Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Анна засмеялась. Это был типично мужской комментарий, но ей нравился ход мыслей репортера.

– Нет. Просто новый шарф.

– Ах да. О нем я собирался спросить во вторую очередь. – Он широко улыбнулся и взглянул на часы. – Ну, мне лучше… ты знаешь.

– Конечно. Приятно было пообщаться, мистер?..

Журналист крикнул через плечо нечто невнятное, торопясь к лифту. Анна повернулась к Теду и пожала плечами:

– Нет. Снова не разобрала его фамилию.

А сюрпризы все не прекращались. Три посетителя остались у стойки, чтобы поговорить с ней, вместо того чтобы ждать назначенного времени в широких черных кожаных креслах. Анна узнала о новорожденном малыше одного из посетителей, после чего ей тут же с гордостью продемонстрировали на телефоне слайд-шоу фотографий, на которых малыш пускал пузыри, спал и улыбался. Тед с гордостью сообщил Анне, что один из холостых и одиноких журналистов в отделе новостей интересовался ею, но отказался говорить, кто именно. А когда даже Джульетта Эванс вспомнила, как зовут Анну, это потрясло Теда так, что он вынужден был посидеть минут десять, приходя в себя над спасительной чашкой тонизирующего чая.

Анна принимала новое для нее внимание с осторожным удовольствием. Внимание не было ей неприятно, оно скорее было слишком чуждо всему, с чем она сталкивалась раньше. Всю свою жизнь Анна Браун провела в роли невидимки. Детство, проведенное в тени эксцентричной матери, заставило ее быстро научиться тому, что тихая вежливость является лучшим способом действий. Пока Сенара Браун красовалась в центре внимания Полперро[9] со своим ярким гардеробом, сомнительным стилем жизни и несдержанностью во мнениях, Анна волочилась в ее кильватере, возмещая нанесенный ущерб виноватыми улыбками. Переезд в Лондон дал ей больше свободы, больше возможностей самостоятельно строить свою жизнь, но Анна жила теперь гораздо тише и незаметней, чем в Корнуолле. И ей это нравилось. Лучше иметь круг близких друзей, на которых можно положиться, чем возможность командовать окружающими.

У Анны всегда были друзья, но она никогда не считала необходимым привлекать к себе новых. Те, кто был важен, сами по себе притягивались к ней. На работе она пыталась говорить с теми, кто казался заинтересованным, но мало кто из коллег отвечал ей взаимностью. До сегодняшнего дня.

– Попалась, мисс Популярность, – насмешливо протянула Шенис. – Я месяцами пыталась завязать разговор с Джо из отдела новостей, и вот ты болтаешь с ним, словно вы дружили с пеленок!

Анна постаралась не обращать внимания на жаркий румянец, появившийся на ее щеках, и уставилась в журнал регистрации посетителей.

– Он просто проявил вежливость.

– Вежливость, чтоб тебя. Он хочет запустить лапу либо в твои трусики, либо в твой банковский счет. – Шенис изучала повреждения на покрытых гелем ногтях. – Джо Адамс не умеет быть вежливым.

– Так зачем же тебе понадобилось общаться с ним?

Шенис пожала плечами:

– Я на мели. Так что могу предложить ему только один вариант.

Анна спрятала улыбку. Она все еще не привыкла к откровенности коллеги, хотя Шенис проработала в «Мессенджере» уже год.

– Ну а я не предлагаю ему ничего, кроме разговора.

– Сегодня, похоже, все стремятся с тобой поговорить. Словно ты у нас стала знаменитостью. Что случилось?

– Ничего.

– Тед уверен, что у тебя появился поклонник. Может, это Джо?

Анна обдумала эту возможность. Но, поскольку симпатичный журналист раньше не удостаивал ее даже взглядом, это было маловероятно.

– Вряд ли.

– Но правда-то в том, что ты не знаешь наверняка, верно? Это может быть кто угодно из персонала. Кто-то посылает тебе анонимные подарки по причинам, которые нам только предстоит узнать. Как в кино или вроде того. – Она вздрогнула. – Жуть, вот что я думаю.

Анна вскоре поняла, что к такому же выводу пришло большинство людей, услышавших о загадочной посылке от Теда. «Наверное, кто-то чего-то хочет, – произносили они многозначительным тоном. – В этом должен быть скрытый мотив. Никто не посылает анонимных подарков без тайного умысла. Тебе стоит быть осторожней, Анна: ты не знаешь, с чем имеешь дело…»

Но Анну это не тревожило. Она слишком часто встречала в жизни фаталистов, и их пессимизм давно перестал на нее действовать. Ее соседи в Корнуолле с удовольствием предсказывали трагическую судьбу «бедной девочке с такой ужасной матерью», а в те редкие моменты, когда удача улыбалась Сенаре Браун и ее детям, деревенские комментаторы тут же находили в этом мрачные знаки. Ну почему все верили как в Писание, что, если кто-то поступает бескорыстно, к примеру, посылает милый подарок, это сразу же указывает на сомнительные мотивы? Жизнь может удивлять – в хорошем смысле не менее, чем в плохом. И это был, очевидно, один из приятных сюрпризов. Но, зная безудержный энтузиазм, с которым Тед распространял новости о ее тайном поклоннике, Анна словно ощущала, как перешептываются вокруг нее все, кто был в здании. Она так и притягивала взгляды людей, шагавших по атриуму, приглушенные смешки эхом доносились до нее. В глубине души ей нравилось, что впервые в жизни она стала главной темой обсуждений на работе. Интересно, а что бы придумали по этому поводу сплетники Корнуолла? Тихая маленькая Анна Браун в центре внимания, и даже не из-за позорных выходок ее матери! Миссис Сенара Браун точно не обрадовалась бы тому, что кто-то отвлек внимание от нее

Анна была уверена, что это быстро пройдет. В стенах редакции случалось больше захватывающих историй, чем излагалось в ее колонках. Вскоре тема таинственного подарка Анны Браун устареет. Но сегодня ей нравилось происходящее. В конце своего необычного рабочего дня Анна попрощалась с коллегами и вышла из здания. И, поскольку это был день новых начинаний, она решила воспользоваться советом Бэбс и побаловать себя, прежде чем пристраиваться к очереди на автобус. Анна всего лишь заказала чай на вынос и липкий миндальный батончик с собой в дорогу, что едва ли могло изменить мир, но – вдобавок ко всем прочим событиям этого выдающегося понедельника – доставило ей удовольствие. Анна никак не могла перестать улыбаться, пока ждала автобус, и счастливое выражение ее лица резко контрастировало с усталостью тех, кто стоял перед ней в очереди.

– Кто-то сегодня получил отличные новости, верно?

С Анной так редко заговаривали в очередях, что она подпрыгнула от неожиданности. Взглянув налево, она увидела старика, сжавшегося на слишком маленьком для него оранжевом пластиковом сиденье под плексигласовым навесом остановки. Воздух был теплым, но старик, похоже, замерз.

– Просто хороший день, – ответила она.

– Обычно тут не видать улыбок, – продолжил старик. – Приятно заметить хоть одну.

– Благодарю.

– Но долго она не продержится. – Он сунул руку в карман своей пилотской куртки и протянул Анне мятую листовку, сообщавшую: «КОНЕЦ СВЕТА УЖЕ БЛИЗОК!» – Армагеддон, видишь ли, приближается. Конец света и все такое. Скоро наступит.

– Псих, – пробормотал кто-то, стоявший в очереди за Анной.

– Возможно. Спасибо, что сказали. – Не зная, что еще добавить, она положила листовку в карман.

– Но ты все еще улыбаешься, – заметил слегка уязвленный пророк с остановки.

Люди в очереди зашевелились, увидев прибывший автобус.

– Раз уж приближается конец света, – сказала Анна прежде, чем ее унесло людской волной, – то нам ничто не мешает быть счастливыми, пока он еще не настал.

– Тоже дело. – Старик не улыбнулся, но, судя по всему, задумался над словами Анны.

– Так что я сказала ему: «Мне плевать, хоть встань на одно колено и умоляй меня передумать. Я не буду снова встречаться с тобой, даже если мне сам президент прикажет!» – жаловалась Тиш, попивая свой макиато. – Он полный лузер.

– То есть твое увлечение менеджерами по продажам закончено? – спросила Анна.

Кофейня «Рассыпь бобы» была переполнена: как обычно, посетители стремились отпраздновать то, что пережили очередной городской понедельник. Анна отдыхала, откинувшись на кожаную спинку сиденья, пока ее подруга делилась всеми подробностями своей неудачной попытки устроить личную жизнь. Если верить Тиш, финансовая компания, в которой она работала, чем-то привлекала невероятное количество вполне симпатичных и при этом одиноких коммивояжеров, с которыми Тиш по очереди встречалась.

вернуться

9

Полперро – небольшой курортный городок на южном побережье Корнуолла. (Примеч. ред.)

7
{"b":"567064","o":1}