил до моих лет, может так легко во все поверить?.. А теперь, будь добр, скажи, на кого ты работаешь, и, может, я позволю тебе исчезнуть. Ну так как? На Доннера? На Сутро? И что за идея с этой засадой? Почему именно здесь, в этой глуши?

В этот момент девушка вскочила и бросилась на него. Он оттолкнул ее свободной рукой, она упала на пол и заверещала:

– Убей его ты, кусок мяса! Убей его! Денни не дрогнул.

– Заткнись, дура! – рявкнул Далмас. – Никто здесь никого не убьет. Это обычная дружеская беседа. Вставай н перестань визжать!

6
{"b":"5694","o":1}