Наконец бабушка отошла от первого потрясения и сердито воскликнула:
— Это какие нервы надо иметь с этой девчонкой! Ну почему я поленилась вовремя прополоть капусту? И вот вам результат! Нахальный аист подложил мне такую свинью, то есть девчонку. Но уж лучше бы это была свинья.
Августа кривила душой. На самом деле она обожала внучку, которую нашла на капустной грядке в июле, как раз в день своего столетия.
Но это особая история, и я расскажу её вам в другой раз.
Надо заметить, что в Сдвинутом мире младенцев приносят аисты и дети всегда желанны. Только конопатую, рыжеволосую девчонку никто не хотел брать. Бытовало суеверие, что рыжие приносят несчастье. Когда бедный аист получил от ворот поворот во всех домах, ему ничего не оставалось, как втихаря подкинуть свёрток с младенцем на огород старенькой волшебницы Августы.
— Я запретила тебе прикасаться к моим книгам, зельям, травам… — бушевала старушка.
— Я их и не трогала. Это была волшебная палочка, — едва слышно прошептала Июлька.
— Что?! Ты брала волшебную палочку? Час от часу не легче! Она ведь могла тебя просто-напросто испепелить!
— Я больше не буду, — пообещала Июлька.
— Через четыре месяца тебе исполняется тринадцать лет, а ты ведёшь себя, как ребёнок. Сколько раз я говорила тебе, что заклинания не самое главное в волшебстве. Прежде всего нужно получить базовые знания.
— Бабушка, ну кому нужны эта тихомудрия, туфталогия или абракадабрика? Я уж не говорю про древнедраконий, — презрительно скривилась Июлька.
— Чем тебе не угодил древнедраконий?
— Это же мёртвый язык. Драконы почти все вымерли и, судя по тому, что я слышала, они не говорят на этом дохлом языке, а выражаются вполне по-современному.
— И где же ты слышала, как они выражаются? — насторожилась Августа.
— В деревенской таверне анекдот рассказывали.
Бабушка всплеснула руками.
— Час от часу не легче! Заруби себе на носу. Воспитанная девочка не станет слушать всякие грубости.
— А откуда ты знаешь, может быть, в древнем языке они тоже так говорили? Сейчас ведь спросить об этом некого, — сказала внучка, невинно глядя на Августу.
— Ты мне зубы не заговаривай. Пока не выучишь назубок спряжение древнедраконьих глаголов, никаких опытов с чудесами. Прежде чем читать заклинания, нужно познать главный секрет волшебства.
— Ты мне его скажешь? — Июлька выжидающе уставилась на бабушку.
— Надо уметь желать! — торжественно произнесла Августа.
— Уметь желать? — фыркнула Июлька. — Ты смеёшься надо мной!
Она-то ожидала, что бабушка и впрямь раскроет перед ней главную тайну магического искусства.
— Ничуть, — помотала головой старушка.
— Чего-чего, а желать умеет каждый дурак, — насупившись, сказала девочка.
— Вот и чудеса получаются по-дурацки. Разве не так?
Бабушка указала на растерзанный сад и громко блеющую козояблоню.
— А теперь пора заняться делом, — сказала она, засучила рукава и направилась к бедной козе. — А тебе советую засесть за спряжение глаголов. Цивилизация древних драконов славилась своей мудростью, и учти: многие магические книги написаны именно на этом языке.
Глава 6
Июлька сидела на подоконнике возле открытого окна, привалившись спиной к оконной раме и упираясь ногами в противоположный откос. Бабушка не одобряла подобной манеры сидеть, равно как и Июлькиной привычки лазать через окно. Время от времени она отчитывала внучку и говорила, что так ведут себя только мартышки. Июлька старалась не сердить бабушку без нужды, но сегодня у неё было паршивое настроение и для разрядки требовался бунт.
Она намеревалась впервые после долгой зимы проверить, очистился ли путь до селения, но бабушка запретила идти, пока лёд окончательно не растает, и в придачу надавала кучу разных заданий.
Июлька уже несколько раз читала один и тот же абзац, но от возмущения не понимала ни слова. Кому охота сидеть над учебниками в такой чудесный день! Зачем вообще штудировать абракадабрику и зубрить дурацкие древнедраконьи глаголы? Неужели все волшебники забивают себе голову подобной чепухой? Разве кто-нибудь из чародеев спрягает глаголы или бормочет таблицу сбережения, прежде чем прочитать заклинание?
Ясное дело — это просто предлог, чтобы не учить её чародейству. А уж главный секрет волшебства — это и вовсе чушь несусветная. Научиться желать! Июлька фыркнула. Это же курам на смех! Любой дурак умеет желать.
Размышления девочки прервал скрип калитки. Июлька встрепенулась. Это был первый гость в этом году. Девочка спрыгнула с подоконника и побежала в гостиную, из окна которой можно было увидеть, кто пришёл.
По дорожке к дому шагал почтальон. Он нечасто захаживал в затерянный в горах дом волшебницы. Августа не выписывала газет по магии, считая всё, что там печатается, шарлатанством.
Старушка вышла на крыльцо, встретить не жданного посетителя.
— Добрый день, госпожа Августа, — учтиво поклонился почтальон. — Далековато вы забрались.
— Может быть, чашку чаю? — предложила Августа.
— Не откажусь. По правде сказать, насилу добрался. Хорошо, что снег уже растаял, а то неделю, как к вам собираюсь.
— И что же стряслось? Уж не приболел ли кто из вашего семейства? — учтиво п‹ интересовалась волшебница, потчуя гостя чаем.
— Нет, все здоровы.
— Значит, что-то случилось в деревне?
— И там всё в порядке. Меня к вам привёл служебный долг, — объявил почтальон.
— Вот как?! — удивилась Августа.
Она не получала писем. Если у людей возникала необходимость прибегнуть к её услугам, они являлись собственной персоной и не доверяли свои тайны бумаге.
— Я принёс вам заказное письмо, — важно сказал почтальон.
— Не помню, чтобы я его заказывала, — волшебница наморщила лоб.
При виде конверта с множеством штампов и сургучной печатью у неё возникло нехорошее предчувствие. Она не ожидала приятных новостей из дворцовой канцелярии.
— Шутите? — улыбнулся почтальон. — Конечно, не вы его заказывали, а Его Высочество принц велел, чтобы я доставил письмо вам в срок. А вы должны расписаться в получении.
Услышав про принца, Июлька навострила уши. Не каждый день приходят послания от коронованных особ.
— Интересно, с чего это обо мне вспомнили во дворце? — Августа не спешила забирать конверт.
— Как? Разве вы ничего не знаете? Об этом пишут во всех газетах! В конце месяца состоится коронация, — воскликнул почтальон.
— Меня не интересуют дворцовые сплетни, — заявила Августа.
— Приглашение на торжество получили все волшебники, колдуны, чародеи, ведьмы и даже сельские знахари и ворожеи. Принц суеверен и боится кого-либо обидеть. Вы ведь знаете, что порой случается с теми, кто по оплошности забывает о какой-нибудь ведьме или волшебнице? А принц хочет, чтобы коронация прошла по всем правилам и ничто не помешало ему стать королём.
Услышав новость, Июлька не выдержала. Она вбежала в гостиную и радостно крикнула:
— Ура! Мы едем на коронацию!
Бабушка недовольно посмотрела на внучку и покачала головой.
— Воспитанной юной барышне стоит быть сдержаннее, — сказала она.
Пока Августа с гостем неспешно распивали чай, Июлька, не отрываясь, смотрела на красивый конверт. Она не понимала, как у бабушки хватает выдержки не вскрыть его сразу же. Наконец с чаепитием было покончено. Почтальон получил гостинцы для семьи и отправился восвояси.
Пока Августа ломала сургуч, Июлька приплясывала от нетерпения. Что и говорить, в кои-то веки они получили приглашение во дворец!
Старушка достала письмо. Оно было написано на тончайшей, точно шёлк, бумаге. Именно так и должно выглядеть послание от настоящего принца. Девочка ожидала, что бабушка прочтёт письмо вслух, но та молча пробежала по нему взглядом, свернула бумагу и снова вложила в конверт. Она явно не спешила посвящать внучку в детали.