Литмир - Электронная Библиотека

2 - Мильфей (переводится с французского как «тысяча лепестков») - слоеное пирожное из хрустящего пресного теста, смазанного сливками, джемом, сыром маскарпоне, с ягодной прослойкой. Но существует, например, и мильфей из телятины с грибами и спаржей.

========== Часть 11 ==========

- Я собираюсь забрать тебя со станции на следующей неделе, - сказал Шерлок.

Джон лежал на боку и наблюдал за передвижениями света и тени на раскинувшемся перед ним бескрайнем холмистом пейзаже, за непрерывно меняющимся видом неба и облаков – не говоря уже об игре света на длинном и изящном обнаженном теле Шерлока – но услышанное привлекло его внимание.

– И зачем, скажи на милость? Ты же знаешь, что я ничего не имею против автобуса. И мне нравится ездить на автобусе.

- Я думал пригласить тебя на обед.

Джон нахмурился. Они валялись в кровати после чрезвычайно замечательного утреннего секса, и его мысли блуждали с такой же спокойной бесцельностью, как облака за окном. Откуда появилась эта идея?

– А мне не нужно там обедать.

- Я знаю, что тебе не нужно. Это нужно мне.

- Тебе надо… аааа… - То шумное кафе в Хэррогейте. Шерлок хотел снова бросить себе вызов, а то, что Джон там недавно побывал, делало эту затею не настолько пугающей. – Хорошо. Просто… Мне бы очень не хотелось, чтобы ты мучился от боли все выходные или после них, если будешь меня возить дважды.

- Я там проезжал на неделе после визита к врачу, - Шерлок закрыл глаза, будто стыдясь признаться в этом Джону, но его голос оставался все так же тих и спокоен. – И не смог заставить себя туда зайти. Ты можешь поехать на автобусе в воскресенье и уехать на более раннем поезде, если так тебе будет проще.

Джон задумался. Он очень не хотел уезжать даже на минуту раньше, но то, что он слышал, было определенным прогрессом, и на самом деле вполне немаленьким, таким уверенным шагом к возвращению Шерлока к жизни в Лондоне.

– Ладно, тогда договорились. Давай устроим свидание.

Шерлок улыбнулся, не открывая глаз, и Джон потянулся, чтобы пригладить его спутанные волосы.

– Ты знаешь, - сказал он через минуту, - я понимаю, почему тебе нравится эта половина кровати – из-за того, что она ближе к двери и лестнице, но мне это кажется не совсем справедливым. Мне достался великолепный вид и самый прекрасный мужчина в мире, что лежит напротив меня, а ты смотришь на стену.

Шерлок открыл глаза.

- Я смотрю на тебя, - возразил он.

- И на стену.

Шерлок прищурился, принявшись разглядывать стену, будто впервые ее увидел. Его взгляд переместился на лестницу, и в кои-то веки Джону почти удалось прочесть его мысли: дверь внизу закрыта на замок и на засов, Джон был между ним и лестницей, он был в безопасности. Он мог повернуться спиной.

С осторожностью Шерлок повернулся на спину, а потом неловко на другую сторону, слегка поморщившись от боли, и улегся на бок. Джон улыбнулся и придвинулся поближе. Одной рукой он обнял Шерлока за тонкую талию и прижался лицом к его затылку. Мягкие волосы Шерлока защекотали его по носу. Шерлок сплел свои пальцы с пальцами Джона и крепко держал его за руку, но Джон почувствовал, что его тело расслабилось, а дыхание стало тихим и ровным.

Через некоторое время Шерлок отпустил его руку и начал мучительный процесс возвращения в свою обычную позу. Джон освободил ему место для маневра, и Шерлок посмотрел на него ясным и спокойным взглядом, и сказал:

- Этот вид мне нравится больше.

- Знаешь, я собирался тебе предложить поменяться сторонами кровати, но теперь, после того как я пролежал десять минут, прижимаясь своим членом к твоему заду, вид меня больше не волнует, - сказал Джон и потянул Шерлока на себя.

В том, чтобы видеться только по выходным, были сплошные преимущества – они проводили половину времени в кровати, потому что неделя разлуки казалась такой долгой. Член Шерлока был еще мягкий, но быстро затвердел, и вон они уже терлись друг об друга, как парочка озабоченных подростков на заднем сидении автомобиля.

- Можешь дотянуться до ящика? – выдохнул Джон.

Шерлок протянул свою длинную руку, издал победоносное «Ха!», и откатился назад, сжимая лубрикант. До этого они уже сделали друг другу минет, поэтому беспорядка на простынях не было, если не считать того, что случайно попало на них с прошедшей ночи. Джон ухватился за ягодицы Шерлока и развел их, Шерлок застонал, когда Джон скользкими пальцами старательно размазал гель вокруг ануса. Он не стал двигаться дальше – чувствовал, что Шерлок там все еще немного припухший и чувствительный после вчерашнего, - но он нажал своим большим пальцем ему на промежность, и тот развел ноги шире и подался навстречу, обхватывая их члены вместе своей длинной ладонью. Джон уперся ногами и сосредоточился на том, чтобы развести ягодицы Шерлока в стороны, держа его за бедра, и массировал тот нежный участок кожи, пока Шерлок оперся на локоть и судорожно дышал Джону в ухо, ускоряя скольжение ладони по членам. Кудри Шерлока упали Джону на лицо, и его гладкая белая шея была так близко, что Джон при желании мог сомкнуть на ней зубы, и он хотел, боже, как он хотел укусить Шерлока, пометить это прекрасное создание, которое принадлежит Джону, только Джону, но вместо этого он обхватил Шерлока покрепче, как только почувствовал жар и влагу на его руке и почувствовал, как в его животе распространяется ответная волна наслаждения.

- Ты чертовски великолепен, - выдавил он с придыханием, - ты лежишь на мне, такой сексуальный, я хочу почувствовать, как ты на меня кончаешь, - и Шерлок, всегда неравнодушный к похвале, весь напрягся и кончил в тесное пространство между их телами. – Ооо, черт.

Джон отпустил задницу Шерлока, чтобы обхватить освободившимися руками его вокруг талии, прижимая их друг к другу, пока тело Шерлока содрогалось и пульсировало, а доказательство этому горячо растекалось по животу Джона. Шерлок приподнялся снова, отпустив свой член и, несколько раз скользнув рукой по члену Джона, довел его до оргазма.

- Господи, мне кажется, сейчас еще лучше, чем перед этим, - пробормотал Джон через несколько минут. Он уткнулся губами в волосы Шерлока.

- Я просто хочу сказать, что ты возмутительно сексуальный… Забудь про этот вид. Мы могли бы быть… - он поискал в памяти наименее романтичное место, которое могло придти в голову, - в моей старой съемной квартирке, и просто увидев тебя без рубашки, я бы сразу же завелся, как семнадцатилетний.

- Да и жалеть не о чем, - приглушенно сказал Шерлок. – Потому что мы с тобой такие липкие, что нам сейчас нужно встать и решить, кто первый пойдет в душ, так что никто сегодня видом восхищаться больше не будет.

***

Действительно, нужно все-таки зайти в магазин и попытаться поменять батарею в телефоне, подумал Джон, включая его, как только показалась железнодорожная станция в Хэррогейте. А может, и вообще купить новый. К сожалению, теперь выходные были либо заняты поездками к Шерлоку, либо работой, поэтому с походами за покупками было все непросто. От Шерлока пришло всего одно сообщение – Я на парковке. ШХ. – на что он одобрительно кивнул. Будет лучше, если Шерлок не пойдет на станцию, если он планирует посещение кафе.

Увидев сидящего в машине Шерлока, напряженного и слегка раздраженного, Джон засветился улыбкой как идиот.

- Привет, красавчик, - сказал он, усаживаясь на сиденье. - Ждешь кого?

Шерлоку удалось одновременно закатить глаза и гневно на него взглянуть.

– Миссис Хадсон на этой неделе сделала для меня круассаны, а ты один съел, судя по крошкам на твоем джемпере.

- Она передала тебе дюжину, они все без начинки, а ты любишь те, что с шоколадом, - сказал Джон, - и, к тому же, у меня был тайный мотив. Не могу поверить, что ты не заметил.

Шерлок прищурился так сильно, что почти закрыл глаза.

– Кто-то пытался завести с тобой разговор, - процедил он сквозь зубы., - Спросил, не собираешься ли ты позавтракать, а ты купил на станции кофе и принялся есть мой круассан.

35
{"b":"569144","o":1}