Литмир - Электронная Библиотека

— Что же на что он менял? — прервала его гвардейка.

— У эльфов он получал украшения, красивую посуду, некоторые инструменты, ну и что-нибудь забавное, вроде говорящих таблеток, лекарства, иногда еду. За это он должен был приносить то, что они хотели. Обычно это были вещи из их старых городов, но не всякие вещи. Они говорили, что им надо. А иногда какие-нибудь наши штуки или траву. Чаще же всего они хотели просто поговорить. Мы рассказывали новости, они слушали. Я был тогда мальчишкой. Джеру многие завидовали. Однажды на нас напали, Джера убили сразу, меня стукнули. Все наши вещи и лошадей забрали, а нас бросили в лесу. И я бы там пропал, звери бы съели, да оказалось, что у того эльфа, с которым Джер дружил, было правило — следить, как мы из леса выйдем. А когда вышли не мы, а с нашими лошадьми другие, он сильно забеспокоился и стал нас искать и меня нашел. У эльфов есть закон, называется инстинкт, если они раненого видят, то должны ему помочь, даже если он их враг. Вот меня и вылечили сразу.

— А скажи-ка мне, — Эд едва дождался конца рассказа, — тот эльф убил бандитов, которые убили твоего хозяина, этого самого Джера?

— Нет. Они не любят убивать, это у них свойство такое. Но только тут надо быть осторожным, потому что свойство это не инстинкт, его они могут и нарушить. Так говорят.

— Кто? — спросила Исса.

— Подбиралы. Мы же их вещи ищем, конечно, и про эльфов кой что знаем.

— А про орков?

— А про орков кто не знает? — отмахнулся Билс. — Они все на виду.

Эд отпустил его, и, приобнявши Иссу, задумался. Но гвардейка не дала ему помечтать.

— Что-то не нравится мне его история, — сказала она.

— Почему?

— Что эльфы могли помочь раненному человеку, я слышала не раз. Но говорили, что они такого человека, особенно если малый, с собой брали и делали из него человека для себя. Может, все так и с этим Билсом было, но он скрывает.

— Слушай, женщина, а что ты сама об эльфах думаешь?

— Ничего, — она выразительно пожала плечами.

— А почему ты ничего не думаешь? — он подергал ее за ухо.

— А не хочу. Они ушли и ушли. Или их не было. Зря Роже больше не велит бить плетьми за болтовню про эльфов.

И чтобы прекратить разговор она подставила ему свой рот для поцелуя.

* * *

Лес все густел, деревья здесь были выше, непроходимых зарослей больше. Эд хотел сориентироваться по карте. Король Роже был, как и его отец король Джим, большим любителем карт. Даже следил за тем, чтобы шпион Джо постоянно вносил в них изменения, о которых становилось известно. Сам Эд картам не доверял, считая, что на них изображаются крупные места, которые королям только и интересны, а воинам ближе речки да высотки, на картах пропускаемые. Поэтому Эд не стал к Джо и заходить, да Джо сам ему карту принес. Но когда принц потребовал, чтобы Билс показал на карте то место, где эльфы, оказалось, что тот совсем карту не понимает, смотрит как на картинку. Исса тоже глядеть не хотела, повторяя его собственные слова, что самое важное на карте не увидишь.

— Да доведу я вас, будьте уверены, — сказал Билс.

— Завидую, — недобро усмехнулась гвардейка, — один раз случайно забрел, а по такому лесу, можно сказать, заблудился, а ведешь и не сбиваешься.

— Я приметы помню всегда. Вы зря меня подозреваете, я, может, больше вас хочу, чтобы вы эльфов встретили и с ними договорились.

— Ты с ними торгуешь? — спросил Эд.

Билс колебался. Он поглядывал на принца, на гвардейку, которая опять приняла такой вид, будто ее тут нет.

— Я только подбирала. Как все. А было бы здорово торговать. Я вам рассказывал, как в детстве мне эльфы помогли. Тогда они встречались довольно часто, а потом пропали. И граница Лихолесья стала закрытой. Один раз только я потом встречал эльфов. И вот теперь. Но я не удивился, потому что многие подбиралы последний год их видят, разговаривают с ними. Но они другие.

— Это как? — спросил Эд.

— Они не хотят разговаривать. Спросишь — ответят, а сами не хотят. Они говорят. что уходят из этого мира.

— Они давно ушли, — перебила его Исса.

— А, кстати, куда? — вдруг задал вопрос Эд. Больше себе, чем Билсу, но тот ответил:

— Подбиралы всегда говорили, что в Лихолесье и за второе море, но вообще-то никто точно не знает…

— Ты что тут крутишься?! — Исса поймала за ухо Фро.

— Кушать готово! — завопил тот от боли, и был отшвырнут подальше.

— А я слышала от одного в Марсе, — сказала гвардейка, — будто они ушли куда-то очень далеко. И отец что-то похожее говорил.

— Ладно, пошли есть. Потом еще поговорим, — Эд чувствовал себя очень озабоченным.

* * *

Им все везло с погодой, но потом два дня шел дождь. Однако Эд не соглашался переждать, и все очень устали. Наконец они выехали из дождя, и тут Билс сказал:

— Мы пришли. За двумя холмами то место, где они роются, а еще за одним холмом — где живут. Кого вы со мной пошлете?

Эд колебался — ему не хотелось Билса посылать, лучше Хенка, но все-таки местность знал только Билс. И он хотел пойти сам. Но идти втроем, если не ожидаешь боя, тоже смешно.

— Я сам с тобой иду. Исса, ждете нас здесь.

— Если впереди два холма, то мы можем не узнать, что с вами случится, — сказала гвардейка.

— Ты остаешься с Хенком и Мишем, Фро идет с нами, потом смотрит и, если что, бежит за тобой.

— Ты не ожидаешь нападения? — уточнила она у Билса.

— Эльфы не нападают.

Хенк фыркнул на слова Билса и велел Мишу привязывать лошадок. Эд, Билс и Фро пошли вперед. Эд больше не размышлял что, как и зачем сейчас произойдет, а просто шел, замечая все, что вокруг. Например, что в этом лесу несколько лет назад прошла большая буря, вывалив деревья, которые теперь гнили, а через них тянулись молодые деревца. Было ли это похоже на то, как люди пришли на смену эльфам?

Они стали спускаться со второго холма и сразу увидели двоих. Те стояли перед стенами, расчищенными от зарослей, и смотрели на шедших к ним людей.

— Они нас заметили, — сказал Эд.

— Вы хотели подойти тайно? Это почти невозможно. У них есть такие штуки…

— Если бы я хотел подойти тайно, я бы тайно и подошел. Ты им скажешь, кто я такой и что приехал сюда не случайно и не один.

Наконец два человека и два эльфа сблизились настолько, что могли разглядеть друг друга. Издали они показались Эду похожими на орков, но подойдя ближе, он понял, что они совсем другие, кроме белой кожи сходства нет. Один из них был старше, другой моложе, глаза старшего были голубые как небо на рассвете, волосы светлые, но, пожалуй, и с сединой, а у молодого глаза были черные, как небо ночью и волосы темные, да и лицо потемнее. Старший улыбался, но в улыбке не было ни почтения, ни ласки, а тот, что моложе, и не улыбался.

Билс приветствовал эльфов на всеобщем, объяснил, кто такой Эд. Принц кивнул и сообщил, что король Роже узнал о появлении здесь эльфов и захотел, чтобы он, принц Эд, выяснил, что они тут делают. При этом король Роже совсем не против, что они ходят по его королевству.

— Ну что ж, вы себя назвали, — сказал старший эльф. — Мое имя слишком длинное, можете звать меня Алек, а этого молодого человека родители назвали Марцием, — он говорил на всеобщем, но Эд понимал не совсем. Как-то по-другому все звучало.

— Так вас сюда привело просто желание с нами познакомиться? — спросил Марций.

— Меня привела воля короля, — он поднял руку, показывая браслет с леопардом. — Король желает вести переговоры с вашими королями. Вы должны это организовать.

Эльфы переглянулись.

— Мы ведем здесь работы, — Алек обвел рукой окрестности, и это было первое размашистое движение. — Если вы устроите свой лагерь поблизости, то мы скоро познакомимся и разберемся, кто чего хочет. Вон там, например, есть здание с крышей, там можно хорошо вам всем устроиться.

— А вы знаете, сколько нас? — спросил Эд.

— Шесть или семь, — ответил Алек.

— Ладно, я посмотрю место для лагеря, а ты, Билс, позови остальных. Иди, иди.

8
{"b":"567743","o":1}