Литмир - Электронная Библиотека

Она заговорила медленно, но очень отчётливо:

- Кто охранял заключённых?

Пожилой хорёк шагнул вперёд, сопровождаемый долговязой крысой и двумя другими стражниками, тоже крысами.

Вилайя кивнула хорьку.

- Докладывай!

Хорёк нервно сглотнул несколько раз прежде, чем голос вернулся к нему:

- Ваше Величество, мы только что приняли пост от предыдущих стражников, а когда принесли еду, в пещере никого не было, даже фонарей, было совсем темно.

Королева сделала томительную паузу прежде, чем ответила:

- Прежде, чем вы вошли, вы слышали, как узники разговаривали или двигались?

Все четверо затрясли головами, а хорёк ответил за всех:

- Оттуда ни звука не доносилось, Ваше Величество. Мы думали, что они спят, нам так сказали те, кто сторожил до нас.

Вилайя поигрывала с хрустальным флаконом, висящим у неё на шее.

- Привести их!

Дирва мигом выстроила предыдущих стражников - толстого горностая, пару ласок и крысу. Они стояли, опустив глаза в пол, не пытаясь даже смотреть друг на друга.

Тишина стала почти оглушающей, пока Вилайя переводила взгляд с одного на другого. Заговорила она внезапно и жёстко, практически выкрикивая слова:

- Кто последним видел заключённых?

Все четверо были слишком напуганы, чтобы отвечать, но королева заметила, что трое украдкой кинули взгляд на горностая. Она поманила его к себе когтём, пока он не подошёл столь близко, что мог ощущать её дыхание. Голос соболя понизился до шёпота:

- Посмотри на меня и говори правду. Когда ты их видел в последний раз?

Голос толстяка дрожал так, что он смог лишь пробормотать:

- В-в-ваше в-в-вел-л...

Дикий яростный взгляд пронизывал его насквозь.

- Ты их вовсе не видел, так ведь?! Их уже не было в этой пещере! Я знаю, что это так, ну же, подтверди это!

Горностай окончательно потерял дар речи и смог лишь кивнуть. Королева обернулась к его троим напарникам, указав на крысу:

- Что он вам сказал? Говори смелее, не бойся.

Крыса облегчённо вздохнула и поспешила с ответом:

- Ваше Величество, он сказал, что все спят, и сказал , что пусть их будят те, кто позже принесёт еду.

Вилайя взглянула на ласок, которые отчаянно кивали в подтверждение. Услышав то, что и хотела услышать, она подытожила:

- Итак, заключённые сбежали. Через выход пещеры они уйти не могли, везде стражники, по всему Волоогу, беглецов сразу бы заметили. Значит, они ушли каким-то другим путём. Что они уже пытались сделать, подкоп? Обыщите эту пещеру, ищите туннели!

Стражники поспешили было выполнить приказ, но замерли на местах при виде поднятой лапы и насмешливого голоса:

- Дурачьё, оставаться на местах! Дирва, ищи ты!

Старая крыса хихикнула и начала простукивать стены своей палкой.

- Везде только камень. Вы же сами велели поместить их сюда, где нельзя копать. Так куда же они делись?

Продолжая болтать сама с собой, Дирва ощупывала стены.

- Как вы и говорили, о Всемогущая, они не могли уйти через вход... так куда же... куда... ааааа!

Дирва остановилась возле замаскированной трещины и поднесла к ней фонарь.

- Видимо, это здесь!

Она порылась в куче щебня, блокирующей выход.

- Я была права! Взгляните-ка на это!

Древняя крыса держала маленькую деревянную ложку, принадлежавшую одному из беглецов. Вилайя осмотрела место побега.

- Раскопать! Используйте свои копья и кинжалы, быстро!

Толстый горностай, решив, что может искупить свою вину, схватил копьё. Вилайя покачала головой.

- Не ты. Дай-ка мне это копьё.

Горностай передал ей копьё, умоляя:

- Но Ваше Величество, я их найду, простите меня, Всемогущая!

Остальные Разрушители предпочли отвернуться в тот момент, когда Вилайя сделала резкий выпад. Бесстрастно посмотрев на умирающего горностая, королева заметила:

- Теперь ты прощён. Ну, что ты ощущаешь?

Толстый горностай умер, не произнеся ни слова.

Королева скорее почувствовала нежели увидела, что в пещеру вошёл Звилт Серая Тень. Дирва наблюдала за его походкой.

- Ну надо же, кто вернулся!

Высокий соболь быстро оглядел место происшествия.

- Что здесь происходит?

Вилайя ответила вопросом на вопрос:

- Где же беглецы, которых ты, по твоим же словам, собирался вернуть?

У Звилта уже был готов ответ. Он не мог рассказать своей Королеве, что произошло на самом деле.

- Они все мертвы. Я поймал их в лесу. Они сражались, но я убил всех.

Дирва вновь хихикнула.

- А где же четверо Разрушителей, которые отправились с тобой? Вижу, что они тоже не вернулись.

Звилт сделал всё возможное, чтобы проигнорировать это едкое замечание, продолжая разговор тем же тоном:

- Они были убиты в бою. Где заключённые?

Вилайя кивнула на заднюю стену, где стражники пытались раскопать туннель.

- Где-то там, вскоре узнаем. Поторапливайтесь, идиоты, несколько детей сделали это быстрее, чем вы, слабаки!

Звилт осмотрел разлом, отметив погнутые наконечники копий и затупившиеся лезвия.

- Хммм... он похоже заблокирован с другой стороны. Вместо того, чтобы вытаскивать эти камни, попробуйте протолкнуть их вперёд.

Вилайя отметила мудрость этого замечания.

- Делайте, как говорит Командор Звилт! Прыгайте по этим камням! Я хочу, чтобы пленники были найдены и возвращены сюда!

В голосе Звилта прозвучала саркастическая нотка.

- А если нет, то что? Вскоре мы должны вновь вернуться в это аббатство. Думаю, что за это время беглецы уже ушли далеко. Что ты будешь делать, о Всемогущая?

Звилт вёл себя довольно нагло, говоря с королевой таким тоном. Глаза Вилайи гневно сверкнули:

- Скажи мне, Великий Командор, который не смог привести обратно жалкую кучку стражников, что бы сделал ты?

Глаза Звилта ничем не выдали его злости, хотя он весь кипел изнутри. Однако же, он предложил решение.

- Я бы сделал то, что предлагал с самого начала - атаковал Рэдволл. Ты видела, сколько у них настоящих бойцов. У нас же две сотни тренированных хищников. Я могу сделать это, если ты захочешь.

Соболья Королева молчала, как бы обдумывая его предложение, потом ответила резким и властным тоном:

- Я скажу тебе, чего хочу! Я хочу, чтобы ты осознал, что я твоя королева! А теперь помоги разгрести завал и бегите вдогонку за заключёнными или же...

Звилт сохранял определённую дистанцию, так как знал, как молниеносна могла быть Вилайя со своим отравленным кинжалом. Он положил лапу на эфес:

- Или что? Ты кажется, забыла, что я убил больше зверей, чем ты съела обедов? Я подчинюсь тебе сейчас, но если мы не найдём пленников, я завоюю Рэдволл, с тобой или без тебя!

Вилайя улыбнулась.

- Но сейчас ты подчиняешься мне. Поэтому вперёд, Звилт! Приведи мне пленников!

Высокий соболь улыбнулся в ответ:

- Как пожелаете, Ваше Величество. Отойдите в сторонку, прошу!

Вилайя отступила от заблокированного выхода. Звилт повернулся боком, проходя мимо неё, заметив:

- Теперь, когда мы знаем свои положения, было бы глупо оборачиваться к тебе спиной.

Вилайя, по-прежнему улыбаясь, дотронулась до хрустального футляра, в котором было маленькое смертельное лезвие.

- И правда, Звилт, это было бы совершенно глупо, хотя иногда вовсе не нужно поворачиваться спиной к королеве. Спроси его.

Она величественно вышла, кивнув на мёртвого горностая.

Стоял погожий летний денёк. В безоблачном небе сияло яркое солнце, и его тёплые лучи освещали стену аббатства. Аббатиса Майоран наблюдала за южной тропинкой, которая была тиха и спокойна. Рядом с аббатисой на юго-западном углу стены стояли Диггз, Кротоначальник Дарби и Гранви.

Кротоначальник протёр платком глаза и ещё раз осмотрелся.

- Хурр, мои глазки уже, значится, устали пялиться на эту дор-рожку. Никого там и нету, мэм, а мы тут аж с завтр-рака, хурр, тор-рчим.

Но аббатиса была взволнована и дала это понять.

52
{"b":"568350","o":1}