Литмир - Электронная Библиотека

- Почему ты не сказал ему? – спрашивает Джон, когда они сидят в машине парамедиков, кутаясь в шоковые одеяла и грея руки о стаканчики с чаем. – Он ведь ошибается. Ты это знаешь.

Шерлок пожимает плечами:

- Потому что сейчас нам не удастся ничего выяснить. Семью мистера Пауэрса, скорее всего, спрячут, изменят имена и фамилии. Стоит ли препираться с Майкрофтом, если до правды не докопаться, - лицо Джона вытягивается, и Шерлок придвигается к нему ближе. – Не расстраивайся, - примирительно говорит он, - однажды мы узнаем правду, я обещаю, - и Джон ему верит.

========== Теперь. ==========

После поездки в Шотландию ничего вроде бы не меняется. Шерлок по-прежнему не берет Джона на расследования и редко бывает дома, а когда бывает, то в компании Виктора. Из разговоров Джон понимает, что они проводят вместе довольно много времени. Шерлок выглядит непривычно спокойным и уравновешенным, это ураганный взрывной Шерлок, которому бывает скучно на следующий день после окончания расследования и который считает еду атавизмом. Джон в отчаянии от невозможности сказать о своих чувствах, от неприятной взаимной симпатии, которую излучают и Шерлок, и Виктор, находясь рядом, и хоть Джон знает, что Виктор врет о своих чувствах, отделаться от мыслей об ответной любви трудно. Джону очень нужен план, как устранить Виктора и оказаться с Шерлоком один на один, но этот план пока не складывается. Идею подбрасывает Сара, которой Джон в очередной раз плачется в жилетку.

- Раз ты пока не можешь быть с Шерлоком наедине, то помешай быть наедине Шерлоку и Виктору, - рассудительно изрекает она, сочувственно ставя перед Джоном чашку своего фирменного травяного чая. – Это вполне в твоих силах. Они идут на расследование, плюнь на гордость и напросись с ними, они в ресторан, ты тоже внезапно чувствуешь голод и идешь туда с ними, они на концерт, и ты на концерт, они в кино, и ты в кино, они на выставку, и ты на выставку, - вдохновенно вещает она. – Пусть это будет выглядеть странно, но это будет эффективно. В твоей компании Виктор будет осторожнее проявлять свои лживые чувства, а у Шерлока будет возможность вас сравнить. Всегда знай, - для придания своим словам большей убедительности, Сара поднимает вверх палец, - ты искренне любишь Шерлока и желаешь ему добра, а Виктор лишь использует его. Значит, что бы ты ни сделал, ты будешь прав. И Шерлок рано или поздно поймет это, и еще спасибо тебе скажет, что не дал совершить самую большую ошибку в жизни.

Джон кивает: он не уверен, что Шерлок скажет спасибо, но надеется, что, по крайней мере, не прогонит. В конце концов, совет Сары кажется дельным, и Джон приступает к его осуществлению.

Ресторан оказывается самым распространенным в длинном ряду мероприятий Виктора для соблазнения Шерлока, и Джон видит в этом его примитивность. Угрызения совести не мучают, когда Джон, услышав, как Виктор приглашает Шерлока в ресторан, радостно сообщает:

- Здорово! Можно я с вами – ужасно голодный! – Шерлок в ужасе таращится на Джона, который до этого умял целых две тарелки рагу миссис Хадсон. – На работе проблемы, - бессовестно врет Джон, - а я когда нервничаю, всегда много ем. Ты не против, Виктор?

- Ну раз ты так голоден… - мнется тот, не зная, как отказать.

- Конечно, Джон, ты идешь с нами, - решительно заявляет Шерлок, - я не дам погибнуть от голода своему лучшему другу.

Джон победно смотрит на Виктора, поднимаясь.

- Не хочешь переодеться? – с сомнением оглядывает его с ног до головы Виктор.

- Да я вроде чистый, переоделся, как с работы пришел, - отмахивается Джон, вполне довольный джинсами и мягким пуловером деревенской вязки.

Виктор открывает рот, чтобы что-то сказать, и захлопывает его с несчастным выражением лица.

- Подожду вас в машине, - вяло машет он рукой.

- Я его как-то обидел? – удивляется Джон.

- Нет, что ты, он просто не в духе, - произносит Шерлок, но Джон видит, что друга явно что-то забавляет.

Джон понимает, что именно так развеселило Шерлока, слишком поздно. Машина останавливается около неприметного здания с неразборчивой вывеской, куда они проходят, предъявив качку во фраке на входе пластиковую карточку Виктора. При этом Джона не хотят пропускать, пока Виктор не говорит:

- Это со мной, - кивая на Джона так, будто Джон – негр с плантации.

Джон в другое время дал бы Виктору за такие интонации по морде, но присутствие Шерлока удерживает от рукоприкладства. Их проводят по крутой лестнице на второй этаж, и они оказываются в огромном зале из стекла и зеркал с большим пространством вверху и внизу, поскольку и потолок, и пол – прозрачные. Зал просто шикарный, с редкими столиками, спрятанными в приватных зонах, сделанных в виде ракушек, отчего других посетителей практически не видно. В центре зала на прозрачной же сцене небольшой струнный оркестр играет что-то мило классическое, одна из стен сделана в виде водопада, и это на некоторое время привлекает внимание Джона, так что он пропускает процесс заказа еды.

- Что ты будешь есть? – тормошит его Шерлок, пока Джон пытается разгадать, как сконструировано это водопадное сооружение.

- То же что и ты, - отмахивается Джон.

- Но мне Виктор заказал, - говорит какую-то глупость Шерлок.

- И что? – Джон с неохотой отводит взгляд, чтобы уставиться на друга.

- Нет, ничего, все хорошо, - Шерлок прячет улыбку, и Джон подозрительно щурит глаза, однако, с вопросами не пристает, понимая, что теперь Шерлок уж точно не скажет в чем дело.

Виктор изучает винную карту.

- Он что, все вина перепробовал? – шепотом интересуется Джон. – Ты уверен, что он не алкоголик? Будь ты женщиной, я посоветовал бы подумать о наследственности… - Шерлок хихикает, и Виктор поднимает на них укоризненный взгляд.

Джон лицемерно вздыхает и опять смотрит на завораживающий водопад – бесконечно красивое зрелище. Почему Шерлок ТАК смотрел на Джона, становится понятно, когда приносят еду. ЭТО назвать едой у Джона язык не поворачивается.

- Ты уверен, что ЭТО прошло термическую обработку? – шепчет он Шерлоку.

- ЭТО, - в тон ему отвечает Шерлок, - едят сырым.

- А оно не оживет в моем желудке? – беспокоится Джон, на всякий случай тыкая студенистую субстанцию вилкой. – Я, знаешь ли, смотрел «Чужих» и не хочу, чтоб мою грудную клетку разорвало на части, - Шерлок хихикает, придвигая к себе тарелку с ЭТИМ. – Не ешь! – шипит Джон, пиная Шерлока под столом. – Пожалей мои нервы, я не смогу этого забыть, - Шерлок отставляет тарелку подальше, сотрясаясь от смеха. – Спасибо, - искренне благодарит Джон Шерлока, - лучше выпьем вина.

Виктор бросает на Джона убийственные взгляды, отправляя ЭТО в рот, и Шерлок с Джоном, словно зачарованные наблюдают за процессом с легким оттенком отвращения и болезненного интереса.

- Скажешь мне потом, как ЭТО называется, - слабым голосом просит Джон, - чтобы я никогда в жизни себе ТАКОЕ не заказал.

- Тебе это не по карману, - шепчет в ответ Шерлок, - так что можешь не волноваться.

- Значит, мы разорили Виктора на кругленькую сумму, - подводит итог Джон, - ну хоть что-то хорошее.

От прочих блюд, заказанных Виктором, Джон также благоразумно отказывается. Шерлок ковыряется вилкой в салате.

- Ты доверяешь этому типу в выборе еды? – интересуется Джон шепотом. – Опрометчиво, по-моему… Ты уверен, что салат съедобен?

- Хочешь попробовать? – Шерлок протягивает на вилке Джону нечто зеленое, Джон мотает головой.

- Выглядит… ядовито, - с предубеждением произносит он.

- Зато полезно, - Шерлок отправляет нечто зеленое в рот, и Джон зависает, глядя на губы Шерлока.

- Что-то не так, дорогой? – интересуется Виктор.

- Все так, милый, - невозмутимо отвечает Шерлок, продолжая жевать и не отводя своих светлых в темных ободках глаз от Джона, - Джон восхищен местной кухней.

- Да, повар здесь – лучший в Англии, - самодовольно произносит Виктор, и Джону становится страшно за родину, если у нее ТАКОЙ лучший повар.

30
{"b":"569126","o":1}