- Хорошо, - сказал он и высыпал мидии в руки Гарри. – Мне нужно, чтобы их открыли и приготовили так, как любит Джон. Еще мне нужен чай, чистая вода и полотенца. Встретимся в библиотеке.
Не дожидаясь ответа Гарри, Шерлок понесся в маленькую библиотеку. Джон все так же лежал на спине, он не двигался и не открывал глаз с тех пор, как Шерлок ушел. Шерлок сел рядом с Джоном, положил его голову к себе на колени и начал ласково гладить его по волосам.
- Ты не умираешь, Джон. Ты не умрешь, пока я тебе не позволю.
В дверь постучали, и на пороге возникла Гарри. Она несла поднос с большой миской чистой воды, несколькими сухими полотенцами, дымящимся чайником и чашкой. Она едва ли не застенчиво остановилась в дверях.
- Повар готовит мидии, а я пока принесла чай и воду, - сказала она, и Шерлок жестом показал ей поставить поднос на пол рядом с ним.
- Если я чем-нибудь смогу помочь, пожалуйста, позови меня. За дверью будет стоять слуга, на случай, если тебе что-нибудь понадобится.
Шерлок кивнул, почти не глядя на Гарри. Он был занят делом: намочил полотенце в холодной воде и отжал лишнюю влагу. А Гарри между тем тихонько вышла из библиотеки, закрыв за собой дверь и, по-видимому, отправилась на кухню, чтобы поглядеть, как повар управляется с мидиями. Шерлок выбросил из головы все мысли о Гарри и прижал влажное полотенце к пылающему лбу Джона. От контраста температур Джон вздрогнул, и Шерлок попытался ласково его успокоить.
- Я знаю, холодно, но так тебе станет лучше, - сказал Шерлок, обтирая тканью лицо Джона.
Шерлок еще раз обмакнул полотенце в воду и принялся обтирать шею друга. Джон застонал, и Шерлок не переставал бормотать ласковые ободряющие слова, и тут в дверь снова постучали. Это снова была Гарри, уже с другим подносом.
- Суп из мидий, - объявила она. – Он не ел уже много дней, так что если тебе удастся заставить его проглотить хоть несколько ложек, это будет победа. Супа хватит на двоих, и я принесла еще хлеба и масла, можешь съесть, если захочешь. Всё очень вкусно.
Шерлок прогудел что-то в знак признательности, Гарри поставила этот поднос рядом с первым и поспешно вышла. Как только они с Джоном остались одни, Шерлок сменил позу. Он облокотился спиной о книжную полку, а Джона приподнял так, чтобы тот полулежал, опираясь на его торс. Джон был так слаб, что передвигать его было все равно, что трогать тряпичную куклу.
- А теперь, Джон, ты поешь, даже если мне придется кормить тебя силой.
Шерлок собрался с духом и поднес ложку ко рту Джона, но губы друга оставались плотно сжатыми.
- Давай, мой маленький гага, тебе нужно поесть, - сказал Шерлок бодрым, как он надеялся, тоном, но почему-то прозвучала эта фраза с легкой горечью.
К несчастью, его слова не возымели никакого эффекта. Суп очень вкусно пах, в животе у Шерлока заурчало, и он попробовал несколько ложек. Как и предполагалась, это было изумительно. Джон повернул голову и с чем-то напоминающим улыбку посмотрел на Шерлока. Шерлок взглянул на Джона и с необычайной нежностью положил ладонь ему на щеку.
- А теперь не хочешь немножко? – пробормотал он на ухо Джону, с растущей надеждой в груди зачерпывая ложку супа.
Он еще раз поднес ложку к губам Джона, и на этот раз Джон открыл рот и съел предложенное. Потом еще ложку, и еще. В животе Шерлока запорхали бабочки, ему неожиданно захотелось расхохотаться от облегчения. Но вместо этого он поцеловал Джона в правую щеку, все так же поглаживая рукой левую.
- Я горжусь тобой, ты молодец, - прошептал Шерлок, но когда он снова наполнил ложку, Джон отказался есть.
Шерлока осенила догадка, он сам проглотил несколько ложек супа, а потом предложил Джону, и тот поел немного. Снова подумав о гагах, Шерлок вспомнил, как они помогали ослабленные птицам напиться, и одной рукой налил в чашку чая. Отхлебнув глоток, чтобы проверить, не горячо ли, Шерлок предложил чашку Джону. Когда он отпил несколько глотков, Шерлок возликовал.
- Умница, - сказал Шерлок, все так же поглаживая Джона по щеке.
Джон по-прежнему был весь в испарине, вял и слаб, не открывал глаз, кожа его горела, но он уже легче дышал, и Шерлок считал это своей личной победой. Целый час он кормил Джона супом и поил чаем, причем Джон соглашался есть, только когда Шерлок первым делал глоток. За все это время Шерлок прервался только раз, чтобы охладить кожу Джона влажным полотенцем или нежно поцеловать в висок.
Как только Джон проглотил последнюю ложку, Шерлок почувствовал его легкое дыхание – друг уснул на его плече. Шерлок все так же обтирал его кожу прохладным полотенцем, шепча нежные слова, пока в дверь не постучала Гарри. Когда Шерлок разрешил ей войти, она сразу же заметила пустую тарелку на подносе.
- Он поел хоть немного? – с надеждой спросила она.
- Половину, - ответил Шерлок, и хотя он обещал себе холодно держаться с Гарри, против воли на его губах заиграла улыбка.
Гарри на несколько секунд закрыла глаза и вздохнула с облегчением.
- Спасибо тебе, большое спасибо, - сказала она.
- У него все еще жар, но дыхание уже получше. Он заснул несколько минут назад, но я хочу перенести его в кровать, чтобы ему было удобнее.
- Я могу его отнести, - предложила Гарри.
- Не надо, я сам.
Шерлок подхватил Джона под колени и взял на руки, прижал к груди и осторожно поднялся. Джон сильно похудел и был легче пушинки. Он не проснулся, даже когда Шерлок немного споткнулся. Джон поерзал, устраиваясь поудобнее, пробормотал что-то бессвязное, а Шерлок в последний раз окинул взглядом библиотеку, ища свою скрипку.
- Принеси мое пальто и скрипку, - сказал он, и Гарри, подождал, пока она взяла их, и они все вместе вышли из комнаты, прошли несколькими коридорами, поднялись по лестнице и, наконец, оказались в спальне Джона.
Эта комната, как и все остальные комнаты в поместье, была очень просторной, с огромными окнами. На кровати, застеленной пушистым покрывалом, могли бы без труда уместиться пять человек. Гарри положила пальто и скрипку на кровать и откинула покрывало. Шерлок осторожно положил Джона на кровать, совсем сдвинув покрывало, чтобы другу не было жарко.
- Мне нужно еще холодной воды, - сказал Шерлок Гарри, и та кивнула.
- Значит, это правда? Ты его любишь? – спросила она.
- Да, - с вызовом ответил Шерлок.
Он знал, что ему больше не надо ничего говорить; он уже неплохо изучил сестру Джона и понимал, что сейчас она не станет истерически орать на него, но он по-прежнему был настороже и полон решимости не позволять ей больше навязывать ему свою волю. Гарри долго смотрела ему прямо в глаза, и Шерлок выдержал ее взгляд. В конце концов, она отвернулась первой.
- Я пришлю слугу с водой. Он будет ждать в коридоре на тот случай, если тебе что-нибудь понадобится, - сказала она и, бросив на Шерлока последний смущенный взгляд, ушла.
Когда слуга принес новую миску с холодной водой, Шерлок сел на кровать рядом с Джоном. Медленно, очень нежно, чтобы не разбудить друга, он начал влажным полотенцем обтирать его лицо и шею. Хотя Джон спал и не мог его слышать, Шерлоку очень хотелось поговорить с ним, и он заговорил, проводя рукой по волосам друга.
- Ты поправишься, Джон. Я знаю. Сейчас тебе надо немного поспать, чтобы побороть лихорадку. Я буду рядом. Я никуда не уйду, - шептал он, и никто не слышал, как голос его на последнем слоге дрогнул.
- Я сниму твою рубашку, мне нужно охладить твою кожу, чтобы помочь тебе бороться с жаром, - сказал он, осторожно высовывая руки Джона из рукавов и снимая через голову рубашку.
Шерлок не хотел смотреть, искренне не хотел, но кожа Джона так блестела от испарины и была так близко. Чуть дрожащими руками Шерлок снова обмакнул полотенце в холодную воду и начал обтирать тело Джона, постоянно смачивая ткань, когда она нагревалась.
Шерлок остановился только тогда, когда кожа Джона стала чуть холоднее на ощупь. Потом он поцеловал Джона в лоб, прошептав ему на ухо: «Я никуда не уйду», и лег рядом с ним, положив руку на его сердце, чтобы чувствовать его биение, чувствовать, что Джон жив. Должно быть, в какой-то момент сам Шерлок задремал, потому что он очнулся от стука в дверь. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, где он находится, а когда он вспомнил, то тут же прислушался к ровному сердцебиению Джона и только тогда выдохнул с облегчением – под ладонью сердце билось размеренно и отчетливо. Потом Шерлок поспешно поднялся с кровати и отворил дверь. Стучала Гарри.