Но страсть красавиц к сумеркам неожиданно оказалась Драгане на руку. Пока все жены, их служанки и наложницы, жались к тени, Драгана могла беспрепятственно ходить по саду и всем открытым галереям. В первый же день она облазила все крыши и сады дома в поисках места, где содержали мальчиков, но пробраться к ним не смогла. Мужскую часть отделали не только тяжёлые двери, но и высокая стена. Драгана выяснила, что служанкам, одевавшимся практически так же, как простым наложницам, туда ходить всё же разрешают, но только тем, кто лишился надежды увидеть милость короля. Драгану это вполне устраивало: значит, её новому платью там никто не удивится. Она присмотрела место, где с помощью сливы можно перебраться на ту сторону.
Возвращение в гарем выдалось не таким радостным. У королевской любимицы снова испортилось настроение, она расположилась посреди женского двора и швырялась посудой в перепуганных служанок и таскала их за волосы. Одно тяжёлое блюдо едва не разбило лицо пришедшей Драгане. Она испытала острое желание познакомить плоскую мордашку дурочки со стеной, но от последней ошибки в её жизни Драгану спас появившийся мастер Урм. Волшебник взмахом руки остановил летящую в его сторону шкатулку и низко поклонился.
- Мира и радости вам, лересса, но я должен забрать новую девушку.
- Пусть не возвращается! - Стрекоза опрокинулась на подушки и замерла. Девушки тотчас же кинулись к ней и принялись обмахивать, гладить ноги и совать сладости. Кто-то побежал за врачом.
- Идёмте, - мастер Урм кивнул Драгане и указал на дверь.
Драгана молча вышла. Хотя она пробыла в доме эмету меньше дня, княжна уже узнала, что волшебник Урм служил Белой Смерти и только ему. А король доверял только Белой Смерти.
- Кхм... Не обижайтесь на лерессу, Драгана, у всех её рода очень вздорный характер.
- Лерессу? - не удержалась Драгана. Волшебник несколько мгновений недоумённо смотрел на неё, потом понял.
- Да, вы тоже весьма высокого положения, что отличает вас от просто купленных женщин... кхм, других женщин этого дома. Прошу прощения, идёмте за мной.
Они прошли через несколько коридоров в покои мага. Волшебник жил в небольших покоях рядом с мужским двором. Драгана с удивлением увидела за огромными квадратными окнами пруд и сидящих на мраморных берегах юношей. Все они выглядели как её драгоценный братец: тонкие, бледные и никчёмные. Нет, Куе даже более мужественен!
Не мужчины, а одно название.
- Садитесь, - волшебник указал на стоящий у окна диван. Драгана не стала отказываться. Она разглядывала собравшихся у пруда юношей и пыталась узнать жениха. Но его белобрысая макушка ничем не отличалась от дюжины других никчёмных и бесполезных созданий. Туда нужно будет спуститься самой... если получится сбежать и перебраться стену.
- Интересно? - мастер Урм сел напротив неё прямо в воздух. Длинные рукава и мантия скрывали его фигуру, но даже так Драга видела, что под задницей волшебника ничего нет. Чёртов позер. Использует великий дар ради глупостей.
- Правда, что король не любит женщин?
- Вас это расстраивает?
- Безмерно радует. Принц Леандр рассказал, как я попала сюда?
- Да, рассказал. Он же и попросил меня провести небольшое испытание, - Урм встряхнул руки. Драгана заметила, как зазвенели большие золотые браслеты. Волшебник не производил впечатление любителя украсить себя, и вульгарные блестящие полосы больше напоминали наручники.
- Испытание?
- Вы из рода Цицау, который славится интересными... талантами к магии. Вы ведь волшебница?
- Была когда-то, - Драгана вздохнула, поняв, что от неё нужно эмету. - Я не умею колдовать.
- И всё же, если позволите, я вас проверю.
- Не волшебница ли я?
- Да, - Урм протянул вперёд ладони. Драгана кивнула и взяла его за руки. От прикосновения ей стало дурно, к горлу подступил комок. Она спешно закрыла глаза и представила себе родную долину, заросшую священную рощу и обвалившиеся ворота обители.
- Да... Похоже вы правы. Печать наложена очень хорошо. Прискорбно хорошо, я бы сказал, - Урм разжал пальцы. - Во сколько она была наложена?
- В одиннадцать, - Драгана открыла глаза и посмотрела на волшебника.
- Точно, сразу же после коронации Его Величества. Печально. Принц Леандр попросил меня оценить, можно ли снять эту печать.
- Можно? - насторожилась Драгана.
- Без опасности для вашего здоровья - нет, - Урм задумчиво закинул ногу на ногу. Его невидимы стул - точнее, пустота вместо него - стала ещё заметней и раздражительней. Драгана не испытывала никакого доверия к магу, который так бравирует своей силой. - Вы не выглядите огорчённой, лересса.
- Я видела, что бывает с теми, с кого попытались слишком поздно снять печать.
- Хм...
- Одна сошла с ума, а второй убил сам себя и ещё нескольких человек. Так что увольте. Я хочу прожить как можно дольше и в здравом уме.
- Похвально. Но, позвольте заметить, с вашим характером вам в доме наслаждений придётся тяжело, - Урм вздохнул. - Принц Леандр просил меня оказать вам покровительство и помощь, чтобы вы... не столкнулись с любимицами Его Величества лбами.
- У Его Величества есть любимицы?
- Вас это так удивляет?
- Ну... мне про Его Величество рассказывали другое. И принц Леандр тоже.
- Что именно? - внезапно насторожился волшебник.
- Что он не любит мужчи.
- Ах, это! - расслабился Урм. - Наш король прекрасно понимает свой долг перед королевством и намерен оставить некоторое количество наследников. Не как его отец, чтобы снова разорить страну, а нескольких. Одного безусловного и ещё нескольких принцев королевской крови, чтобы не дать династии прерваться из-за несчастного случая.
- Он весьма мудр, - Драгана вспомнила стрекозу. Да уж. Интересно, есть ли у короля ещё дети. Хотя, судя по поведению стрекозы, этот будет первым. - Разрешите задать вам вопрос?
- Задавайте, лересса.
- Мне обязательно прислуживать этой... любимице Его Величества?
- Нет. Принц Леандр сегодня же попросит короля перевести вас в свиту лерессы Амины. где вы займете почётное место..
- Кто это?
- Жена принца Леандра, - пояснил Урм. - Лересса Амина весьма милая и добрая женщина. Она вам понравится.
- Я надеюсь, - ещё одна бесполезная гарменая красотка. Драгана улыбнулась. - Я могу идти?
- Да, разумеется, я вас не задерживаю, - Урм встал на ноги и указал на дверь. - Вы найдёте дорогу обратно?
- Да, я уже освоился здесь.
- Наверное, дворец не похож на тот дом Молчания, где вы жили до этого?
Драгана пожала плечами.
- Он необычный. Но... меня учили не обращать внимания на роскошь. Хотя вряд ли наставницы могли вообразить, что я окажусь в таком месте.
Волшебник расхохотался. Драгана кивнула ему и, не дождавшись продолжения разговора, попрощалась и вышла. Она спустилась по узкой лестнице на два этажа вниз. В окнах иногда можно было видеть сад с отдыхающими мальчиками. Она задумалась, сможет ли протиснуться через одну из щелей в стене, но не решилась пробовать это на месте. Она затылком чувствовала взгляд из пустоты. Лишь когда внимания волшебника Урма наконец-то оставило её, она вздохнула свободно. Но уже в женском саду.
- Ну, какие результаты? - принц, как всегда, не утруждал себя ни стуком, ни приветствиями, ни хоть какой-то вежливость. Он сел на диван и раскинул руки. - Ты её осмотрел?
- Да, мой принц, - Урм подобрал рукава и поклонился.
- Ну?
- Способности лессеры Драганы запечатаны. Очень хорошо запечатаны, в раннем возрасте, и без вреда для её душевного здоровья их освободить не получится.
- Жалко. Значит, она бесполезна?
- Насколько может быть бесполезна наследница Истоков?
Принц расхохотался.
- Верно подмечено. Наследница Истоков нам пригодится. Как она тебе?
- Злая и непримиримая. Боюсь, она не слишком лояльна к вашему роду, мой принц.
- Хм... Ей должно было быть одиннадцать, когда всё случилось. Детский возраст. Она до сих пор всё помнит?