Литмир - Электронная Библиотека

3

Утром Драгана проснулась на несколько минут раньше общего колокола. Она успела одеться и сделать несколько упражнений, прежде чем раздался дребезжащий голос старухи-ключницы.

- Поднимайте свои ленивые задницы и выходите! - лесса прошла вдоль полотняных занавесок.

- Она всегда такая? - спросила Драгана у своей соседки. Светловолосая речница выглядела заспанной и несчастной.

- Нет. Что-то случилось. Наверное, ночью кто-то из младших птиц пытался сбежать. Она так нас обзывала только когда Мэз пыталась сбежать и сорвалась со стены.

- Сорвалась?

- Да, насмерть. Нас всех согнали посмотреть. У неё голова раскололась, ты представляешь? Лесса Зима сказала, что это потому что отсюда нам никуда не сбежать.

- Понятно.

Драгана не долго прожила в женском дворце, но, когда их, вместо того, чтобы отвести их в баню, ключница их к покоям 'драгоценных птиц' - дочерей вассалов и первых людей королевства - до неё дошло, что сейчас что-то будет.

В большом зале с круглым фонтаном под стеклянной крышей стоял мастер Урм. Он быстро оглядел их и коротко спросил:

- Кто сегодня ночью покидал свои комнаты?

Оказалось, покидали многие, кто в малую комнату, кто по приказу своих хозяек. Драгана тоже сказала, что выходила в малую комнату. Это даже не было ложью. Маг вроде бы поверил ей, но на всякий случай заставил её и ещё нескольких девушек повторить ответы, пока он держал их за руки. После этого кивнул и велел расходиться. Драгана с трудом сдержалась, чтобы не оглянуться на него. Догадался? Поверил? Какая-то ловушка? Тело стрекозы нашли? Не переборщила ли она со своей местью?

- Лересса Драгана, госпожа Амина ждёт вас в своих покоях. Поторопитесь. Вам показать дорогу?

- Нет, я знаю, где её покои, - Драгана подняла голову. Волшебник уже думал о чём-то своём, и его взгляд блуждал по лицам девушек, а брови хмурились. Лера Зема дёрнула её за рукав. Драгана не стала настаивать и подобрав юбки, пошла следом за старухой.

Когда Урм вернулся из женского дворца в свою комнату, там уже был принц Леандр. Он сидел в мягком кресле около стола и листал его альбом с видами Старой Столицы.

- Каковы результаты? - принц поднял взгляд. Урм сглотнул. Когда младшие слуги нашли в умывальне тело любимой наперсницы Дизире, им хватило ума не шуметь и позвать его. Сначала Урм подозревал, что случилась кровавая гаремная ссора. Что девушки, что юноши, в доме Наслаждений постоянно кто-то грызся из-за мелочных обид, не говоря уже о возможности добиться милости Его Величества. Но осмотр трупа преподнёс неприятный сюрприз. Урм сразу узнал магию, которой была убита стрекоза, но никак не решался в это поверить. Он даже проверил всех девушек, что обладали хотя бы малыми талантами к волшебству. Бесполезно. Да и на что он надеялся?

- Они есть... только они... проблематичны мой принц.

- Давай угадаю, эту маленькую поганку убила кто-то из моих женщин?

- Нет, мой принц... Я сам не поверил в результаты, но...

- Урм, не тяни. Сколько мне ждать?

- Её убил... Его величество, - Урм сел напротив принца и схватился за голову. - Я не осмелился сообщить это кому бы то ни было, кроме вас.

- Что за чушь, - принц отложил альбом в сторону. - Ты пьян?

- Трезв, как всегда, мой принц. Разве я когда-нибудь вас подводил таким образом?

- Ты утверждаешь, что мой брат убил одну из своих наложниц. Ночью. В женской купальне. Ты смеёшься? Он даже пройти туда не сумеет. А даже если бы прошёл... Ты хочешь сказать, что он равнодушно прошёл мимо рядов спящих девушек - и они все остались живы?

- На ней следы магии короля. Она задушена заклинанием, которое Его Величество уже использовал, когда... ну... вы помните. Лерессу Драгану он пытался убить так же, - Урм сглотнул.

- Помню. Где нашли её тело?

- В общей умывальне.

-Её убили там же?

- Да.

- Следы остались?

- Нет, ваше высочество. Слабые следы обнаружились только на теле девушки. И эти следы... Я вам уже сказал, на кого они указывают.

- Это очень плохо, Урм. Ты ведь понимаешь это?

- Понимаю, - волшебник кивнул. - Позвольте спросить, где вы вчера оставили его величество?

- В его покоях. Случившейся вчера приступ к тому времени уже прошёл.

- Выходил ли его величество из своих покоев?

- Как видишь, выходил, - пробурчал принц. Он с раздражением захлопнул и бросил альбом на стол. Урм подхватил едва не упавшую лампу. - Что говорят в гареме?

- Они напуганы убийством.

- Кого-нибудь подозревают?

- Нет. Только лересса Дириза обвинила новенькую, Драгану.

- Ммм. У неё есть какие-нибудь аргументы?

- Она утверждает, что Драгана хотела встретиться с Даской. Что у них был какой-то конфликт.

- И что, у этих обвинений есть основания?

- Нет. Точнее, некоторые всё же есть. Девушки указали, что накануне Даска приходила к лерессе Драгане и требовала, чтобы Драгана пришла и прислуживала её госпоже.

- И что Драгана? - принц улыбнулся.

- Вы же сами знаете её нрав. Выкинула её из комнаты на глазах у всех младших наложниц.

- Значит, конфликт был.

- Но никто, кроме лерессы Диризы не подтвердил, что девушки хотели встретиться.

- Значит, свалить на Драгану не получится.

- Ей все сочувствуют и осуждают Диризу.

- А если предположить, что Дириза решила убить свою подружку, чтобы подставить новенькую? Что, если сказать, что Драгана привлекла внимание Его Величества?

- Ммм... Мне нужно немного времени, чтобы узнать мнения принцесс и гарема. К тому же Дириза беременна, вы сами знаете.

Принц равнодушно пожал плечами.

- Нам нужен виновный, как можно быстрее. Лучше всего сегодня. Надеюсь, - Белая Смерть встал и улыбнулся уголками губ. - ты ведь понимаешь, что случится, если маленький секрет Его Величества выйдет за пределы этой комнаты?

- Понимаю, мой принц. Но... если мы назовём Диризу, то... что нам с ней делать? Она ждёт ребёнка от Его Величества.

Он наклонил голову, чтобы не смотреть в глаза принцу.

- Значит, извлеки его как-нибудь. Это будет мальчик?

Урм сглотнул.

- Не знаю, мой принц.

- Тогда на месте разберётесь. Позови твоего приятеля Мея, пусть займётся этим. Я зайду к вам перед приёмом послов.

- Так быстро?

- А чего тянуть? Скажу прямо, её папаша мне уже изрядно надоел. Он слишком многого хочет. Мы как раз искали повод избавиться от него.

- Не приведёт ли это к... непредвиденным последствиям?

- Не думаю. В конце концов, убийство соперницы за милость Его Величества... достаточный повод, чтобы избавиться от этой семейки.

- Слушаюсь, мой принц.

В покоях лерессы Амины Драгане рассказали, что, что её госпожа дочь достопочтимейшего Амане, бывшего второго советника предыдущего короля, а ныне - канцлера и хранителя государственной печати. Что между принцем Леандром и достопочтимейшим Амане постоянно возникают разногласия, но лересса Амина, благодаря своей мудрости, их сглаживает. А ещё её госпожа была матерью принца Лейзе, который наверняка унаследует трон у своего дяди, потому что хотя Дириза и беременна, но у короля рождались только девочки, и все уверены, что в этот раз сын тоже не получится.

За ночь тут ничего не изменилось. Только теперь Драгане полагалось спать не в маленькой, но своей комнате, а вместе ещё с тремя женщинами под дверью хозяйки. Руководила свитой Амины лера Вай-ами. Драгана так и не поняла, это было её настоящее имя или прозвище. Язык эмету, на котором они переговаривались между собой, звучал смазанно и непонятно.

Ещё Драгану заставили поменять платье с голубого на тёмно-зелёный, в цвет герба хозяйки. Эту одежду ей отдала одна из женщин. Платье было ей коротко, жало в груди и топорщилось на заду, но Амина пришла в восторг и объявила, что Драгана пойдёт с ней на ежегодную встречу послов. Драгана не стала возражать.

7
{"b":"562976","o":1}