— Мой отец, на самом деле, все время говорит о вас, — согласился Пен. — А также и мама.
— Они были моими добрыми друзьями во время путешествия на запад, Пен. Если бы не помощь твоего отца, я бы не вернулся. — Он указал на девочку. — А это моя племянница, Хайбер, дочь моего брата. Она приехала погостить из Арборлона.
— Здравствуй, Хайбер. — Тагвен кивнул ей. — А ты выросла.
— Не так уж и сильно, — ответила она, не отрывая взгляда от Пена. — Это было зрелищное приземление, — сказала она. — Мне не кажется, что ты собирался так садиться.
Тагвен снова налился краской, неодобрительно хмурясь, поэтому Пен спрыгнул с палубы, бормоча слова благодарности, и быстро добавил:
— Тагвен прав. Мне повезло.
— Думаю, что дело не только в везении, — произнесла она. — Как давно ты летаешь на воздушных кораблях?
— Хватит про корабли! — фыркнул дворф, впервые заметив мусор в своей бороде и очистив ее несколькими взмахами рук. — У нас есть о чем поговорить и без них. — Он понизил голос. — Принц Арен, можем мы побеседовать в каком–нибудь укромном месте?
К этому времени вокруг них собрались эльфы, вышедшие из леса, чтобы поближе взглянуть на воздушный корабль и его пассажиров. Около понтонов и под палубами уже сновали детишки, возбужденно восклицая и визжа от восторга. Те, кто оказался посмелее, даже попытались забраться на борт, но родители оттащили их назад.
— Мой коттедж прямо по дороге, Тагвен, — сказал Арен Элессдил. — Там вы отмоетесь, а также перекусите. Хайбер делает самый лучший во всей Западной Земле черный чай с манго, причем секретом не делится даже со мной. — Он подмигнул девочке. — Оставьте лодку. Здесь с ней ничего не случится. Она, конечно, вызывает любопытство, но жители деревни не повредят ее.
— Меня не интересует, повредят они ее или нет! — проворчал Тагвен. — Мне за сегодня ее более, чем достаточно, благодарю покорно!
Они прошествовали через всю деревню, впереди Арен Элессдил с Тагвеном, а следом за ними Пен с Хайбер. Никто особо не разговаривал, учитывая пожелание дворфа подождать, пока они не окажутся одни. Пен думал, что хотя Тагвен и настаивал на том, что эльфийский принц, ставший друидом, сможет им помочь в поисках Ард Рис, Арен не выглядел подходящим для этого. Во всяком случае, он казался физически слишком нежным и щуплым для подобной работы. Сильный ветер мог бы легко унести его, подумал мальчик. Однако, внешний вид был обманчив. Арен Элессдил выжил во время путешествия на «Ярле Шаннаре», когда более двадцати других участников не были так удачливы, а тогда он еще не был друидом. Тагвен предупредил Пена не судить слишком скоро об Арене, ибо то, что видно на поверхности, не всегда отражает то, что находится у человека внутри. Пен надеялся, что он прав.
— Твой отец Бек Омсфорд? — спросила его Хайбер Элессдил.
Он кивнул:
— Ты знаешь эту историю от своего дяди?
— Всю. Это самая известная история этого поколения. Мою семью она не сильно интересует, потому что они считают твою тетку виновной в убийстве моего деда, а дядю Арена в том, что он помог ей избежать их кары и основать новый орден друидов в Параноре. Мой брат хуже всех. Я ни с кем из них не согласна. Именно поэтому я здесь. Я тренируюсь с дядей, чтобы стать друидом. Тайно.
— Твоя семья не знает?
Она закачала головой:
— Они думают, что я просто приезжаю сюда погостить, поэтому оставляют меня в покое. Они не знают правды.
Он чуть приблизился и понизил свой голос:
— Мои родители не знают, где я нахожусь. Они думают, что я по–прежнему в Патч Ране.
— А что они сделают, когда обнаружат, что тебя там нет?
Он улыбнулся:
— Выследят меня. Они могут это сделать. Но еще не скоро. Они в экспедиции в Анаре, катают клиентов на охоту и рыбалку. Вернутся через несколько недель. Поэтому они не узнают.
Она улыбнулась в ответ:
— Похоже, у нас с тобой есть что–то общее.
Они добрались до коттеджа Арена, где друид предоставил Тагвену и Пену чистую одежду, ведро воды и полотенца. Оба умылись и переоделись, а потом вернулись, когда Хайбер заварила обещанный черный чай и принесла им сыра и хлеба. Поскольку они не ели с самого раннего утра, перекусив где–то в низовьях Мермидона, то с жадностью набросились на еду и выпили весь чай в чайнике.
Когда они покончили с едой, Тагвен откинулся на спинку своего стула, глядя через стол на Арена, чтобы убедиться, что тот слушает, и сказал:
— Я расскажу тебе, почему мы прибыли сюда, но, может быть, ты считаешь, что не стоит посвящать в это Хайбер. — Он пристально посмотрел на девочку. — Я не хотел тебя обидеть, юная леди, но, наверное, тебе лучше не знать то, о чем нам нужно поговорить. Это может оказаться опасным.
Девочка посмотрела на своего дядю, который пожал плечами.
— У меня нет секретов от Хайбер, — сказал он, улыбаясь. — В любом случае, она вытянет их из меня еще до захода солнца. Если ты не возражаешь, я позволю ей остаться, чтобы послушать твой рассказ.
Тагвен кивнул:
— Она сможет перестать слушать, если решит, что больше не хочет ничего слышать. Пусть будет так.
Наклонившись вперед и опираясь руками о столешницу, сморщив бородатое лицо с таким видом, будто собрался выполнить самую трудную задачу в своей жизни, он начал рассказывать. Он описал события, сопровождавшие исчезновение Ард Рис, отставку Кермадека и его горных троллей, свое собственное решение обратиться за помощью к брату Грайанны, прибытие в Патч Ран, встречу с Пеном и их последующее бегство от Терека Молта и экипажа воздушного корабля друидов «Галафил». Он закончил неожиданным появлением Короля Серебряной Реки, пришедшим из ниоткуда, чтобы спасти их от Терека Молта и рассказать, что они должны сделать.
Чем дальше рассказывал Тагвен, тем смешнее эта история звучала для Пена и тем глупее он чувствовал себя из–за того, что так далеко зашел. То, что Король Серебряной Реки ожидал от него — даже если признать, что это действительно был Король Серебряной Реки, а не какой–то злобный дух, — было совершенно невозможно. Ибо мальчику без настоящей магии отправиться в одиночку в Запрет было настолько самонадеянным и твердолобым, что ни один здравомыслящий человек не стал бы даже раздумывать над этим. Пену не обязательно знать подробности того, что скрывается за магией Волшебного мира, которая заперла существ Запрета, чтобы понимать, что у него практически нет никаких шансов выжить при путешествии внутрь этого Запрета. Он, наверное, сможет найти и получить темный жезл от тейнквила — хотя это тоже спорный вопрос, — но он не видел, каким образом ему удастся спасти Ард Рис, когда он его заимеет.
К тому времени, когда Тагвен завершил свой рассказ, Пен не мог заставить себя посмотреть на Арена Элессдила. Он вообразил себя на его месте, представляя, как в мгновение ока не оставляет камня на камне в этом деле. Дворф так был уверен, что Арен поможет им, но сейчас Пен не видел для такой уверенности никаких оснований.
Он взглянул на друида и увидел, что тот смотрит на него.
— Слишком тяжелую ношу взвалили на тебя, Пендеррин, — тихо произнес Арен Элессдил. — Я поражен, что ты нашел в себе мужество согласиться.
Пен с удивлением посмотрел на друида. Он не ожидал от него таких слов.
— Я просто посчитал, что было бы неплохо подумать над этим побольше.
— Ты переживал, что действовал в спешке? Или, что оказался каким–то образом обманут, поскольку все это звучит так невероятно? — кивнул эльф. — Я вспоминаю, что и мне пришлось не раз испытать такие чувства во время путешествия на «Ярле Шаннаре». Не думаю, что ты сможешь от них избавиться. Наверное, чтобы обрести душевное спокойствие, тебе необходимо еще раз поразмыслить, прежде чем выбрать, стоит ли участвовать в таком трудном деле. Слишком опасно вслепую принимать то, что ты считаешь продиктованным судьбой и обстоятельствами.
— Вы думаете, что это на самом деле был Король Серебряной Реки? — спросил Пен.
Друид поджал губы:
— Несколько лет назад твой отец встретил его по пути в Арборлон. Позже, он рассказал мне о той встрече и описал его. Не так уж и важно, как выглядел Король Серебряной Реки — во всяком случае, он может изменять свой внешний облик. Он описал мне, как это произошло и что он при этом почувствовал. Твои ощущения точно такие же. Да, Пен, думаю, это был он.