Литмир - Электронная Библиотека

В том, что эта женщина – Джулия, не было сомнений. Его жена здесь, возможно, всего в паре десятков метров от него – ждет, когда он придет за ней.

А он вынужден сидеть здесь и по клочкам вытягивать информацию из этого ублюдка.

- Да где же он ее от такого количества мужчин скрывает? – выглядывая сквозь пальцы, недоверчиво усмехнулся Невилл.

Хэн качнулся вперед и Том схватил его за плечи раньше, чем тот повалился на пол.

- А что она тебе далась-то?.. – Роджер икнул. – Небось…

Дальнейшие его слова превратились в сонное бормотание и в итоге сошли на нет. Хэнфорд обмяк и уткнулся носом Невиллу в грудь.

- Чтоб тебя..! – высказал тот своему собутыльнику, хватая его левой рукой подмышкой, а его правую перекидывая через свои плечи.

Теперь надо было найти Стюарта.

«Корпус «Си», первый этаж, полно охраны», - повторил про себя Том, пряча полупустую бутылку обратно в сапог и забирая с кровати пустую флягу.

Он поднялся, принимая вес Хэнфорда, и прошатавшись до двери, распахнул ее ногой.

***

- Пойдешь дежурить на всю ночь, понял? – прорычал Дуэйн, наклоняясь к уху Джереми и продолжая держать сведенными сзади его руки, навалившись на них всем телом. – Три часа! Я ждал три часа, когда ты это поймешь, тварь!

Его кулак еще раз с силой врезался Бэйкеру в спину, на этот раз над левой почкой.

- Еще один раз ты меня подведешь, – голос Дуэйна стих до угрожающего шепотка. – Еще только один раз… Знаешь, у нас порой пропадают новички. Уходят дальше своей дорогой, я думаю.

Мужчина дернул Джереми за руки, переворачивая его к себе лицом и с новой силой впечатывая в стол.

- Не бойся, а то штаны испортишь от страха, - лениво обронил он, усмехаясь от уха до уха.

Джереми сжал руки в кулаки, мучительно пытаясь подавить новую волну ярости – настолько сильную, что его начало трясти. Он мог терпеть удары, мог не обращать внимания на глупые угрозы, но он не мог проглотить унижение.

Контроль был окончательно потерян, когда наблюдатели этой сцены, все как один, разразились хохотом.

- Я не боюсь, - Бэйкер раздвинул губы в самой сладкой из улыбок, которую когда-либо себе позволял.

- О, неуже… - столь же сладко начал было Дуэйн.

Колено Бэйкера, пришедшее в контакт с его пахом, заставило мужчину подавиться воздухом, согнуться и ослабить хватку.

Джереми выкрутился из-под него, мгновенно заламывая ему руки за спину и сгибом локтя пережимая горло.

- Честное слово, - прошептал он, почти касаясь носом уха Дуэйна.

Кто-то вскочил с места, но тут же был зашикан и усажен обратно дюжиной рук.

А Бэйкер не стал тратить время на какие-либо еще слова.

Два удара коленом в правую почку, разворот противника к себе лицом, удар под дых и тут же удар в челюсть снизу вверх – не кулаком, а прямыми пальцами, чтобы не оставлять следов – ровно так, как учил Майлз.

После этого Джереми с написанной на лице брезгливостью отпустил Дуэйна, позволяя ему мешком рухнуть на пол.

Столовую Бэйкер покинул в гробовом молчании.

***

- Что это, Крэйн? – Стюарт оторвал холодные глаза от книги, которую читал, и презрительно смерил ими Тома и обмякшего Хэнфорда. – Мне сказали, у тебя важное дело.

- Сэр Стюарт, вот это, - Невилл кивнул на Роджера и продемонстрировал свою флягу, - и есть мое важное дело. Он пьян, сэр. А пьянство, насколько я знаю, - грех. Так как ваши подчиненные и мои сослуживцы согласились со мной в этом вопросе, я решил, что это дело настолько важное, что можно осмелиться побеспокоить вас. Я побоялся, что его найдут в таком состоянии и сделают неверные выводы.

Том не солгал – никто, как он и надеялся, не решился разбираться с этим делом сам, а потому он смог беспрепятственно добраться до Стюарта.

Крис хмыкнул, оценивающе наклоняя голову набок.

- Ты прав, Крэйн, - медленно проговорил он, откладывая в сторону книгу.

Том успел увидеть лишь серебряный крест на обложке.

- Но мне кажется, что это твоя фляга, нет? – Стюарт прищурился, вглядываясь в него и будто стараясь найти ложь в его душе. – Ты пришел с ней, она висела у тебя на поясе.

Он хитро улыбнулся и поудобнее устроился в кресле.

- Да, сэр, - ничуть не смутившись, кивнул Том, чем стер с лица Криса все самодовольство, - это моя фляга.

Стюарт снял со стола ноги.

Невилл поспешил заговорить раньше, чем тот откроет рот:

- Позвольте мне объясниться, сэр.

Тот нахмурился, решая что-то для себя, а потом махнул ему рукой.

- Это действительно моя фляга, сэр, - начал Том. – И в ней действительно хранился виски. Вот только использовался этот виски для дезинфекции, а не принятия внутрь. Вы можете спросить у Питера, сэр, - Невилл чуть было не ляпнул «Джереми», но вовремя исправился. – Он подтвердит.

- И как же твоя фляга оказалась у Хэнфорда? – Крис дернул себя за светлый ус, подкручивая его кверху. – Неужели он ее отнял?

- Нет, сэр, - пожал плечами Том. – Он сказал мне, что порезался углом кирпича в дозоре. Это правда, сэр.

Невилл приподнял правую руку Хэнфорда и разжал его запястье, показывая Стюарту все еще кровящий порез – около получаса назад Тому пришлось напрячь все свое воображение, чтобы найти достаточно острый предмет в своей пустой комнате. Предмет нашелся в виде собственного серебряного крестика.

Джулия всегда просила его затупить острые края, говоря, что когда-нибудь они сослужат ему дурную службу, но Том каждый раз отказывался, нерушимо веря в то, что не зря получил когда-то именно этот крестик.

- Я сам дал ему флягу, сэр, - Невилл тяжело вздохнул, изображая виноватый взгляд. – Но я даже не думал, что…

Он сделал паузу и несмело поднял на Стюарта глаза.

- Я виноват перед вами, сэр, - закончил Том. – И перед Хэнфордом тоже. Я хотел как лучше.

В комнате на несколько мгновений повисла тишина.

- Вы свободны, - Крис махнул рукой, заставив Невилла недоуменно нахмуриться.

Но звук шагов за его спиной и хлопнувшая дверь объяснили ему, что теперь он остался со Стюартом один на один.

И Том внутренне честно признался, что ему не по себе.

- Ты не виноват, Эдгар, - мягко произнес Крис. – Ты пожалел ближнего своего, ты сделал то, что должен был сделать. Но где ты нашел его?

- В одном из коридоров корпуса «Би», - отозвался Том. – Я плохо ориентируюсь здесь – я в здании всего несколько часов, сэр.

Крис покивал, вновь закидывая ноги на стол.

- Дозор! – громко позвал он, и в его голосе в первый раз зазвенели властные стальные нотки.

Дверь за Томом снова распахнулась.

- Заберите Хэнфорда у мистера Крэйна, - снова меняя голос на ленивый, приказал Стюарт. – Вы знаете, куда.

Один из двух охранников подхватил Хэнфорда, второй отстранил Тома, когда тот сделал попытку не отпустить своего сослуживца.

- Сэр, я не хочу, чтобы он пострадал из-за меня, - попросил Невилл, глядя, как Хэнфорда вытаскивают за дверь.

- Он не пострадает из-за тебя, Эдгар, - усмехнулся Крис. – Он пострадает из-за себя.

Дверь закрылась.

- Да, в данном случае ты искусил его, но искусил не намеренно. И это было уже его решение – поддаваться или нет. Он поддался, несмотря на то, что знал, что это грешно.

- Да, сэр, - покорно склонил голову Невилл. Потом снова поднял и, всем видом выражая неуверенность, спросил:

- Сэр, можно сказать прямо?

- Говори, - пожал плечами Крис. – Я не наказываю за правду.

- Хэнфорд, когда я его нашел, бормотал что-то о какой-то женщине… - начал Том, но тут же осекся, увидев, как потемнело лицо Криса. – Сэр?

- Продолжай, - Стюарт потряс волосами и сложил руки на груди. – Я отвлекся.

Невилл всегда чувствовал ложь. Всю жизнь, начиная со школы и кончая работой – и прежде всего именно из-за этого свойства он на ней ценился.

- Он говорил про какую-то женщину. Улыбался и смеялся, говоря, что видел ее и знает, что она… - Том снова осекся, на этот раз выражая неудобство от дальнейших слов, и выдавил. – Что она не для простых солдат, что вы, сэр, держите ее взаперти, никому не показываете, но что кто-то ее видел.

38
{"b":"565427","o":1}