Литмир - Электронная Библиотека

сделала шаг в эту сторону, запах старых книг манил меня сильнее, чем запах самого вкусного

блюда. Но лестница манила, и к тому же, мистер Принс ясно дал понять, что он ожидает от

меня.

Во время поездки домой он не проронил ни слова. Я держала Люми на коленях, одновременно пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце. В голове вертелось так много

мыслей – бОльшая часть из них плохие. Я попыталась подумать о том, что ему сказать, как я

могла объяснить почему я приняла предложение Гастона украсть информацию из архивов

фирмы мистера Принса. Но беспокойство за моего отца взяло верх и украло все слова. Я

облажалась и вряд ли мистер Принс когда–либо снова позволит мне переступить порог фирмы.

А без денег Гастона, моего отца вышвырнут, и он не получит нужную помощь.

Я застыла напротив входа в библиотеку, когда осознала, в каком затруднительном

положении оказалась. Если Гастон будет меня домогаться – меня передернуло от одной мысли

об этом. Это также ужасно, как если бы мистер Принс подал иск на меня, или мог бы выставить

меня соучастницей в деле о хищении информации. И тогда не только отец потеряет место в

доме престарелых, но у меня не будет возможности ухаживать за ним дома.

В глубине дома послышался звон стаканов, напоминая мне о грубом приказе мистера

Принса. Я выпрямилась и поспешила подняться наверх. Поднявшись по полированным

ступеням, я оказалась на втором этаже. По всей длине этажа тянулся коридор, двери были

украшены штрихами шпатлевки. Я прошла согласно указаниям мистера Принса и в конце

коридора обнаружила комнату, у двери которой лежал коврик голубого цвета. Черная дверь была

открыта и внутри я обнаружила роскошную спальную.

В центре комнаты стояла огромная кровать с малинового цвета одеялом и несколькими

пуховыми подушками сверху. Кроме того, на полу расположился огромный ковер из овечьих

шкур. Справа на небольшом пространстве у окна располагались кушетка, небольшой стол и стул.

А слева было две двери. Одна была открыта и вела в белую мраморную ванную, а другая была

закрыта. Я прошла внутрь и поставила сумку с вещами на гладкий деревянный столик.

Я почувствовала себя неловко из–за того, что мне придется раздеться в этой странной

комнате. Но из–за того, что я натворила, мне очень не хотелось испытывать терпение мистера

Принса. Уверена, он прекрасно понимал, в какое рискованное положение я себя поставила.

Поэтому я обуздала свою тревогу и сбросила с себя топ и юбку. Он сказал полностью голой.

Сделав глубокий вдох, я расстегнула лифчик и положила его на столик, затем стянула трусики и

добавила их и куче белья.

Опустившись на ковер около кровати, коленями я почувствовала мягкую овечью шерсть. В

моей голове словно торнадо вертелась куча различных мыслей. Во что я ввязалась? Было

слишком поздно чтобы бросить всё и убежать. Мне придется пройти через это, если

потребуется, умолять мистера Принса. Нервное возбуждение прошло через всё моё тело от одной

мысли, что мне придется умолять его.

В конце концов, моя дальнейшая судьба зависела от мистера Принса. Я опустила глаза и

стала ждать наказания.

Глава 10

МИСТЕР ПРИНС.

Виски обжег горло, тепло разлилось по моему телу и я налил себе еще порцию. Кот Гвен

вился вокруг моих ног, оставляя на моих штанах свою рыжую шерсть. Я нахмурил брови и

уставился на янтарную жидкость в стакане.

Защищать Гвен было легко, словно так и должно быть. Когда Гастон начал угрожать ей, я

реагировал на автопилоте. Если кто–то решит обидеть её, то сначала ему придется иметь дело со

мной. Ярость кипела внутри меня от того, как он обращался с ней.

Бить его тоже было легко. А убить этого ублюдка было бы полным удовольствием. Но

решетка не подходит таким как я. Грёбаная незадача.

Я опустился на стул и опёрся локтями о гранитную столешницу. В отношении Гвен не

приходилось говорить об автопилоте. Она появилась в моей жизни, чтобы украсть кое–что моё.

Я крепче сжал стакан. Было ли каждое её действие направлено на то, чтобы всё кончилось

именно так? Хотела ли она подпустить меня поближе, чтобы потом воткнуть нож мне в спину?

Допив виски, я так сильно опустил стакан, что практически разбил его. Был только один

способ выяснить всю правду. Я отодвинул меховой шарик, вьющийся вокруг ног и направился в

сторону лестницы. От мысли о ней, ждущей меня, голой и готовой, мой член затвердел. Была ли

она готова к наказанию, которое заслужила? Вряд ли. Но она примет его, до последнего кусочка.

Я позволил шагам гулко раздаваться по дому. Она должна понимать, что приближается

шторм, который заглушит все её крики грохотом, громом и дождевыми потоками. Широкими

уверенными шагами я направился в комнату с определенной целью, пока не встретился с ней

взглядом. Я резко остановился, когда она посмотрела на меня, её утонченное тело было

выставлено напоказ из–за того, что она сидела в позе подчинения у изножья моей кровати.

Её темные волосы свободными волнами рассыпались по плечам. Взгляд. Страх в её глазах

повернул всё на несколько градусов. Мне хотелось купаться в её эмоциях, омывать себя

чувствами, которые бурлили внутри нее.

Я заставил себя пройти мимо её округлых грудей и осиной талии, мимо её печальных глаз

и дрожащих губ. Открыв дверь в чулан, я щелкнул выключателем. По резкому вздоху я понял, что

она уже видела мою стену – с хлыстами, масками, зажимами и другими принадлежностями.

Я ухмыльнулся и провёл пальцами по набору палок, а затем по кожаным плёткам. Еще до

окончания ночи она достаточно близко познакомится с несколькими из них.

Глава 11

ГВЕН.

Все мои мысли куда–то растворились, когда я увидела, как мистер Принс пробегает руками

по орудиям пыток, расположенных на одной из стен его чулана. Безусловно, он не собирался

использовать хоть что–то из этого, ведь так? Я наблюдала за тем, как он повернулся и впился в

меня суровым взглядом. Около виска и правого глаза уже начал проявляться синяк. Он выглядел

как мужчина, который вернулся с битвы, думая только об одном – его женщине.

Я задрожала.

– Мистер Принс, я могу всё объяснить...

– Ш–ш–ш–ш... – он медленно покачал головой.

Я проглотила слова, хотя беспокойство переполняло всю меня.

Ловкими пальцами он расстегнул рубашку и аккуратно отложил её в сторону. Затем он

избавился от штанов. Его член выпирал через боксеры, но он сбросил и их тоже и предстал

передо мной полностью обнаженным. Мою киску обдало жаром, когда он взял свой член в руку

и прошелся по нему одним ровным движением.

Соски затвердели одновременно с тем, как он продолжал сверлить меня своим хищным

взглядом.

– Поднимись, нагнись на кровать, оставь свой зад на краю и заведи руки за спину. – Его

указания, произносимые тоном, словно он диктовал письмо, каким–то образом ослабили моё

волнение. Он никогда не колебался, просто брал всё в свои руки и направлял меня.

Я встала и прижалась щекой к малиновому одеялу, сцепив руки за спиной.

– Раздвинь ноги пошире. – Его голос звучал где–то рядом.

Я сделала как он велел и вздрогнула, почувствовав его руку, скользящую по моему заду.

– Идеально. – Он укусил меня за одну ягодицу достаточно сильно, заставив стонать. А

затем рассмеялся рядом.

– Это было лишь приветствие. Настоящее наказание уже почти рядом.

Я взглянула на него из–за плеча, когда он начал отходить. Прежде, чем я смогла хоть что–то

7
{"b":"566641","o":1}