Литмир - Электронная Библиотека

Как я могла чувствовать что-нибудь кроме страха и сожаления?

Дина съехала на обочину и припарковала машину на углу. Крохотная часовня сейчас стояла в глубокой тени, солнце полностью зашло. Через пассажирское окно мне был виден бледный рог луны, низко висящей над деревьями.

Тщательно подстриженную лужайку разрезала широкая бетонная дорожка. Дина отправила меня вперед. Думаю, чтобы убедиться, что я не попытаюсь опять сбежать.

Мы были на середине дорожки, когда входная дверь часовни распахнулась.

— Быстро!

Дина схватила меня и потащила за широкий вечнозеленый куст. Мы низко пригнулись и увидели, как из часовни выходит преподобный Преллер, по-прежнему одетый в коричневую спортивную куртку. Он повернулся и тщательно запер дверь. Затем поднял лицо к небу. Думаю, он просто вдыхал прохладный ночной воздух.

Дина заставила меня пригнуться ниже. Ветки царапали мне лицо. Теперь я не могла видеть священника, но я слышала его шаги по дорожке. Они становились громче. Приближались.

Мое сердце заколотилось. Если он повернется в нашу сторону, он нас обнаружит, затаившихся в кустах. Нас поймают. И как мы тогда объясним что там делали?

Он прошел совсем рядом с нами. Его взгляд был прикован к небу. Он шел быстро, что-то насвистывая себе под нос и ритмично размахивая руками.

Я повернулась и проследила как он дошел до обочины. Он пересек улицу и подошел к припаркованной там темно-зеленой машине.

Мы с Диной подождали пока он уедет. Затем выпрямились и направились к входу в часовню. — Она заперта, — сказала я. — Мы же видели как он запирал ее.

— Это не проблема, — тихо ответила она и показала на боковую сторону здания. — За кабинетом священника есть задний вход. Перед тем как уйти с похорон, я позаботилась о том, чтобы он не был заперт.

Я проследовала за ней за угол. Сквозь грязные оконные стекла был виден тусклый дрожащий оранжевый свет внутри. Задняя дверь была почти полностью скрыта высокими кустами.

Дина схватилась за ручку двери и потянула ее на себя. Дверь с легкостью открылась. Мы проскользнули внутрь. Воздух внутри оказался накаленным и затхлым.

Мы оказались в заднем коридорчике. Дверь в маленький кабине Преллера была открыта. В сумрачном свете я углядела узкий стол, заваленный кучей бумаг, ноутбук и стопку книг.

А что это такое на книжном шкафу? Я присмотрелась. Фигурки из «Звездных войн». Священник коллекционировал фигурки из «Звездных войн».

 Под ногами скрипнул пол. Звук вернул меня из моих блуждающих мыслей. Я схватила Дину за плечо. — Как ты думаешь, кто-нибудь охраняет часовню? — прошептала я. — Ночной сторож, например, или еще кто-нибудь?

Она пожала плечами.

— Не знаю. Будь начеку.

Начеку? Да я в жизни не была так бдительна. Вот что делает с людьми страх. Я вздрагивала от каждого скрипа половицы. От каждой вспышки света мое сердце замирало.

— Самое время кошке выпрыгнуть нам под ноги и напугать нас до смерти, — прошептала я. — Разве не так всегда происходит в жутких ситуациях, вроде этой?

Дина обернулась и взглянула на меня. — Почему ты шутишь? Это совсем не смешно.

— Я… Я… — я запнулась. — Наверное, мой мозг просто пытается полегче к этому относиться. Это такой способ справиться со страхом.

— Просто заткнись, — огрызнулась Дина. — Иди за мной.

Узкий дверной проем вел нас в часовню. Мы стояли в нескольких шагах позади алтаря. Мой взгляд непроизвольно сместился к концу длинной комнаты. Электрические свечи на стенах отбрасывали теплый желтый свет на пустые церковные скамьи и низкие деревянные стропила.

Громадные вазы с лилиями не передвинуты. Но и гроб больше не покоился между ними. Тошнотворно-сладкий запах лилий поглотил все.

— Здесь никого нет, — прошептала Дина и указала на узкую боковую комнату в углу. Я проследила за ее взглядом и увидела гроб из темного дерева. Гроб Блэйда. Крышка была закрыта. Гроб окутывала кромешная тьма.

— Его просто передвинули, — прошептала Дина. — Иди за мной. И делай то, что я скажу. Нам нужно осторожно вытащить его из гроба. Когда он окажется снаружи, мы обхватим его руками за пояс и поведем между собой.

Я поежилась. Я никогда раньше не дотрагивалась до мертвеца. Блэйд был всего лишь вторым человеком, которого я видела мертвым. Первой была бабушка, но ей было уже за восемьдесят, когда она умерла.

Дина подошла к гробу. Я задержалась. Меня охватил ужас. Каким труп будет на ощупь? Мягким и рыхлым? Или твердым и жестким, как доска? Он воняет? Ведь все мертвое ужасно воняет?

— Чего ты ждешь? Дина нетерпеливым жестом позвала меня присоединиться к ней.

Я сделала глубокий вдох и шагнула к ней. Гроб покоился на низком столе. Крышка была у моего плеча. Я задержала дыхание. Мне не хотелось чувствовать его запах.

— Здесь… слишком темно, — прошептала я. — Как можно здесь что-то разглядеть?

Дина вытащила свой телефон. Нажала на кнопку «фонарик». Телефон осветил гроб узким белым ярким лучом.

— Порядок, — прошептала она. — Давай поднимем крышку вместе. Возможно, это не будет так тяжело.

Двумя руками я взялась за край крышки. Дина держа телефонный фонарик в зубах, обхватила крышку обеими руками.

— Порядок. Давай, — прошептала она.

Я так дрожала, что не знала как заставить руки двигаться. Но как-то я все же нашла в себе силы. Совместными усилиями мы подняли крышку. Она поднялась гораздо легче чем я ожидала.

Высоко подняв ее, мы поставили крышку вертикально. Затем опустили руки и шумно дыша отступили на шажок назад. Дина направила фонарик на гроб. Его луч осветил белую атласную обивку. Мы обе проследовали взглядами по направлению луча света — и обе издали резкий вскрик, отозвавшийся эхом в стропилах.

Гроб был пуст.

Блэйд исчез.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

25

— Кейтлин, мы можем с тобой поговорить?

Я уставилась на двух копов, подошедших к моей машине. Я их сразу узнала. Ривера и Миллер. Они приходили к моей входной двери вскоре после того, как я зарезала Блэйда.

А теперь они были в торговом центре, разглядывали меня, пока я вылезала из машины. Я надеялась вернуться к работе. Своей милой обычной скучной работе за прилавком с попкорном.

Но… не судьба.

Они жестом указали садиться в патрульную машину. Меня всю колотило от ужаса, когда я опускалась на заднее сиденье.

В полицейском участке Шейдисайда Ривера и Миллер завели меня в небольшую квадратную комнату для допросов. Я осмотрела комнату, сложив руки перед собой и крепко стиснув зубы. Я была полна решимости не показывать, насколько я напугана.

Что им известно?

В патрульной машине по дороге сюда они сказали мне, что зададут мне всего пару вопросов. Зачитали мне мои права. Прямо как в сериале «Закон и порядок». Они сказали, что я имею право на присутствие моих родителей и адвоката.

Это было последнее, чего мне хотелось.

— Вы меня арестовываете? — спросила я слабым и подавленным голосом.

Ривера покачал головой.

— Пара вопросов и все. Чтобы кое-что прояснить.

«Я виновна, — думала я. — Но что вам известно? Знаете ли вы, что это я его зарезала?»

— Хочешь, чтобы мы позвонили твоим родителям? — спросил Миллер.

— Нет, — повторила я. — В этом нет необходимости. То есть… если это всего лишь пара вопросов.

Стены в комнате для допросов были отвратительного зеленого цвета, как гороховый суп, краска у потолка лупилась. Над столом висели две серые конусообразные лампы. На деревянной столешнице было вырезано множество имен и инициалов. В комнатушке без окон было душно и воняло застарелым сигаретным дымом, несмотря на прибитую к стене табличку «НЕ КУРИТЬ».

20
{"b":"565867","o":1}