Литмир - Электронная Библиотека

— Жена говорит, что мясо с черносливом вышло неплохим, но она может сделать для вас пирог из голубя, если вы хотите что-то менее острое.

Мужчина кивнул:

— Мяса будет достаточно, спасибо, — он бросил насмешливый взгляд на новых гостей. — Матросы, вы сказали?

— Именно. Погода последние дни совсем ужасная, так что многие суда так и не вышли в море. Слишком много моряков и слишком мало на них гостиниц. Сначала я обрадовался шторму, но потом устал объяснять этим свиньям, что здесь нормальная гостиница, а не бордель с гребанными шлюхами, — девочка подняла на говорившего взгляд, и тот слегка стушевался. — Прошу прощения за такие слова, миледи.

Девочка лишь усмехнулась:

— Девочка слышала слова и похуже.

Хозяин рассмеялся и обратился к ее сопровождающему:

— Маленький взрослый человечек, не так ли?

Рассмеявшись в ответ, мужчина взъерошил ее волосы:

— Вряд ли вы поймете…

— Хозяин! — проревел пьяный матрос. — Есть хоть шанс?

— Я отлучусь на секунду, — бросил он странному мужчине с девочкой и обратился уже в матросам. — Я буду очень благодарен, если вы не будете как обычно разговаривать тут матросским языком. Здесь отдыхает маленькая Леди.

— А я был бы благодарен, если бы ты со своими нравоучения пошел в задницу! — моряки переглянулись и одновременно закатили глаза.

— Ради всего святого, сядьте! — предложение исходило от старого, высокого и согнутого человека с крючковатым носом, но светлым лицом. — Это из-за вас нас выкинули уже из стольких гостиниц!

Молодой человек слева от него кивнул, его длинные, мокрые волосы облепили все лицо. Кричавший больше всех моряк упал на стул, отчего тот жалобно скрипнул, и проревел:

— Мне просто нужно выпить! Если мне придется, я готов тебя избить и поиметь твою жену!

Хозяин гостиницы бросил нервный взгляд на гостей, и мужчина у оння поднялся, левую руку положив на рукоять меча.

— Не стоило так говорить.

— А тебя вообще ебет?

Бросив взгляд на свою подопечную, мужчина усмехнулся:

— Человек имеет честь именоваться Якеном Х`гаром из свободного города Лората.

— Ты думаешь, ты забавный, да? — бросившись вперед, моряк попытался нанести удар, у которого не было шанса попасть в цель. Якен проворно отступил в сторону и притворно упрекнул нападавшего:

— Никак нет. Что я считаю действительно забавным, так это то, что ты полон решимости быть полным ублюдком, при этом не замечая реальной опасности.

Моряки переглянулись в замешательстве.

Внезапно, пьянчуга упал на колени, схватившись руками за голову, глаза его закатились. Якен глянул в сторону маленькой девочки. Ее лицо было сосредоточено на картине, разворачивающейся перед ней, глаза тускло мерцали. Он моргнул.

В какой-то момент, пьяный моряк свалился лицом в пол и замер. Старшие из его компании вскочили было с мест, но вернулись обратно, как только ясно услышали храп.

— Возможно, мы все-таки выудим в конце концов минутку тишины и спокойствия.

7
{"b":"563569","o":1}