Ральф ворочался и болезненно морщился. Судя по неловким движениям, повредил ногу и плечо.
Ну ты... бандит запрокинул голову, злобно взглянув.
Тебе там хорошо? Том, посмеиваясь, поглядывал на бывшего подельника. Представляешь, ещё утром обнаружил эту чудесную яму. Видимо, ловушка для животного, но в неё угодил ты. Хотя... нет, ты ещё хуже зверя.
Сволочь... Ральф, было, дёрнулся, но вскрикнул и скривился от боли.
Какая чудесная картина, Том упёрся локтями в край ямы и подпёр ладонями подбородок. Ты хорошо тут смотришься. Скажи «спасибо», что я не Чиву. Не добью.
Ты у меня дождёшься!
С твоими-то угрозами в таком положении? Вряд ли. Кстати, я мог запросто в тебя выстрелить. Но вот незадача. Патронник пуст. А так, у тебя есть шанс выжить.
Том? – взгляд бандита изменился. Том! Постой! Ты что, бросишь меня здесь?
Конечно. Пока отдохни. Разделаюсь с Чиву — вернусь.
Том!
Чаоньки, Том махнул ладонью, скривившись, и спешно поднялся на ноги. Нужно искать второго мерзавца.
Чувство волнения и тревоги не покидало его. Благо расстояние между поляной и оврагом небольшое. Том бегом пересёк его. Боль в теле говорила об усталости и недавно заживших ранах.
В овраге Билла не оказалось, но недалеко от него Вайденхофф случайно наткнулся на следы. Потом ещё одни. Какое-то противное чувство сдавило сердце. Он поспешил.
Солнце по-прежнему весело сверкало. Снег дивно переливался и искрился. Деревья словно расступались перед ним. Том терял силы, периодически останавливался, переводил дыхание, продолжал бежать по проложенному пути.
Внезапно он остановился. Следы петляли, расходились и сходились. Том понял, что потеряет уйму времени. Где-то справа от него раздались крики. Вайденхофф повернул голову на звук.
«Билл... Чиву»
Ноги сами понесли его в предполагаемую сторону. Про себя Том шептал, чтобы это оказался верный путь. Сквозь ели замаячил просвет. Взору предстало белое поле, а впереди небольшой холм, часть которого будто бы обрубили топором.
Он заметил, как на холме, у его края, находились два человека. Несмотря на то, что боль пульсировала в теле, сердце подступило к горлу, а в глазах темнело, Вайденхофф, глотнув как можно больше воздуха, собрался бежать на выручку другу, но...
Отчаянный крик эхом прокатился над озером. Чей-то силуэт пролетел короткое расстояние и с силой ударился об лёд, расколов его.
«Только не...»
Билл!
Мрачные видения растаяли перед глазами Тома. Страх подарил ему силы...
Глава 7.
Где же ты? Где?
Том скользил на коленях по льду, расчищая от снега дрожащими и облезшими от холода руками гладкую прозрачную поверхность озера. С отчаянием в глазах он пытался разглядеть под коркой знакомое лицо. Сердце болью отдавалось в висках, холод и страх потерять друга сдавили разум.
Билл! Билл…
Ладонь ласково погладила прозрачную поверхность. В горле застрял колючий ком. Том на мгновение залюбовался. По ту сторону льда, в воде, находился Билл. Он невольно касался пальцами льда. Распушившиеся волосы придавали ему какой-то неземной вид. На красивом лице нет ни единой эмоции.
Билл…
Плохо осознавая, что делает, Вайденхофф склонился ко льду, потёрся об него щекой и прикоснулся лбом к гладкой поверхности. Он не может потерять его, слишком дорог стал. Время бежало, но Том не мог подняться, словно колени примёрзли ко льду. Взгляд не в силах оторваться от созерцания неземного образа Билла.
В спину подул ледяной ветер. Том резко выпрямился и обернулся. Следующие свои действия он плохо помнил. Перед глазами всё плыло, но откуда-то находились силы. Спину, руки и ноги сильно ломило. Холод стянул горло, как стальная проволока с шипами. Дальше сознание явно отказалось воспринимать реальность. Он не помнил, как умудрился проломить лёд рядом с Биллом, причём так, чтобы не задеть осколками, выловить его за волосы и подтянуть к себе, а потом вытащить.
Как только Каулитц показался над водой, Вайденхофф подхватил его под руки и, вскрикнув от боли в позвоночнике, вытянул на лёд. Поволок по припорошенной снегом поверхности на безопасное расстояние от пролома.
Его дыхание готово было разорвать грудь на мелкие кровавые осколки. Не обращая внимания на мокрые трясущиеся руки и волнение, Том упал на колени перед Биллом, моментально расстегнул куртку и ударил кулаком ему в грудь.
Давай! Давай! Дыши! Я знаю, ты выберешься! Давай!
Глаза заслезились от подувшего в лицо морозного ветра. Сердце стучало в ушах, а лёгкие не могли вернуться к своему прежнему ритму. Сбившееся дыхание никак не восстанавливалось. Громко вдохнув ртом воздух, Том вновь ударил кулаком по груди Каулитца.
Давай! Живи!
Билл не реагировал. Только голова и грудная клетка чуть вздрагивали от наносимых ударов. Том в немой мольбе закатил глаза к небу, вцепившись промерзшими пальцами в плечи друга. Буквально через секунды Билл дёрнулся, распахнув глаза, и начал откашливаться.
Том вымученно улыбнулся, взяв шумно дышащего Каулитца за подбородок и притянув к себе. Билл, было, инстинктивно дёрнулся всё ещё из-за душившей воды, но Вайденхофф сильнее стиснул пальцы и прижался губами к уголку губ друга.
«Живой… живой…», метались мысли в голове.
Билла от чего-то передёрнуло, и он, прогнувшись в груди и задрожав всем телом, повернулся на бок, сплюнул оставшуюся воду, что вытолкнули лёгкие. Том принялся тормошить его, старался разогреть, потом снял с себя куртку, чтобы обернуть друга и хоть как-то сохранить тепло.