Литмир - Электронная Библиотека

Около просторного окна с широким подоконником находился стол с прозрачной поверхностью, и Сакура ненавидела его больше всего в этой квартире: на нём была лучше всего видна всякая грязь, а Учиха был далеко не любитель генеральных уборок по дому. Слегка покачав головой и снова заметив уже засохшее пятно от чашки с чаем, она поспешила пройти к столу, принявшись вытирать его влажной тряпкой, — смотреть на это было невыносимо. Это же просто ад для перфекциониста!

— Потому что всё зависит от моего решения, — вздёрнув палец, Саске прикрыл глаза с умным видом.

Едва заметив, как девушка вытирает стол, он улыбнулся, повернувшись к ней, и, не удержавшись, всё-таки шлёпнул девушку по соблазнительным ягодицам. Сакуре это не очень понравилось: ахнув от неожиданности и возмущения, она резко повернулась к нему, взмахнув хвостом длинных волос, и поспешила отвесить Учихе точно такой же шлепок, слегка покраснев.

— Вот только не надо бить меня по заднице, — гордо вздёрнув нос, она язвительно улыбнулась, отвернув голову от Саске и продолжив вытирать стол. Не хватало ещё того, чтобы он на неё засматривался… В особенности на самую дорогую для Сакуры часть тела. — Шерлок Учиха.

Посмотрев на него исподлобья, быстро моргнув длинными ресницами, она тихо засмеялась. Её нижняя губа была слегка закушена, что, конечно, не ускользнуло от глаз Учихи, в то время как он уже успел поставить чайник. Тихо сглотнув, Саске опустил глаза, чуть покраснев, и улыбнулся под нос самому себе — ему нравилось, когда Сакура делала так, несмотря на то что в такие моменты внизу живота начинал скапливаться порой неудобный для него ком.

Покачав головой, он направился к холодильнику.

— Мне идёт, — заметил он, кивнув самому себе, тут же вновь устремив на неё взгляд, — Сакура Ватсон…

Усмехнувшись, он одобрительно кивнул девушке:

— А тебе, кстати, тоже.

Смущённо улыбнувшись себе под нос, Сакура села за стол, придвинувшись к нему поближе. Её взгляд не хотел ускользать от Учихи. Было в этом утре, которое они проводили вместе, что-то такое особенное. Может, Сакура и сама не догадывалась, что именно, но было нечто приятное даже в том, что она находилась рядом с ним. Это был простой быт, к которому они оба привыкли, однако он внушал какую-то теплоту и желание остаться в этой квартире рядом с ним до самой ночи. Но что будет с наступлением этой самой ночи?.. Даже Сакура отказывалась отвечать на этот вопрос — при очень давних воспоминаниях щёки принимались наливаться румянцем.

Погрузившись в свои мысли, она и не заметила толком, как Саске уже достал всё необходимое для завтрака. Эти воспоминания, которые так внезапно посетили её голову сладкими, тягучими мыслями, больше напоминающими мёд или сгущённое молоко, нежели невидимую дымку, плотно засели в голове и не желали из неё выходить. От неловкости ситуации — а мужчина, очевидно, заметил, что что-то с девушкой не так — Сакура кашлянула, опустив глаза на небольшую тарелочку с маслом, упаковку свежего сыра и наполовину начатый батон белого хлеба. Всю эту провизию дополнял нож, который Саске положил с каким-то угрожающим грохотом, — может, старался привлечь к себе внимание или, наоборот, отвлечь девушку от мыслей.

— Сделай бутерброды, пожалуйста. Я доверяю это сложное задание тебе. Ибо ты, лучше всех справишься с этим, как никто другой, — торжественно произнёс мужчина, вздёрнув нос.

— Подхалим, — язвительно проговорила девушка, продолжая точно так же, как и раньше, посматривать на Учиху. Похоже, его это довольно сильно задело. И этому Сакура была всё-таки рада — лучше пусть его это заденет, нежели он порадуется своему новому званию: девушка показала ему язык.

— Неправда, — обиженно сказал мужчина, но всё же улыбнулся и снисходительно покачал головой — это означало не что иное, как прощение.

Впрочем, он и не обижался: на эту девчонку невозможно обижаться, какие бы слова она не говорила ему прямо в лицо. На губах Сакуры снова появилась лёгкая улыбка: очевидно, ей нравился тот факт, что Саске не видел смысла дуться, иначе он бы уже не был настоящим мужчиной, а именно таким он для девушки и являлся.

— Так с чего начнём? — напомнил Учиха, внимательно посмотрев на Сакуру, то и дело косясь в сторону начинающего предательски свистеть чайника.

Всё бы ничего, да только Харуно внезапно направила в его сторону нож с весьма задумчивым лицом. На секунду Саске даже испугался: вполне могло выйти так, что Сакура решила всё-таки лишить его мужского достоинства, как она и обещала несколько минут назад, когда он закутал её в одеяло. А может, просто решила его убить из-за того, что мужчина долго не соглашался на очередную авантюру Сакуры?

— Я вот не знаю: либо у себя им устроить вечерок, где мы вчетвером будем пялиться друг на друга в тишине, либо пригласить в какое-нибудь кафе или бар, — предложила девушка, пристально глядя на Учиху и продолжая намазывать бутерброды.

Мысленно Саске постарался представить ход развития событий. Мужчина предположил, что они пойдут первыми: позовут Узумаки с Хинатой на квартиру Учихи. А дальше-то что? Будут, в самом деле, смотреть друг на друга? Как и всегда, в полном расстройстве чувств и желании отдохнуть от давящей тишины Учиха пойдёт покурить на балкон, чтобы не накалять обстановку, а остальные будут ходить за ним, как евреи за Моисеем, решив, что это какой-то умный политический ход.

— Второй вариант мне нравится больше, — кивнул Саске, задумавшись.

Мечтал ли он когда-нибудь смотреть на сюсюкающихся Узумаки с Хинатой, в то время как они с Сакурой будут неловко посматривать друг на друга? Конечно же нет.

— Так, хорошо… — заключил он, почесав затылок. — Когда?

Аккуратно, будто это был хрупкий слиток с золотом, Сакура положила на небольшую пустующую тарелку один сделанный бутерброд, слегка склонив голову и пронаблюдав за ним, точно это было произведение искусства.

— Надо бы уже, — воззрившись на него, заключила девушка, кивнув.

Все авантюры, начинающиеся со слов Сакуры «надо бы уже», никогда не заканчиваются хорошо. Это уже аксиома, а аксиомы, как гласит геометрическое правило, доказывать не требуется.

— Давай сегодня? — предложил Учиха, улыбнувшись, и лукаво посмотрел в сторону бутерброда.

Он быстро прихватил его, принявшись жевать, и знал, насколько возмущённо Сакура посмотрела в его спину: мужчина буквально чувствовал этот взгляд, когда отправился в сторону плиты к чайнику. Улыбнувшись себе под нос, он продолжал есть бутерброд весьма большими кусками, потому как с утра чувствовал себя очень голодным.

— Воришка Шерлок, — прищурилась девушка, снисходительно покачав головой. — Сегодня? — возвратилась она к начатой теме. — Да, можно… А как нам их пригласить?

Этот вопрос, по правде сказать, мучил и Саске. Он опустил глаза, доев бутерброд, и пожал плечами. Сакура мимолётно бросала взгляды на то, как он разливал чай: Учиха делал это немного неуклюже, но девушке это чем-то нравилось. Слегка сгорбившись, а оттого сделавшись почему-то ещё более мужественным, он наконец налил кипяток, принявшись разбавлять его сахаром.

— Никак, — Саске, пожалуй, предложил самый оптимальный вариант в решении этой проблемы. — Скажи Хинате, что хочешь развеяться. А я скажу Узумаки, что хочу напиться.

Засмеявшись, Сакура слегка покачала головой. Покосившись на бутерброд, который она сделала только что, девушка поспешила всё-таки оставить его для себя: взяв его в руку, Харуно слегка надкусила его, а после вновь отложила на тарелку. Не хватало ещё того, чтобы этот бутерброд Учиха увёл у неё снова, — она ведь тоже голодная! Завтрак пресным чаем, после которого Сакура стремительно помчалась сюда, к спящему Саске, не в счёт.

— Хорошо, — пожала плечами девушка, посмотрев на чашку с горячим напитком, которую любезно поставил перед ней Учиха.

— Я же не пью, а он это моё предложение воспримет как знак судьбы, — усмехнувшись, он покачал головой, опустившись напротив и протянув руку к тарелке с бутербродами… обнаружив, что она пустая. Вздёрнув бровь, мужчина требовательно посмотрел на гостью: — А ты чего так мало нарезала?

5
{"b":"567453","o":1}