Литмир - Электронная Библиотека

Юный Рамбукулус присоединился к зайцам, указывая левее дальней кромки деревьев.

- Мы будем там вечером. Видите, как поток делает широкий поворот? Быть может, мы прибудем в Рэдволл прежде чем наступит завтрашний вечер.

Баклер кивнул.

- Он течет прямо в аббатство?

Радужник, член труппы Сухой Колючки, присоединился к ним.

- Нет, хурр, этот самый поток убегает куда-то прочь. Нампр-ридётся добир-раться до аббатства пешком, сэрр.

Рамбукулус продолжил разъяснения:

- Где-то там река прерывается. Рэдволл будет совсем близко. Это хорошее место, чтобы сойти с плота и оставить лодки. Не слишком долго идти, приятели.

Диггз смахнул крошки от пирожка с кителя.

- Слева и по центру, Бак! У этих парней все, несомненно, отработано, во! Греби и плыви, где ты только можешь, и маршируй так мало, как только возможно, черт побери! Ты знаешь, я думаю, что Саламандастрону бы не помешали несколько парусных судов, своего рода собственный военный флот, во! Это было бы как раз по мне. Думаю, что я предложу эту идею лорду Брену. Адмирал Диггз – вот кем я мог бы быть!

Баклер усмехнулся:

- Что ты понимаешь в парусниках, великий толстый обманщик?

Диггз ответил с негодованием:

- Да, столько же, сколько и ты или любой другой зверь. Я тут прислушивался, знаешь. И я тут выучил пару штучек – я знаю все фразы и команды.

Землеройка, которая подслушивала их из ближайшего логохода, выкрикнула:

- Ну, давай, кролик – покажи нам, что ты знаешь!

Диггз презрительно пошевелил ушами.

- Сам ты кролик, колючая башка. Ладно, послушай-ка это.

Сложив лапы вокруг рта, Диггз выпалил в стиле, который он полагал настоящим моряцким:

- Ниже руля, моряки! Разверни его кругом и наполни шпигаты, закрепи уключины и кормой вперед, а потом развернуть топ мачты – эгей, братишки, и так далее. Ну, и как я звучу для старого речного пса, а?

Лог-а-Лог Джанго презрительно подмигнул ему.

- Этого хватит, чтобы потопить любое судно, и свести с ума экипаж.

Как было предсказано, они преодолели лес в середине вечера, и плыли в поисках подходящего места, чтобы провести ночь. Деревья были высокие, старые и мрачные, полностью затеняющие дневной свет – творящие совсем иную атмосферу в отличие от солнечной, просторной пустоши. Тишина окутывала все, делая окружающую обстановку довольно зловещей. Племя Гуосим зажгло фонари, отражавшие мрачный зеленый свет листвяных крон над их головами. Сердцедуб провел заостренным шестом по мелководью, швартуя Стремнину так, чтобы она не наскочила на подводные препятствия и не застряла снова.

После того, как все высадились на сушу, дело пошло веселее. Давно рухнувшая на берег сосна вскоре дала большой, яркий костер. Повара Гуосим взялись за своё, и из собранных личных припасов землероек, двух зайцев и труппы Сухой Колючки, они обеспечили путешественникам ужин, который в большинстве мест сошел бы за образцовый.

Баклер был обеспокоен размерами костра.

- Джанго, как ты думаешь, это пламя может перекинуться на лес?

Лог-а-Лог указал лапой на высокие толстые деревья, что были поблизости. Некоторые стволы были большого обхвата и покрыты мхом.

- Они настолько большие, старые и сырые, что ты бы мог зажечь огонь в основании, и это не повредит им. Да ладно, присядь, Бак. Не нужно беспокоиться из-за таких вещей. Пиво сварилось, и хлеб испечен.

Закуска Гуосима была хороша: землероичный хлеб оказался с различной начинкой, запеченной в него, некоторая сладкая, другая - солёная. Крапивное пиво тащили на буксире за логоходами весь день. Оно было холодным и горьким, но очень освежающим.

Все наслаждались ужином, когда Нюхач, следопыт Гуосима, начал принюхиваться. Он сел рядом с Джанго и Баклером. Молодой заяц наблюдал, как разведчик что-то шепнул своему вождю. Они провели короткую беседу, потом Нюхач подозвал нескольких землероек. Медленно, непринужденно, они отошли от лагеря, исчезнув в окружающем лесе.

Осознав, что произошло что-то важное, Баклер заговорил тихим голосом.

- Джанго, что происходит? Что-нибудь не так?

Предводитель землероек пробормотал, еле шевеля губами:

- Будь начеку, приятель. У нас будет шанс посмотреть, насколько хорошо ты машешь своим длинным мечом. А сейчас не делай резких движений, Бак, но понюхай воздух - однако не слишком глубоко.

Баклер сделал, как ему было велено.

- Хм, странный запах, вроде затхлый и сладкий. Дымный слишком, но я не думаю, что он исходит от нашего огня. Что это?

- Джанго перемешал пепел у края костра рапирой, и объяснил:

- Это племя хищников, оно называется Сальнорыла. Они разделились на два отряда: одна засела на деревьях. Остальные – здесь, в нашем лагере.

Баклер узнал достаточно, чтобы не делать ничего лишнего. Он продолжил тихим голосом.

- Не сомневаюсь в твоих словах, друг, но я не вижу здесь никаких отрядов Сальнорыл.

Джанго ответил, резко взмахнув рапирой, словно указкой.

- Вон там, в глине, левее тех папоротников, я видел, как палые листья чуть-чуть сдвинулись. Сальнорыла настоящие знатоки камуфляжа и могут скрываться повсюду. Дым, который ты чувствуешь, рано или поздно сморит тебя. О, им некуда спешить. Они просто дождутся, пока мы все ляжем спать, после чего выйдут из укрытия, чтобы убить нас.

Баклер нащупал длинный клинок там, где оставил его.

- Итак, утром я бы хотел проснуться. Какой твой план?

Джанго пригладил свои седые бакенбарды, тонко улыбаясь.

- Над этим уже работают, Бак. Просто жди моего сигнала.

Баклер заметил, что члены Гуосим, сидевшие вокруг костра, обмотали повязками рты, чтобы избежать вдыхания снотворного дыма. Заметив это, он собрал полную горсть влажного мха, дабы обезопасить себя. Сердцедуб и несколько членов труппы Сухой Колючки уже зевали и засыпали, не подозревая об опасности.

Баклер подтолкнул Диггза, глаза которого закрывались. Он пробормотал своему товарищу:

- Ш-ш-ш, Диггз, неговори ни слова, просто послушай меня…

Упитанный молодой заяц выпалил: - Я не сказал еще ни единого чертова слова, и что получил за это? Неожиданный дурацкий толчок в бок, вот что, во!

Он не смог продолжить дальше, потому что в тот момент Джанго взревел:

- Лог-а-лог-а-лог-а-лог-а-ло-о-о-ог! Гуосим, к бою!

Воцарился хаос. Рёв отряда Нюхача смешался со злобными визгами со стороны лагеря. Землеройки, находившиеся у костра, вскочили и взялись за короткие рапиры, в то время как земля вокруг них, казалось, взорвалась. Рваные, потрепанные фигуры рванулись из засады.

Они являли собой устрашающее зрелище в танце света и тени, размахивая примитивным оружием, и жутко вопили:

- Мы Сально-рыла-сально-рыла! Хэй-эй-хэй!

Полностью сбитые с толку, семейство Сухой Колючки вскочило, Сердцедуб скомандовал:

- Эта засада – спасайте жен и детей!

Оборванная темная фигура схватила Трагедию, которая драматически воспевала, даже находясь в таком тяжком положении:

- Убийство и похищение настигло нас! Помогите, о, помогите!

Баклер быстрым ударом лапояти меча сразил существо, вторя боевому кличу Диггза, кинувшегося в схватку.

- Эулали-и-и-а-а-а! Кровь и мускус!

9.

Соболья королева (ЛП) - _7.jpg

Аббатиса Майоран стояла рядом с большим гобеленом в Большом Зале, глядя на образ Мартина Воителя, давно ушедшего из жизни основателя аббатства Рэдволл.

Его фигура была выткана на ткани этой прекрасной картины в виде героической мыши в доспехах, опирающейся на свой сказочный меч. Над гобеленом висел тот самый меч, закрепленный на двух серебряных штырях в стене. Он был выкован из куска метеорита в далекие времена Лордом Барсуком в Саламандастроне. Майоран посмотрела Мартину в глаза - они были решительными, глаза истинного воина, но с чувством юмора и сострадания, жившими в них. Настоятельница заговорила:

- Я знаю, что это кажется обыденным после всех войн и невзгод, которые Рэдволл претерпел, но я не могу не беспокоиться о наших двух Диббунах. Бедные малыши! Мартин, кто знает, может быть, они вернутся, и мои страхи будут напрасны. Но, предположим, произошло что-то плохое. Что я должна сделать?

20
{"b":"568350","o":1}