Литмир - Электронная Библиотека

- Как он? – спросила она.

- Пока спит, но я думаю, что температура немного упала.

- Это хорошо, - сказала она, глядя на спящего брата. – Знаю, это не мое дело, но ты, кажется, меньше чем через два часа должен жениться.

У Шерлока округлились глаза – он совсем забыл про Молли Хупер и свадьбу. Теперь, когда он был в нескольких дюймах от человека, которого любил, это казалось нелепым. У Шерлока не было ни капли сомнения – он не может жениться на Молли, у него нет ни малейшего желания больше скучать или впадать в оцепенение. Не выйдет у него произносить клятвы, не выйдет танцевать с Молли, а как только окончится праздничное застолье… брачная ночь. Он даже вздрогнул от отвращения, мысли хуже еще не приходило ему в голову.

- Я не женюсь, - сказал он Гарри; это была правда, ему было плевать на последствия, плевать на чужую печаль и разочарование, плевать, что он один будет кругом виноват – он не мог жениться.

- Я не могу… я не брошу Джона, - добавил он, и Гарри кивнула.

- Будь с ним, я обо всем позабочусь, - сказала она и ушла.

Шерлок быстро вернулся в кровать и увидел, что Джон проснулся и вопросительно смотрит на него. Шерлок пощупал рукой лоб, щеки и шею Джона, чтобы проверить температуру, и обрадовался, что друг уже не так горит, как раньше.

- Спи, я люблю тебя, - сказал Шерлок, и Джон закрыл глаза.

Через несколько минут он снова крепко спал. На этот раз Шерлок не позволил себе поддаться ленивой дремоте, он остался сидеть и несколько часов слушал дыхание друга, и когда тот время от времени становился беспокойным во сне, гладил его по волосам, и Джон от нежного прикосновения успокаивался.

***

Джон не разговаривал четыре дня. Температура у него попеременно то спадала, то поднималась, и большую часть времени он спал. А когда не спал, то смотрел на Шерлока большими, умоляющими глазами, и Шерлок, точно не зная, чего он хочет, просто продолжал шептать ласковые слова и гладить его лицо. Шерлок редко покидал свой пост, только когда сиделка, которую наняла Гарри, оставалась посмотреть за Джоном. В один такой раз, когда он шел по коридору мимо комнаты Джона, к нему подошла Гарри.

- Ты… - начал он, а потом сделал жест, но Гарри прекрасно понимала, о чем он.

- Я пошла к твоей тете и столкнулась с Мораном и Мориарти, они как раз направлялись к ней. Кажется, ни тот, ни другой не удивились, когда я сказала, где ты и что ты не собираешься жениться. Они сказали, что все уладят.

- Спасибо, - сказал Шерлок.

- Твоя тетя хотела как можно скорее повидаться с тобой, но я сказала, что вряд ли сумею убедить тебя отойти от постели Джона. Она все поняла, и я пообещала ей, что буду держать ее в курсе, - почти смущенно закончила Гарри.

- Спасибо, - снова сказал Шерлок, потому что ему нечего было больше сказать. Но Гарри не уходила, она стояла перед Шерлоком и беспокойно переминалась с ноги на ногу, она явно хотела добавить что-то еще.

- Может, когда Джону станет лучше… если ты захочешь… если Джон захочет… ну, я тут подумала, может, ты пригласишь ее сюда.

Последние слова она произнесла очень быстро, будто целое предложение состояло только из одного длинного слова. Ясно, что не в ее привычках было раздавать такие приглашения.

- Посмотрим, - сказал Шерлок, и тут из комнаты Джона вышла сиделка.

Шерлок немедленно извинился и ринулся в спальню. Он сел на кровать, возобновляя свои бдения, и Джон снова так грустно, почти с болью посмотрел на него. Шерлок ласково провел по растрепавшимся волосам Джона и попытался ободряюще улыбнуться.

- Хотел бы я знать, отчего ты так грустен, - сказал он, глядя на Джона, когда тот снова закрыл глаза и уснул.

***

Наконец Джон проснулся и попытался заговорить, но из горла у него вырвался только хрип, и Шерлок поспешно вышел из комнаты, около которой в коридоре, как всегда, дежурил слуга. Шерлок попросил принести чаю и стакан воды и вернулся к Джону. Шерлок велел ему не разговаривать, и Джон слабо улыбнулся. Когда появился слуга, Джон с трудом приподнялся на локте. Шерлок предложил ему на выбор чай или воду, и когда Джон указал на стакан с водой, Шерлок поднес его к губам друга, и тот сделал несколько жадных глотков. Напившись, Джон со слабым стоном откинулся на подушки. Шерлок, поставив полупустой стакан на прикроватный столик, залез на кровать и сел лицом к другу.

- Можешь разговаривать? – ласково спросил Шерлок.

- Да, - ответил Джон, и голос его был каким-то чужим, но он хотя бы заговорил. Наверное, он понял, что что-то не так, потому что поднес руку к лицу и нахмурился.

- Моя маска? – спросил он с ноткой паники в голосе.

Шерлок успокаивающе зашикал на него, схватил его за руку и отнял его ладонь от лица.

- Со мной она тебе не нужна, - сказал он, и Джон вздрогнул.

- Тебе холодно? – спросил Шерлок, и Джон кивнул.

Вместо того, чтобы взять одеяло, Шерлок схватил свое длинное пальто, лежавшее в изножье кровати, и накрыл им друга, подоткнув полы поплотнее со всех сторон. Джон улыбнулся, но грустной улыбкой.

- Как ты себя чувствуешь? – спросил Шерлок.

- Отвратительно и совсем без сил. Но, думаю, заснуть я больше не смогу, я за всю жизнь столько не спал, - ответил Джон, состроив гримасу.

Шерлок поцеловал его в лоб, поднялся с кровати и взял свою скрипку. Гладкий привычный инструмент, как приятно держать его в руках после шести долгих мучительных месяцев. Чтобы почувствовать скрипку, Шерлок нескольких раз пробно ударил смычком по струнам и решил сыграть пьесу Шопена. Медленные, томные звуки убаюкали Джона, и он уснул.

========== Глава 20 ==========

На следующий день, едва Джон проснулся и открыл глаза, Шерлок сразу же понял, что ему лучше. Испарина выступила не так обильно, кожа была еще горячее, чем положено, но это скорее уж из-за плотного пальто. Шерлок, который всю ночь сидел рядом с Джоном в кровати и следил за его дыханием, лучезарно улыбнулся, когда увидел, что друг смотрит на него. Джон улыбнулся ему в ответ, и Шерлок вздохнул с облегчением – в глазах друга не было ни следа того уныния, что омрачало их последние дни.

- Ты здесь, ты на самом деле здесь, - прошептал Джон.

- Конечно, я здесь, где же мне еще быть? – ответил Шерлок.

- Каждый раз, когда я просыпаюсь, я вижу тебя. Я думал, ты мне приснился, ты мне всегда снишься.

- Ты выспался? Есть хочешь? – озабоченно спросил Шерлок, и Джон мягко улыбнулся.

- Я выспался на месяц вперед, и немного проголодался.

- Я принесу тебе чего-нибудь. Уверен, теперь, когда тебе стало лучше, твоя сестра захочет поговорить с тобой, - сказал Шерлок, вставая с кровати и поправляя одежду.

- Я пока не хочу видеть ее. Завтра, - сказал Джон, и Шерлок кивнул и вышел из комнаты.

В коридоре все так же дежурил слуга, увлеченно о чем-то беседующий с Гарри. Когда Шерлок закрыл дверь, и Гарри и слуга обернулись на шум.

- Как он? – спросила Гарри.

- Ему лучше. Почти все время с нашего последнего разговора он проспал, и вот только что проснулся и проголодался.

- Это хорошо, просто замечательно. Можно мне его увидеть?

- Пока нет, - ответил Шерлок, - он просил тебя подождать до завтра.

На мгновение Шерлоку показалось, что она хочет возразить, потребовать увидеться с Джоном, но она только сглотнула, и впечатление исчезло. Она только лишь неловко улыбнулась и пошла за едой, а Шерлок поспешно вернулся в комнату, где Джон уже сидел посреди кровати, подложив под спину гору подушек.

Потом в дверь постучал слуга, и Шерлок взял у него поднос. Кроме чая и двух тарелок с вкусно пахнущей курицей, на подносе лежала маска. Шерлоку совсем не хотелось напоминать Джону о маске, ему было гораздо приятнее видеть лицо друга – так ему казалось, что у них есть какой-то общий секрет. Он положил маску на прикроватную тумбочку и подал поднос Джону.

- А ты есть не будешь? – спросил Джон.

- Я не хочу; я вчера ел, - ответил Шерлок.

- Шерлок! Тебе надо поесть! Я не проглочу ни кусочка, если ты не будешь.

35
{"b":"563272","o":1}