Литмир - Электронная Библиотека

Шилов сдал одну бутылку руководителю группы, а со второй пошел в город, спрятав ее в капроновой сумке.

Симочке сказал, что разбил. Краснея и заикаясь, объяснил, как это случилось, — вынимал из морозильника, она выскользнула из рук и — хлоп. Вот досада! Поверила Симочка или нет, трудно сказать.

Во всяком случае, вида не подала, даже утешала: не расстраивайтесь, бывает…

"До чего хорошая женщина, — думал Шилов. — Продам "Сибирскую" и куплю ей цветов. Непременно".

Он шел быстро: до центра далеко, нужно успеть туда и обратно. Он уже знал, где именно пристроит бутылку — Зарин, с которым он поделился своими проблемами, дал точную информацию. "Торопись, — предупредил его сосед по номеру. — Завтра за твою бутылку дадут в три раза меньше". Разговор этот, Шилов знал, останется между ними: Зарин — свой человек, хотя и член завкома.

Шилов уже дошел до описанного Зариным места, стал переходить улицу и вдруг за что-то зацепился, не удержал равновесия, шлепнулся на тротуар. Капроновая сумка, которую он держал в руке, отлетела в сторону. Шилов вскочил на ноги, подхватил сумку. Из нее быстро закапало на тротуар…

Созвездие креста

— Хоть бы мужа, что ли, себе привезла! — наставляла мать, помогая Тане укладывать чемодан.

— Из таких поездок, ма, мужья не привозятся, — отмахивалась она, смеясь несколько громче, чем требовалось. — Да и наша специфика…

— В двадцать восемь не до специфики!.. Зачем ты эти кирпичи насовала? Нечего взад-вперед…

Мать твердо вынула из чемодана англо-русский словарь, книги о Древнем Египте. Считает, что туда чемодан должен ехать пустым, а оттуда максимально полным. И с ее доводами спорить бесполезно: очень матери хочется, чтобы дочь обзавелась сразу всем — приданым, мужем, гарантией устойчивого будущего… Ладно, успеет вернуть чемодану словари и книги, еще два дня до отъезда.

До последней минуты Таню не покидало беспокойство: вдруг что-нибудь произойдет, как всегда, в последнюю минуту. Или поездка вообще не состоится. Или напарница Светка сломает ногу, и Таней привычно заткнут образовавшуюся брешь — все переводчицы-"француженки" сейчас в декрете, работать с туристами некому, а у Тани этот язык — второй основной. Или, не дай бог, кто-нибудь из последней ее группы переоценит достоинства русской кухни, и тогда Таня тем более вынуждена будет задержаться. Или, наконец, в самом Египте произойдет государственный переворот ультрас, тогда вообще никаких турпоездок, тем более группы журналистов, чья репутация во всем мире оставляет желать…

Такая группа и такая поездка у Тани впервые за четыре года ее работы в Интуристе. Интересно, да и языковая практика, опять же. И хотя Каир, понятно, не Лондон, но и не Москва и ее окрестности с туристами из Африки, которым самим в английском попрактиковаться не мешает. Честно говоря, Таня устала и от столичных достопримечательностей. "Перед вами памятник полководцам народного ополчения в период польской интервенции Минину и Пожарскому, скульптор Мартос. Как видите, Минин стоит, Пожарский сидит. Нет, наоборот, Пожарский стоит, а Минин… Нет, наоборот…" И терпеливо-вежливый взгляд иностранных гостей, в котором полное безразличие, кто где… Зарапортуешься изо дня в день талдычить одно и то же. Да и туристы попадаются разные: "Танья, а сколько кирпичей в кремльевской стене?" Не ответишь ведь "Сам посчитай!"

В загранпоездке интересная группа — просто дар божий. А тут не какие-нибудь функционеры из агропрома, которых ничего, кроме магазинов, не интересует. Писатели и журналисты, цвет советской интеллигенции. Элита! Лучший, отобранный в результате селекции и предназначенный для дальнейшего размножения вида. Таня почти воочию видела, как Творец в белом халате за огромным столом рассматривает в микроскоп серую кишащую массу и вдруг — наконец-то! — извлекает стерильным пинцетом крупицу мироздания и кладет в хрустальную колбочку — для дальнейших опытов.

Из курса истории Таня смутно помнила, что элитой называют эксплуататорское меньшинство, наживавшееся на большинстве и обреченное быть сметенным этим большинством, так сказать, "раздавлено колесом истории". История историей, но в сознании Тани эти понятия смешались, приобретали другой смысл, и слово "меньшинство" воспринималось ею как что-то маленькое и беззащитное, внушающее явное почтение. И Таня серьезно готовилась к этой недельной поездке. Засела в библиотеке, конспектировала историю Египта, вникала в его культуру, религию. И обязательно — мифологию: журналисты народ дотошный, поймают на незнании чего-то, позору не оберешься…

Таня позвонила матери: "Не успевает заехать домой". Мать на такси привезла к автобусу ее чемодан. Без словарей, конечно.

Наконец все осталось позади — волнения, паспортные стрессы, четырехчасовой полет до Каира. Первое знакомство с городом, обед в ресторане, откуда видны пирамиды, снова автобусная экскурсия.

Мухаммед, египетский Танин коллега, старается понравиться — понимает, что перед ним не простые смертные Советского Союза. Он студент последнего курса Каирского университета, по-английски говорит вполне сносно. Черноволосый, черноглазый, в черном поношенном костюме и с белой повязкой через плечо, на котором держится его сломанная левая рука ("мотор-инцидент"), — выкладывается, как Таня поняла, не только для элиты.

— Таня, вы первая красивая гида, с которой мне пришлось работать, — признался Мухаммед, когда закончил обязательную программу в районе Гиза. — До этого были одни мымры.

Последнее слово — Танин вольный перевод. Может, не "мымры", а "уродины" или что-то в этом роде.

Мухаммед в университете изучает и русский, однако говорить не отваживается. Правда, на обратном пути к гостинице, перед тем, как окончательно выключить уже ненужный микрофон, все же решился на одну фразу по-русски, обратясь к группе:

— Вопросов есть?

Вопросов не было, и Мухаммед повесил микрофон на держатель.

И обратился к сидевшей рядом Тане:

— Можно я вам подарю маленький сувенир? Это египетский жук-скарабей, символ счастья и семейного благополучия.

В Таниной характеристике значится: "Морально устойчива, в быту скромна".

— Ой, что вы, Мухаммед… — Таня с тревогой глянула в зеркальце заднего вида автобуса: реагирует ли группа на попытку флирта с ней египетского гада. Хотя они и говорили с Мухаммедом по-английски, осторожность не мешала: журналисты — народ образованный, языки, безусловно, знают.

Однако туристы, уставшие от обилия впечатлений, отдыхали, откинувшись на спинки сидений. Им было абсолютно все равно, что делают и как развлекаются гиды в свободное от работы время.

Люди в группе подобрались в основном пожилые, семейные. На тридцать человек — десять супружеских пар плюс три очень пожилые женщины, и остальные семь — мужчины от тридцати пяти до шестидесяти. В международных паспортах семейное положение не отмечается, и все семеро ходили в холостых, оказывали Тане милые знаки внимания. Из чистой вежливости, конечно: Таня была не так наивна, чтобы рассчитывать на что-то серьезное, и, вспоминая мамино напутствие, лишь улыбалась. Мама просто отстала от жизни: серьезного в сфере эмоций не осталось, интересы ушли в политику и экономику. Ну а хотите поухаживать — пожалуйста! Благо это никому ничего не стоит. Вот так! Вопросов есть?

В зеркало Таня увидела: кто-то поднялся с задних рядов, стал продвигаться вперед. В зеркале запрыгали серая клинообразная бородка и очки в легкой золотой оправе. Калинин Михаил Ильич, почти полный тезка первого Всероссийского старосты. И внешность — точь-в-точь как у того, высеченного из камня, рядом с Военторгом. У Тани даже закралась мысль: специально небось подчеркивает сходство. Или, может, это просто его стиль. Благообразная внешность диктовала изысканные манеры: когда выходили из автобуса, Калинин подавал дамам руку. И вчера, на аэродроме, тоже подавал. Раскланивается со всеми со старомодной галантностью: "Доброй вам ночи, сударыня!.."

38
{"b":"564178","o":1}