- Вот это! – и ювелир, заглядывая в тетрадь, кивает:
- «Кристофер» - хороший выбор.
Шерлок быстро заполняет бланк и отдает ювелиру вместе со своим золотым кольцом. Джону очень любопытно, какие слова Шерлок придумал для Виктора, но тот стоит так, что загораживает обзор Джону своим плечом. Вздохнув, Джон смиряется с тем, что вряд ли увидит гравировку до свадьбы. А с учетом того, что свадьбы не будет, Джон об этом позаботится, не увидит никогда. Интересно, как поступит Шерлок с кольцом, когда свадьба расстроится?
Они возвращаются на Бейкер-стрит промерзшие и уставшие. Джон начинает хлопотать на кухне, готовя немудренный холостяцкий ужин, Шерлок включает электрокамин. Они ужинают под мерно бубнящий телевизор, а затем пьют вкуснейший чай с шоколадным печеньем, постепенно согреваясь. Когда посуда убрана, Джон устраивается в своем кресле, собираясь обдумать сложившееся положение вещей, но тут появляется Шерлок с блокнотом в руках и карандашом. Удивленно вздернув брови, Джон наблюдает, как Шерлок садится в кресло напротив.
- Теперь помоги мне составить клятву, - просит Шерлок, открывая блокнот. – Я ровным счетом ничего в этом не смыслю. Помнишь, чувства – не моя сфера?
- А стандартные слова, типа «В горе и радости, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас» не подойдут? – Шерлок морщится.
- Я так понял, нужен оригинальный текст, - отвечает он. – Может быть что-нибудь из Шекспира? – он вопросительно смотрит на Джона.
- Ну, тогда это не будет оригинальным, - с сомнением произносит тот. – Ладно, записывай.
На самом деле, Джон не собирается как-то стараться ради Виктора.
- Я хочу поклясться тебе в верности, - начинает он, и Шерлок хмурится.
- Разве клятвы с этого начинаются? – удивляется он.
- А с чего? – прищуривается Джон, слегка задетый тем, что в его, эксперта в любви, словах только что усомнились.
- Ну, хотя бы с признания в любви, - предлагает не очень уверенно Шерлок, - а потом уже можно переходить непосредственно к обещаниям на будущее.
- Ну, раз ты так это видишь… - задумчиво тянет Джон. - Хорошо, начнем по-другому, - он приосанивается и с чувством декламирует: - «До нашей встречи с тобой меня просто не было. Я жил, с этим трудно поспорить, вот свидетельство о рождении, аттестат об окончании школы и даже права, но разве это была жизнь, когда рядом не было тебя? Что такое жить, я узнал рядом с тобой. Ты делаешь меня живым, ты раскрашиваешь красками мой черно-белый мир, ты – музыка и ты – все для меня», - Джон смотрит на Шерлока вопросительно. – Пойдет?
Шерлок пожимает плечами:
- Даже не знаю. Это же будет неправда, если я скажу Виктору, что не жил без него.
- Боже, Шерлок, - Джон закатывает глаза, - это же условность. Ты ведь не воспринимаешь буквально слова «вместе до гробовой доски»? – Шерлок молчит, и Джон в изумлении смотрит на него: - Что, правда, воспринимаешь? – Шерлок кивает.
- К чему тогда клясться? – произносит он тихо. – К чему тогда все это, - и Джон не находит, что ему возразить.
- Просто так полагается… - на самом деле слабое объяснение.
- То есть, слова Виктора в его клятве тоже будут условностью? – уточняет Шерлок, и Джон лишь пожимает плечами.
- Мне кажется, ты сам должен понять, искренен ли он, - Джон ненавидит себя за то, что говорит, но у Шерлока сейчас такое лицо, будто у него отняли любимую игрушку.
Джон не может видеть друга таким. Надо что-то делать. Пауза затягивается, и тогда Джон, неотрывно глядя на Шерлока, тихо произносит:
- Пожалуйста, не уходи. Будь всегда рядом, чтобы я мог слышать твое дыхание, чувствовать твою руку в своей, видеть тебя. Пожалуйста, просто будь. Даже если не рядом. Просто дыши одним воздухом, дели одно пространство, одну землю под ногами. Пожалуйста, живи. Потому что если не будет тебя – не будет и меня.
Джон замолкает, задохнувшись, потому что это именно те слова, которые он хотел бы сказать Шерлоку. И вот здесь и сейчас он говорит их, а Шерлок смотрит на него и молчит. Джон облизывает губы, не уверенный в реакции Шерлока. Почему он так долго молчит? Почему он ТАК смотрит на него?
- Шерлок? – робко зовет его Джон.
И Шерлок словно возвращается, кивает, захлопывая блокнот.
- Отлично, Джон, подходящие слова для клятвы. Я, конечно, еще поработаю над этим, но основа для нее уже есть. В тебе умер поэт, Джон, я даже не знал, что ты такой лирик.
Джон чувствует себя так, будто его только что окатили холодной водой. Он только что признался Шерлоку в любви, вот так, немного своеобразно, но Шерлок должен был понять, почувствовать, что-то сказать в ответ, а вместо этого он собирается обратиться его, Джона, словами к Виктору. Это настолько несправедливо, что в душе Джона вспыхивает гнев. Он делает резкое движение, вырывая блокнот из рук ничего не подозревающего Шерлока.
- Это глупые слова, не стоит их повторять, - сердито бросает он, пряча за спину блокнот.
- А по-моему, красиво прозвучало, - холодно возражает Шерлок. – Блокнот можешь оставить себе, я все записал на диктофон, - и словно фокусник жестом из воздуха Шерлок ловко демонстрирует свой блэкберри.
Джон хватает ртом воздух, возмущенный подобной наглостью, а Шерлок быстро поднимается и уходит в свою комнату. С чувством глубокого разочарования Джон открывает блокнот, чтобы убедиться в его девственной чистоте. Уверившись в провале, Джон роняет блокнот на ковер и уходит в свою спальню.
Джон ворочается в холодной постели, не в силах найти удобное положение – сон не идет. В голове бурлят образы сегодняшнего дня: топазовое кольцо и глаза Шерлока, его улыбка и его обида, все еще звучат слова клятвы, предназначенной для любимого и украденной Шерлоком для своего любимого. Джон смотрит в окно, на качающиеся без листьев ветки, на едва народившийся месяц, на фонарь, слушает завывание ветра в старых трубах и ощущает себя бесконечно одиноким. Может быть, уехать в Шотландию к Гарри? Ей нужна его поддержка. Но Шерлоку тоже нужна помощь Джона, и Джон не может бросить друга в беде. Пусть Шерлок не знает всей правды, но ее знает Джон, и он не позволит еще раз разбить ему сердце. В дверь стучат. Джон приподнимается на локтях, с удивлением гадая, что случилось. Скрипят несмазанные петли, в образовавшуюся щель заглядывает всклокоченная голова Шерлока.
- Не спишь?
- Нет, - Джон лаконичен.
Шерлок кивает, заходит в комнату, затворяет за собой дверь. Он мнется всего мгновение, а потом двумя быстрыми шагами преодолевает разделяющее их пространство и садится в изножье кровати Джона, сложив руки на коленях. Из-под застиранных пижамных штанов трогательно выглядывают худые безволосые ноги Шерлока и его изящные ступни. Джон сглатывает, борясь с желанием обнять их руками и согреть. Пол миссис Хадсон поздней осенью до невозможности холодный. Джон окончательно принимает сидячее положение, прислонившись спиной к изголовью кровати.
- Ты что-то хотел? – спрашивает Джон, сохраняя неподвижность.
- Да, - Шерлок кивает, - поцелуй.
- Поцелуй? – глаза у Джона округляются. – Поцелуй?
- Идеальный поцелуй для свадьбы, - быстро объясняет Шерлок. – Мы с Виктором должны будем поцеловаться, а у меня практики – ноль. Нет, мы с ним, конечно, целовались, но это же не публичные поцелуи. А для свадьбы нужен, наверное, какой-то особенный поцелуй.
- Ты что, хотел бы со мной попрактиковаться в поцелуях? – поражается Джон.
- Да… Нет… - Шерлок явно смущен. – Господи, Джон, ты же мой лучший друг. Я не могу признаться Виктору в собственной неопытности. Мне стыдно… Я не прошу тебя целоваться со мной, но хотя бы один поцелуй, как пример, урок от мастера, чтобы не опозориться на людях… Пожалуйста, Джон.
Шерлок выглядит мило смущенным, и Джону хочется прижать его к груди, утешить и зарыться пальцами в эти мягкие непослушные кудри. А еще поцеловать в уголок идеального рта. Джон зажмуривается, чтобы прогнать видения.