- Что не так? – рассердилась я.
- Всё в порядке, - спокойно отозвался воин.
- Что! – потребовала я более ясного ответа.
- Дело в том, что я не ожидал того, что увиденная мной Леди Шейла, вблизи будет несколько отличатся от того образа, что я составил на основе слухов.
- Та-а-ак, - протянула я.
Он продолжал невозмутимо рассматривать меня.
- И в чём Ты нашёл отличия? – поинтересовалась я.
- Я ожидал, что Леди Шейла окажется в большей степени Татрикс, -признался он, - тогда как Вы, показались мне в чём-то очень отличающейся от правительницы.
- И чем же? – настаивала я.
- Простите меня, Леди, - примирительно улыбнулся Дразус Рэнциус. – Я опасаюсь, что если я отвечу Вам правдиво, то как бы Вы не приказали посадить меня на кол!
- Говори, - настаивала я, но телохранитель молчал и загадочно улыбался, и мне пришлось подтолкнуть его, - Ты можешь говорить безнаказанно. Так кем же я Тебе показалась?
- Рабыней, - вдруг огорошил меня он.
- Что-о-о?! – крикнула я в ярости.
- Леди Шейла часто ходит без вуалей? – спросил мужчина.
- Да, - кивнула я, всё ещё кипя от негодования. - У Татрикс нет тайн от её народа. Разве для подданных не будет полезно видеть свою Татрикс?
- Как Леди Шейла пожелает, - примирительно ответил Дразус Рэнциус, кланяясь мне. - Теперь я могу уйти?
- Да! – разрешила я.
Он видел меня без моих вуалей. И я почувствовала себя перед ним почти голой, почти как если бы я действительно была рабыней.
- Я прибуду по Вашему первому требованию, - сказал он, развернулся и вышел.
Я крутилась в своей постели, все попытки заснуть оказались тщетными. Сон не шёл. Тогда я перевернулась на спину, и уставилась в потолок. Я всё ещё ощущала последствия выпитого на ужин вина. Подозреваю, что всё-таки в мой напиток что-то было подмешано.
Никак не удавалось разложить свои мысли по полочкам. Один странный сон перемешался с другими, и я никак не могла понять и рассортировать их. Мысли путались.
- Я - Татрикс Корцируса, - сказала я Лигуриусу сидя в паланкине.
- Конечно, - ответил он.
Как я могу быть Татрикс Корцируса, спрашивала я сама себя. Какой во всём этом смысл? Разве это всё не безумие? Я могла понять, что женщин могли похитить на Земле, доставить в этот мир, в котором их заковали в ошейники и превратили в покорных рабынь, как это произошло, например, со Сьюзан и, несомненно, со многими другими. Это было доступно моему пониманию. Но зачем потребовалось привозить сюда кого-то, чтобы управлять городом? Уверена, такое положение, привилегии и власть гореане скорее оставили бы себе. Для Земной девушки, я подозревала, более подходящим было бы оказаться у ног местного рабовладельца. Вот и спрашивала я себя, была ли я на самом деле Татрикс Корцируса. Конечно, я редко участвовала в каких-либо существенных мероприятиях связанным с исполнением прямых обязанностей правительницы города, и уж само собой ничего не решала. К тому же, временами, мой график казался немного непредсказуемым, если даже не сказать прямо - странным. В определенные аны я должна была присутствовать в общественных залах дворца, но стоило только прозвонить дворцовым часам, как без всякой понятной мне причины, меня провожали в мои апартаменты.
- Распорядок дня Татрикс обычно подчиняется определенным традициям, -просветил меня Лигуриус.
Временами я, когда меня сопровождали в мои покои, я пыталась понять, что же происходит на самом деле. Ведь на это самое время, насколько мне было известно, были запланированы важные совещания городского совета. Так неужели на подобных заседаниях не было естественным присутствие Татрикс. Возможно, конечно, что решаемые там вопросы, если верить Лигуриусу, были фактически слишком тривиальны, чтобы требовать к ним внимание правительницы. Таким образом, может быть, и не было так уж необходимо, чтобы я принимала участие в обсуждениях. В некоторых других случаях мне сообщали, что встречи отложены или отменены. Гореане, насколько мне было объяснено, крайне щепетильны в вопросах протоколов и традиций. Так что многие, казалось, необъяснимые причуды или очевидная неустойчивость моего графика обычно объяснялись с точки зрения именно этих вещей. Лигуриус говорил мне, что традиции Корцируса должны уважаться его Татрикс, даже если они могли бы показаться ей слегка необычными и запутанными.
Ночь. Душно. Жарко. Я лежала на кровати и, глядя в потолок своей комнаты размышляла.
Кто я? Действительно ли я Татрикс Корцируса? Сьюзан, я была в этом уверена, считала именно так. С некоторой долей уверенности можно принять, что таково же мнение и моего телохранителя, Дразуса Рэнциуса, прежде бывшего гражданином Ара.
В мою пользу говорило то, что я не подвела на официальных аудиенциях, удачно показывалась перед горожанами, или даже справилась в суде. Казалось, что все окружающие принимали меня за Татрикс Корцируса. Лигуриус, первый министр города, тоже уверял меня в реальности моего положения. Сегодня я получила ещё одно подтверждение своего статуса, непосредственно от самых граждан Корцируса, кричавших мне вслед: «Слава Шейле - Татрикс Корцируса!».
- Я - Татрикс Корцируса, - сказала я Лигуриусу.
- Конечно, - подтвердил он.
Каким бы всё это не казалось необъяснимым и странным, но я решила, что действительно, я - Татрикс Корцируса.
Я закрыла глаза, но через мгновение снова открыла их. Слегка покрутила головой, и это простое действие отозвалось болью в висках. Выпитое за ужином вино, всё ещё давало знать о себе. Что же мне туда добавили? И главное я не могла понять, для чего это было сделано!
А ещё этот странный сон! Он так затерялся среди других, что я никак не могла вспомнить, что же меня так напугало в нём.
Я всхлипнула, девушка, лёжащая на огромной кровати во дворце Татрикс Корцируса, посреди душной южной гореанской ночи. Я была Татрикс!
Насколько же экстраординарно и изумительно это было! Я и в прежней своей жизни не была безразлична к вознаграждениям и льготам. А уж сейчас, на посту правительницы, я просто наслаждалась почётом и престижем, нежданно-негаданно на меня свалившихся, и могущих привести меня к славе. А уж слава, несомненно, рано или поздно вывела бы меня к богатству и власти, этим её неизбежными приложениями.
Там на своём посту, сидя на троне, исполняя обязанности правительницы, я чувствовала себя однозначно – да я Татрикс.
Но всё же меня не оставлял, грыз меня червячок сомнения, была ли я Татрикс внутри, в душе, или там притаился кто-то ещё. Я отчаянно гнала от себя образ тех скованных цепью за шеи девушек, одетых в короткие туники, стоявших на коленях, уткнувшись головами в мостовую. Я безуспешно пыталась вырвать из своей памяти воспоминания о нагих женщинах на открытом рынке, прикованных цепями к кольцам на полке, на коленях ожидавших интереса покупателей.
Я в мучениях от накатывающих мыслей крутилась в постели.
Никогда раньше, до того, как попала на эту планету, я не чувствовал так остро свою женственность, и никогда прежде, я не чувствовала себя столь неудовлетворённой. Теперь меня всё больше мучил вопрос, что же это такое, по-настоящему быть женщиной?
Не давал мне покоя этот странный сон! Я проснулся посреди этого сна, или, может, мне только показалось, что я проснулся в этом, а на самом деле это было другое сновидение? В предыдущем сне, я видела себя стоящей на четвереньках, на покрытом плитками полу в странной комнате. Я была полностью раздета. Я видела ЦЕПЬ, которой моя шея была прикована к кольцу в полу. Дразус Рэнциус стоял рядом, возвышаясь надо мной подобно башне. Я видела ПЛЕТЬ в его руке и довольную улыбку, змеившуюся на его губах. Я в ужасе смотрела на него. Он встряхнул длинными, широкими, гибкими ремнями плети. Боже! это была пяти ременная гореанская рабская плеть. Я в панике уставилась на качающиеся перед моим лицом ремни.
- Что Вы собираетесь делать? – с дрожью в голосе спросила я.
- Учить Тебя быть женщиной, - усмехнувшись, заявил он.