Таким образом, термин "да, ду, ди, дья" должен восприниматься у шумеров и аккадцев, ханаа╛неев и библейских ев╛реев, хаттов и хурритов, а также и индийцев, как по╛нятие "божество" (как имя нарицательное). Так, шум. "ад" означает "дерево", а дерево - проявление (одно из древнейших обличий) Великой матери растительно╛сти.
Показательно, что на языке нахчи (чечено-ингушском) слово "да" обозначает также "отец", "творец" и "владелец/хозяин" (А. Дидиев "Некоторые тайны Священных Писаний и Корана"). В таком случае, нахское выражение "Диэла /Дэла/Дала" (Д-/Ди/Да-(э)л) означает "бог-отец (творец)", а др.-евр. слово "Йаhуди" (наименование (самоназвание) родо-племенной общности евреев) может означать "Наш бог-отец - Йаhу" (т.е. бог Йаhу - первопредок). Отметим также и то, что арийское имя "Да-ав(а)" означает "бог-отец".
Так, ханаанейское (и на иврите) слово "ад(д)он", обычно понимаемое как "госпо╛дин" (хорошо соотносится с термином "да" на нахчи), где частица "а" - определённый артикль ("ha"), "он" - типичное хан. окончание, представленное в виде "(ha)-д(д)-(он)" ("а-дд"), может быть истолковано как "это бог (или божок)". Применительно к библейскому Господу Богу этот термин ("адон") преобразован в возве╛личивающее выражение "адонай" (которое позволительно интерпретировать как "(этот) ве╛личайший бог"). В названии др.-ак╛к. бога Грозы "Адду (Хадду)" (подобном имени хан. (сем.) "ад(д)он"), возможно, заимствованном -ак╛кадцами у "протоевфратцев", где "(Х)а (ha)" - артикль; часть же слова - "д(д)у" также должна обозначать понятие "бог" (т.е. "Ха-дду" - "Этот бог"). После же того, как в Угаритском номе громовик Адду слился с автохтонным царём богов Баал-Цафоном/ Алиййяну-Балу (а в хурритском пантеоне, к примеру, богу Алиййяну Балу соответствовал бог Грозы "tsb hlbs" - Тешшуб Хальбайский (Ug, V, с. 524-525; Astour, 1968)), он (Адду, Хадду) получил статус громовержца и наименование (Баал-)"Хаддад" ("Ха-(а)дд-ад" - "(Это) бог богов").
В аккадской мифологии неоднократно упоминается и "благой" Шед(д)у, дух-хранитель жизненной энергии человека, наименование которого "Ше-д(д)у", оче╛видно, означает "Что/Как бог". Так, хурритский термин "энда (эн-да)" воспринимается (по И.М. Дьяко╛нову) как "жрец-правитель (царь-жрец)" (типа шум. "лугаль" или "эн"), что весьма близко к буквальному толкованию - "божественный владыка (правитель)" (заметим, что слову (и понятию) "жрец" не соответствует термин "да" (у хурритов - бог либо Отец)). То же (в части термина [-д-]) можно усмотреть в названии одного из древнейших божеств ведийского панте╛она - "Дьяус" (в "Ригведе" его культ уже находится на стадии забвения; известно, что он - небесный бог-отец (в частности, отец Солнца) и божество белого, дневного света; архаичный Дьяус вооружён палицей, т.е. он - бог-воитель. Здесь ("Дьяус") "дья" - "бог", а (ус) - окончание (т.е. название "Дьяус" означает просто "бог, божество" Неба, как и [br]), откуда - Dyâus, Dio, Dios, Dievs, Deiwos, Dieu, Dues, Deva, Devah, Theos (заметим (подчеркнём), что на санскр. "Dyâus, Djaus" значит "блестящий, светящийся [соотносится с санскритским "ди (di)"]" (А.П. Лопухтин. 1914, т.3)), а также и в наименованиях великих алтайских богов Дьа-йачы (демиург) и Дьа-йык (курировал жизнь и обновле╛ние природы), функции которых зафиксированы в тексте их имён.
Далее следует отметить, что с обозначением поня╛тия "божество" (просто "бог") в форме ([(д/т)-]) "ди, до, дья, диа" и т.п. (латин. "бог" - "deus", а индоевр. - "diēus"; примечательно, что в суданском термине "чёрный" - "hideung" (hi-deu-ng) содержится слово "deu") связан (в том же значении) и др.-исл. термин "ti-var" (к при╛меру, прагерм. "Thunar-az", в др.-герм. "Tiwas", зап.-герм. "Tiu" (Тиу, Тюр), в герм.-скан. "Thuder", норв. "Torden", шведс. "Tordön", др.-верх.-герм. "Donar", нем. "Doner", даттск. "Donder", сканд. "Dunder", англ. Тор и хат./хет. "Тар(у)"). Показательно и то (А.Н. Кононов "Опыт анализа термина турк...". 1949), что в тюрк╛ских язы╛ках корень термина "t(о/u)r" входит в слова "мощь, сила", "закон, прав(ил)о", "важный, боль╛шой человек" (а само выражение [(d/t)r] может быть истолковано как "божественный свет (свечение)").
Очевидно, что термин [-(д/т)-] соотносился как с мужскими божествами, так и с женскими (с обеими ипостасями Единого бога, а значит и с ним самим, как таковым), а также и с соответствующей сакральной символикой.
Так, в определении понятия "чёрный" (эмблема бога-отца как владыки земли) этот термин содержится в (современных): валлийск. - du, литов. - juoda, удмурд. - сьӧд, мальт. - I-iswed, финс. - musta, венгр. - fekete, индонез. и малайск. - hitam, тагал. - itim (общий корень [d/t]), ирланд. - dubh (корень [bd]).
Для терминов же в значении "белый" (эмблема Великой богини): удмурд. - тӧдьы, датск. - hvid, англ. - white, голанд. - wit, швед. - vit, исланд., норвеж. - hvít(t), яван., индонез., малайск. - putih, малагас. - fotsy, - общий корень [d/t]; у терминов в значении "белый": мальт. - l-abjad, судан. - bodas, - общий корень [bd]; у терминов: албан. të bardhë - [brd]; у вьетн. trắng - [rn(d/t)]; у литов. balta, у латыш. balts - [bl(d/t)]; у португ., галис. branco - общий корень [brn]; а у баск. zuri, венгр. fehér, - общий корень [r]. Очевидно, что некоторые обозначения понятия "белый" связаны с представлением о высоком, небесном свечении, о свете Неба, и содержат надлежащие определения ([rn]).
Приведём также и ряд значений, определяющих понятие "белый", где содержатся и не-которые другие сакральные характеристики этой цветовой эмблемы, соотосящие её с жен-ской ипостасью Двуединого божества: гаитян. - blan, франц. - blanc, испан. - blanco, ивр. - ла(в/б)ан, - общий корень [bln]; у терминов: латынь - albus, румын. - alb, белорус. - белы, болг. - бял, босн. - bijeli, - общий корень [bl]; для терминов: итал. - bianco, ирланд. - bán, - общий корень [bn]; у терминов: финск. - valkoinen, - общий корень [ln].
Легко видеть, что при идентификации эмблем женского и мужского проявлений Единого бога использованы (см. и приведённые выше) одни и те же сакральные характеристики ([b, l, n, t/d, r], где - термины "l" и "t/d" означают "бог"; "n" - "высокий, высший (небесный)"; "r" - "свет, свечение, сияние"), и нередко в различных комбинациях (сочетаниях).
Итак, несомненно, что, в частности, термин "д(д), да, ду, ди, дья, диа, деи" (в значении "бог") широко использовался при наименовании (обозначании) и мужских, и женских богов, а также и соответствующих сакральных эмблем (и поскольку этот термин соотносился с Двуединым божеством, то он, как представляется, не менее древен, чем термин "эл" ([l])).
Как известно, индоевропейское "deiwos" означает "небо", а "deiuo" - дневное сияющее небо (т.е. у пра╛ариев понятия "бог" и "небо" - синонимы). Так, лувийское "maššana" означает "бог" (Otten. 1975). Если рассмотреть это выражение как состоящее из акк.(ивр.) "maššu" (нечто (особенное); что-то) и шум.-акк. "an(у)" (небо). то тогда лувийское понятие "бог" тождест╛венно представлению "нечто на небе; то, что на небе". Одно из наименований древнекитайского бога Неба - "Тянь" ("небо"), а связанное (Э.М. Мурзаев) с его (этого наименования) истоками тюрк. "Тан(ры)", означает "бог" (т.е. и здесь понятия "небо" и "бог" - адекватны).