Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Впрочем, я без проблем добрался до нужного места. Адвокатское бюро Джефри - гласила яркая позолоченная вывеска на угловом двухэтажном здании. Внутри меня встретила молоденькая девушка - секретарша, предложив записаться на прием.

- Передайте мистеру Джефри, что я здесь по рекомендации Аткинса, - улыбнулся я девушке, словно бы невзначай оставляя на столе коробочку "шоколадных котелков". В этот раз я был в образе обаятельного блондина, несколько похожего на Локхарта.

- Сейчас, конечно...- девушка смутилась и покраснела, когда я ей подмигнул. И быстро убежала в соседнюю комнату.

Через минуту меня уже встречал сам Томас. Это был уже пожилой маг, лет восьмидесяти. Но для его лет он выглядел просто прекрасно, максимум на пятьдесят. Даже волосы еще не поседели. Впрочем, это могли быть и зелья... Маги стареют неоднородно в своей массе, хоть и гораздо позднее обычных людей. Но все очень сильно зависит от уровня силы. Дамблдор, например, выглядит просто отлично в свои-то без малого сто пятьдесят. И он не самый старый обитатель Туманного Альбиона. Судя по всему, силы у старика достаточно. Но для меня самое главное, что с самого начала он повел себя как опытный адвокат, протянув мне свиток с магическим контрактом.

- Стандартный контракт на неразглашение и конфиденциальность, - пояснил он в ответ на мой требовательный взгляд. - Все, что вы скажете в этом кабинете, останется здесь.

- Хорошо, - произнес я, бегло прочитав содержимое. В прошлом я несколько раз пользовался такими контрактами. Полной защиты они конечно же не давали, но во всяком случае, хотя бы какие-то гарантии. Я подписал контракт "кровавым пером", что, несколько изумленно глядя на мою подпись, сделал и мистер Джефри.

- Держите, - я протянул адвокату папку с моим делом. - Это вам скажет большее, чем могу сказать я.

Тот неопределенно хмыкнул, но взял бумаги. По мере прочтения, на его лице практически не возникало эмоций. Единственное, что прослеживалось явно - это изумление. Читал он с невероятной скоростью, быстро перелистывая страницы. Я же в этот момент размышлял над тем, что можно и нужно ему сказать. А чего даже не касаться... При всей своей очевидности, вопрос не был легким. Чем больше будет знать адвокат, тем больше у меня шансов на успешную защиту в суде. Но тем больше шансов, что при раскрытии, меня упрячут в место еще худшее, чем Азкабан. Так что я думал вплоть до того момента, когда Томас не отложил от себя папку.

Он оценивающе смотрел на меня холодными, практически бесцветными "акульими" глазами. Я не уступал, стараясь выдержать этот давящий взгляд и не ответить на него авадой. Зверь внутри меня недовольно рычал. Все же пребывание в Азкабане наложила свой отпечаток на личность Сириуса... и мою.

Старик опять неопределенно хмыкнул, и взмахнул появившейся из ниоткуда волшебной палочкой, активируя какие-то чары. Судя по всему - защиту от прослушки.

- И так, что вы хотите от меня, мистер Блэк?

******************************************************************

- -- О, Артур,- появившийся внутри старого камина Перкинс был взволнован. Его обильная седая шевелюра была взлохмачена, а костюм потрепан. -Хвала всевышнему, я не знал, как быть: ждать тебя здесь или нет. Я только что отправил сову тебе домой, но она, верно, не застала тебя. Десять минут назад прибыло срочное сообщение. Опять извергающиеся туалеты!

- Мерлиновы Подштаники! Это же уже третий случай, за два дня! - Артур, задержавшийся на работе, чтобы разгрести дела к приезду сыновей из Хогвартса, быстро начал собирать вещи. Пара бумаг упала со стола, отлетев к камину. Но Перкинс ловко подхватил их, положив на стол.- Спасибо...

Рассеяно поблагодарил того Артур, открывая баночку с летучим порохом.

- Адрес?

- Три извергающихся общественных туалета в Бетнел Грин...- Перкинс попятился назад, пропуская вперед рыжеволосого мужчину.

- Бетнел Грин! - отчетливо прокричал тот, бросив пороршок себе под ноги, и исчезнув в зеленой вспышке.

Когда Артур проморгался после не самого удачного перехода, перед ним возник пустой холл закусочной. Что странно, не было не только посетителей, но и хозяев заведения. Вытащив палочку из кармана пиджака, Артур двинулся вперед. Дело нравилось ему все меньше и меньше. Слишком умным оказался этот неведомый вредитель, совершенно не оставляя следов магии. Только Мордредовы унитазы, и ошарашенных маглов - вдоводчиков... кажется так они называли людей, которые чинят трубы. А ведь Артур только настроился на теплый семейный ужин в полном кругу семьи. Молли должна была встретить близнецов и Перси...

Вновь вспыхнул камин.

- Бах! - что-то тяжелое упало на втором этаже.

- Перкинс, за мной! - Артур помчался на верх, полный решимости наконец схватить этого шутника и отправиться домой. Однако вдруг ноги перестали слушаться владельца... Последнее, что услышал мужчина, были слова второго непростительного, произнесенные до боли знакомым голосом.

******************************************************************

С утра, все рыжее семейство направилось на Диагон Аллею. Артур получил премию за пойманного с поличным взрывателя унитазов. Им оказался ни кто иной, как Уилли Уиддершинс, злостный правонарушитель, разыскиваемый за контрабанду кусающихся чашек. И Артур в кои то веки решил потратить деньги не на свое увлечение, и не на старенький форд, а на семью - прикупив каждому по подарку к рождеству.

На взгляд Молли, ее семья давно этого заслуживала. Взять хотя бы Перси - самый лучший ученик Гриффиндора, в будущем намеревается стать старостой. Гордость семьи! Хотя и не похож на остальных братьев... Молли окинула взглядом худощавую фигуру Перси. Тот стоял у прилавка в барахолке, углубившись в скучнейшую книжонку "Старосты, достигшие власти". Молли с сыновьями зашла туда, чтобы посмотреть что-нибудь в дом. К сожалению, их финансы не позволяли покупать новые вещи... А сама Молли никогда не блистала в бытовых чарах. Будучи Прюэтт, она и не считала, что те ей понадобятся в будущем. Однако жизнь, как оказалось, штука сложная. Повстречав Артура, она выбрала обеспеченной жизни - любовь...

-- "Старосты Хогвартса и их дальнейший жизненный путь", -- громко прочитал Фрэд шепелявым голосом текст с задней обложки.

-- Не мешай! -- выпалил Перси, не отрываясь от чтения.

-- Какой у нас брат честолюбивый и целеустремлённый. Наверное, хочет быть министром магии. Ты таким главное не будь-- отойдя от брата, потрепал рыжие волосы младшего брата, Билл.

- Да, Ронни, а то станешь таким же скучным, как и эта никчемная книга, - подхватил Джордж.

- Не обижайте брата, - вклинилась Молли.- В следующем году, я жду от вас успехов не меньших, чем от вашего брата.

- Да, Мам,

- Разумеется! - В один голос воскликнули мальчишки, задорно рассмеявшись. Молли в ответ лишь озабочено покачала головой. Что-то ей подсказывало, что те вряд ли будут примерными учениками.

30
{"b":"568732","o":1}