Литмир - Электронная Библиотека

- Джон, - Майкрофт указал на соседнее кресло. В его голосе ни на гран не было той злости, что он слышал ранее. – Пожалуйста, присаживайтесь. – Он потянулся к графину, что стоял рядом на низеньком столике и налил Джону на два пальца виски. – Я приношу извинения за свое недостойное поведение. Мои искренние поздравления, – он отсалютовал стаканом, и Джон, несколько сбитый с толку, поднял стакан в ответ. – Если позволите, - он протянул Джону маленькую, элегантно упакованную коробочку. Джон, уже окончательно смутившись, взял подарок и поставил свой виски на стол, чтобы раскрыть упаковку. В коробке была изящная серебряная погремушка, и на ней уже была нанесена монограмма. С инициалами его дочери. О которых Джон и Мэри договорились всего час назад. Как, черт возьми… - Джон, что вам рассказал Шерлок о его задании?

Джон поморгал, как никогда раньше почувствовав себя застигнутым врасплох, и поставил коробку на пол. Он сделал глоток виски и постарался сосредоточиться.

– Он… сказал, что будет выполнять ваше задание. Сказал, что это займет около шести месяцев. Представил это как нечто, что он уже раньше делал, ну вы знаете, когда он был мертвым. Шутил, что будет играть роль секретного агента.

- Мммм, - Майкрофт задумчиво посмотрел на огонь.- А Шерлок вам не рассказывал, что был в плену, когда «играл роль секретного агента»?

Джон снова поморгал.

– Нет, - они на самом деле никогда и не разговаривали о том, чем занимался Шерлок, когда отсутствовал. Тот мог иногда случайно обмолвиться, но совершенно точно никогда не говорил, что был захвачен, а Джон никогда и не спрашивал. Поначалу он был обижен, а потом… уже и дело до этого не дошло.

- Дважды, - Майкрофт не отводил взгляда от огня. – Второй раз мне пришлось его оттуда извлекать. Необратимые последствия остались, но функциональных повреждений не было. – Он пригубил виски. – Совсем не шутки.

Необратимые последствия? Джон почти заставил себя вспомнить о тех следах, которые он видел прошлой осенью на спине Шерлока, когда тот восстанавливался от пулевого ранения, чуть не уложившего его в могилу. Правда, они уже заживали, да и Шерлок, похоже, считал драки частью игры. Захвачен в плен?

- Я… - Джон сглотнул, ощущая как чувство обиды, что носил в себе так долго – совсем слабое, но до конца не ушедшее – растет снова и трансформируется в чувство вины. – Я его никогда не спрашивал.

Уголки рта Майкрофта слегка приподнялись, но не в улыбке. Джона посетило странное чувство, что его признание немного оправдало его в глазах Майкрофта. Тот откинулся в кресле, выдохнул и посмотрел в глаза Джону.

– Шерлок пропал.

- Пропал? Что? Откуда? Вы не можете никаким образом определить, где он? – Майкрофт знал инициалы его дочери, как оказалось, раньше его самого. Как же он умудрился потерять собственного брата?

- Не думайте, что он передвигается с вживленным микрочипом, - ответил Майкрофт с легким раздражением. – Ну, и я не всеведущ, независимо от того, что вам внушил обо мне Шерлок.

Пропал. Черт. Мысли лихорадочно носились у Джона в голове. Первым импульсом было затребовать у Майкрофта оружие и вертолет и отправиться в то место, где Шерлока видели в последний раз, отбросив в сторону все события этого дня, забыв про свою новую ответственность, своих жену и ребенка. Пропал. Шерлок не может пропасть. Ему полагается где-нибудь расхаживать в своем пижонском пальто, расправляться со злодеями, театрально кого-нибудь спасая, вновь и вновь возникая в блеске собственной гениальности, чтобы Джон, завидуя и обижаясь, мог им восхищаться. Не в плену, не раненый, и, Бог мой, не пропавший неизвестно куда.

Джон сделал большой глоток виски, и, подумав секунду, осушил бокал до конца. Майкрофт без единого слова налил ему еще. Джон сделал глоток, потом глубоко вздохнул и решительно отставил стакан.

– Так, ладно. Рассказывайте.

Майкрофт с жалостью на него посмотрел.

– Джон. Ваша неспособность скрывать свои эмоции послужила причиной того, что вы ранее не были осведомлены о присутствии Шерлока среди живых. Заверяю вас, что я рассматриваю это как показатель вашей порядочности, а не как…

- Хорошо, вернемся к тому, что вы, возможно, считаете государственной тайной. Мне наплевать на то, что это за тайна. Я просто хочу знать, что происходит.

- Ситуация в высшей степени деликатная…

- Да ладно, Майкрофт, если бы кто-то - за исключением таблоидов – решил вызнать у меня, чем занят Шерлок, неужели вы думаете, они до сих пор не попытались бы это сделать?

Майкрофт, прищурившись, посмотрел на Джона, но у того был огромный опыт в том, чтобы выдерживать тяжелые взгляды Майкрофта. Он смотрел на него в ответ абсолютно невозмутимо. В конце концов, Майкрофт отвел глаза, снова вздернув уголки рта, и сделал глоток виски.

- На Кавказе живет народность, обладающая выгодным стратегическим расположением и природными ресурсами. Пожалуйста, не утруждайте себя попыткой узнать название; для всех будет лучше, если оно останется вам неизвестным. Нынешний правящий режим состоит из поддерживаемого Россией правительства, в высшей степени авторитарного и практически не проявляющего заботу о собственном населении. Сопротивление сгруппировалось вокруг самой крупной оппозиционной партии, которая склоняется к Западу и в основном представлена мусульманами. Эта группа традиционно была чрезвычайно мирной, но в последние годы там начались проявления радикальных настроений и усилилось влияние фундаментализма.

- Хорошо, - сказал Джон, которому показалось, что он улавливает главное, хотя не очень понимал, где этот Кавказ находится. Рядом с Украиной?

- Ситуация очень нестабильна, и в этом году там возможны выборы с тремя вариантами дальнейшего развития событий. Первый: текущий режим остается у руля, угнетая гражданское население и нарушая права человека, но поддерживая стабильность в регионе. Второй: прозападная партия приходит к власти, хотя это вызовет необходимость формирования коалиционного правительства. Вероятнее всего, с мусульманами, а они менее организованны. Я должен упомянуть, что наши силы, которые предоставляют поддержку этому сценарию, получат максимальную выгоду от этого результата, но нельзя недооценивать возможность ответных военных действий со стороны России. Третий: к власти приходят мусульмане и возникает возможность создания исламского фундаменталистского государства на границе с Европой. Наши интересы при таком исходе совсем не выигрывают.

- Подождите минутку, - сказал Джон. – Дайте мне разобраться. Вы отправили Шерлока в восточную Европу, чтобы порулить там вашей революцией?

- Или предотвратить ее. Как я сказал, ситуация в высшей степени нестабильна, и не все варианты смены режима нам подходят.

- И как же, черт возьми, вы предполагали, он будет там действовать?

- Его легенда… - Майкрофт заколебался, будто бы редактировал собственную речь, чтобы убрать наиболее важную информацию, которую нельзя доверить безнадежно честному Джону Уотсону… - не пострадала в предыдущей операции в другой части Восточной Европы – той, из которой мне пришлось его эвакуировать. На самом деле, это даже укрепило доверие к его легенде.

- Окей, - ответил Джон, все еще пытаясь разобраться в услышанном. – И он поехал под этой легендой в ту страну – могу я называть ее Далмация?

Майкрофт посмотрел на него, болезненно поморщившись.

– Далмация не на Кавказе.

- Совершенно верно,- на самом деле Джон думал, что именно там, но было бы намного лучше, если бы Майкрофт поверил в то, что Джон способен выкручиваться хотя бы так. – И дальше что? Как вы с ним поддерживали связь?

- В Грузии был оперативник. У нас также были связи с оппозицией, и мы знали, что он в самом начале установил контакт, и все вроде бы шло по плану, но затем одиннадцать дней назад он просто исчез. Мы не знаем, какие действия он тогда планировал и у наших людей нет никакой информации.

- У вас что, не было никакого запасного плана на случай экстренной ситуации?

3
{"b":"569144","o":1}