Литмир - Электронная Библиотека

Чак растерянно замолчал на минуту. Боже, даже в полусонном состоянии она могла играть с ним. Превращаться из лисицы, возбуждающей лучше любых других женщин, в маленькую испорченную принцессу. Удивительно, но ему нравились оба ее проявления. Первая возбуждала, вторая забавляла. И он был готов удовлетворить их обоих.

Он слегка усмехнулся, хватая ее за бедра, в результате чего она оказалась с ним лицом к лицу еще раз.

- Насколько я помню, Уолдорф, это ты предложила игру с алкоголем. И ты не можешь винить меня в том, что тебя не учили пить виски. Я предлагал тебе множество возможностей познакомиться с алкоголем по сей день, как и Серена, но ты всегда была слишком занята, притворяясь хорошей девочкой, - язвительно заметил он, рукой запутываясь в ее волосах, чтобы схватить на затылке и ртом впиться в нежную кожу шеи и ключицы.

Глаза Блэр немного закатились, но стерва по-прежнему управляла ее телом, и она сказала хриплым голосом в возражение:

- Я и есть хорошая девочка. Поэтому я знаю, когда сказать «нет» плохим мальчикам вроде тебя.

Она вскочила и стала перед ним в нескольких футах.

Чак изогнул бровь.

- Как жалко, потому что я как раз хотел сказать тебе, что знаю, как избавиться от твоей боли и страданий, - протянул он, прежде чем тоже встать.

- Секс с тобой помогает от многих вещей, но не от похмелья, Чак, - едко сообщила ему Блэр, скрестив руки на груди.

Он обернул собственные вокруг нее.

- На самом деле я хотел сказать, что после полбутылки виски и ночи на полу, твоей боли в мышцах нужна горячая вода, - ответил Чак низким, развратно-сексуальным голосом, что действительно было незаконным способом управления. Блэр думала, что это голос может заставить делать все, что угодно.

«Не сегодня, - решительно сказала Блэр себе. - Этот парень имеет слишком большую власть надо мной. И вчерашние неловкие признание были этому доказательством. Ты позволила себе пойти дальше, но должна быть осторожной. Иначе ты будешь ответственна за то, что позволишь себе влюбиться и опять страдать».

- Спасибо, но я не хочу в идти душ, а потом опять надевать свои грязные вещи. Тем более я спала в них на полу, - защищаясь, ответила Блэр, зная, что ей нужно время разобраться в своих чувствах и взять контроль над эмоциями снова.

Но Чак лишь ухмыльнулся:

- Проверь правый угол моего гардероба, - просто сказал он ей.

Блэр удивленно посмотрела, но покорно подошла к шкафу. Может, она случайно оставила свою одежду после химчистки, тогда ей придется найти другую причину, чтобы сбежать.

Было не новостью узнать, что размер гардеробной Чака мог соперничать с ее собственным; он был лучшим в плане одежде парнем из всех, кого она знала, заботясь, чтобы его личный стиль отражал его возмутительную и дьявольскую натуру.

Но удивление вызвал тот факт, что правая сторона гардероба была занята женской одеждой.

- Неужели это фетиш, о котором я не знала? - насмешливо спросила Блэр.

- Ты знаешь мою любовь к тайным желанием и фантазиям, но это не одна из них. Эта одежда для тебя, на случай, если ты останешься здесь на ночь, - ответил он, подходя к ней сзади, чтобы увидеть ее изумленный взгляд - это его веселило.

Блэр задумалась о возможности того, что эту одежду оставили прошлые завоевания Чака, но на большинстве из них Блэр отчетливо могла видеть бирки, которые говорили о своей новизне. Все вещи выглядели дизайнерскими, и от этого еще более шикарными.

- Ты хранишь коллекцию одежды на случай того, если девушка останется в твоем номере? - с сомнениями спросила Блэр.

- Нет, я храню коллекцию одежду, купленную специально для тебя, если ты проведешь ночь в моем номере. Может, это даст надежду на то, что ты будешь делать это чаще. Думаю, шанс одеться по последней моде будет способствовать моему совсем не маленькому очарованию, - протянул он, все еще улыбаясь ее растерянному выражению.

Блэр просто не могла поверить в то, что он говорил:

- Ты хочешь сказать, что ходил по магазинам в поиске одежду для меня? - Мысль о Чаке, бродящем по бутикам, координируя ее стиль, казалась ей смешной.

Чак закатил глаза на ее удивление и недоверчивый тон.

- Я уверен, что смог бы. Я знаю, что ты любишь в моде, а также в других вопросах, - заявил Чак. - Но я также был занят репетициями, поэтому пригласил личного шоппера моего отца, Вал, сделать это. Я показал ей твои фотографии, рассказал о твоем стиле и сказал не жалеть денег ни на одежду, ни на аксессуары. Если необходимо, ты можешь больше не возвращаться домой.

Блэр была потрясена. Чак купил ей целую гору одежды, чтобы она могла проводить в его номере столько времени, сколько хотела. Для девушки столь же любящей моду, как Блэр, это был самый романтический и продуманный жест со стороны парня из всех возможных. Но это было даже большим. Чак показал, что хотел видеть Блэр частью своей жизни. Она была шокирована неделями ранее, когда он дал ей ключ от своего номера, но списала это на любовь Чака к сексу, пологая, что он хотел, чтобы она звонила в дверь, как только будет в настроении.

Но это было обязательство. Это говорило о том, что он хотел быть с ней как можно больше. Блэр потрогала великолепный материал платьев, выбранных Вал. Вещи были в ее вкусе - играли на стиле Одри Хеберн, вмещая в себя простую элегантность и скрытую сексуальность. Блэр могла сказать, что все наряды и их цветы подходили ей, и могли стать любимыми вещами, которые она хотела бы носить. Как и следовало ожидать, если Чак Басс покупал, все было самого лучшего качества. Шанель, Версаче, Диор были хорошо известными, но тут были также много современных и передовых дизайнеров. Все, что ей могло быть необходимым, начиная от простой дневной одежды или купальника, заканчивая официальной вечерней. Тут были также десятки пар обуви, а также клатчи и кошельки от Прада и Луи Витона в соответствующих тонах. Блэр знала, что Чак был щедрым, но это было безумием.

Как она должна была сохранять дистанцию, когда он делал подобное? Как она могла вернуться домой подальше от этого изумительного гардероба и еще более потрясающего человека? Как она могла делать вид, что не влюблена в него?

Понимание застало врасплох… «Боже мой, - подумала она, - я влюблена в Чака Басса…»

Между тем, Чак продолжал смотреть на Блэр, которая молча изучала одежду, пытаясь понять, понравился ли ей торговый поход Вал.

Он подошел к ней сзади, нежно потирая предплечья рук.

- Так они заслужили твое одобрение?

Блэр все еще стояла, застывшая из-за недавнего открытия того, что была влюблена в парня, стоящего сзади нее: самого известного плейбоя Верхнем Ист-Сайде, а также ее старого друга и величайшего спарринг-партнера. Она знала, что существует опасность влюбиться в него, если она не будет осторожной. Но это было шоком - узнать, что она не просто влюбилась в него, а то, что она была влюблена его в течение нескольких недель, а может быть и лет. Она боялась, что неожиданно выпалит эту новую и интересную информацию в любой момент.

- Д…да, - заикаясь, но все же удалось ответить Блэр почти шепотом. — Они прекрасны. Но я не могу принять…

- Я уже говорил тебе раньше. Такие красивые вещи должны украшать достойную хозяйку, - резко перебил он. И оставил поцелуй на ее плече. - И нет никого более достойного, чем ты.

- Спасибо, - сказала Блэр более четко. Ее руки накрыли его, покоившиеся на ее талии. - Я хочу сказать за это и за все…что ты делаешь, - она указала на одежду перед собой.

Чак улыбнулся ей прежде, чем схватить ее за руку и отвести к комоду.

- В то время как Вал сделала большую часть покупок, несколько пунктов я взял на себя, подумав, что это будет более интересно, - сказал он, открывая ящики с потрясающими коллекциями пижам и нижнего белья.

Блэр слегка покраснела, когда представила, как Чак выбирал для нее белья, которое он хотел видеть на ней.

- Да, я уверена, что ты повеселился, выбирая вещи, делающие меня похожей на секс рабыню. И я уверена, продавщицы были очень рады тебе помочь, - ей удалось ответить в более привычной стервозной манере.

20
{"b":"563794","o":1}