Десять минут спустя в палату заходит Джон. Он подавленный и какой-то помятый. Волосы поблекли и спутались, а в глазах поселилась усталость. Его ужасный свитер и серые брюки запачкались и измялись. Поверх лба и правда наложена повязка. Судя по запаху, только кофе держит его на ногах и не дает уснуть. Он волнуется и злится, намертво застряв между двумя этими эмоциями. Шерлок облегченно вздыхает.
– Джон, – произносит он. – Ты в порядке.
Джон вздыхает и подходит к кровати. Протягивает руки к поручням, но останавливается и засовывает их обратно в карманы.
– Можно и так сказать, – отвечает он. – А ты как?
Джон говорит вежливо и отстраненно, но блеск в глазах выдает его. Шерлок упирается взглядом в свои колени.
– Пить хочется, – тихо говорит он. – Почти все время.
Джон услужливо наливает в стакан воды и передает ему. Шерлок делает несколько маленьких глотков. Почему-то ему кажется, что если стакан опустеет, то Джон сразу уйдет. У Шерлока есть еще немного воды, чтобы сделать признание. Наверное, это самый ужасный вызов, что когда-либо бросала ему судьба.
– Джон, – говорит он. – Джон… ты был здесь все это время?
Джон начинает издалека, в голосе звучат нотки злости и стыда.
– Я… ну, да. Я же врач. Я не мог просто оставить тебя здесь, – его взгляд шарит по стенам, огибая кровать. – Пойми меня правильно.
Шерлок тут же хватается за эту фразу.
– Странно, что ты это сказал, – тихо говорит он. – Когда это я должен просить тебя об этом. Я должен просить тебя понять.
Джон кидает на него быстрый взгляд.
– Понять тебя? Скажи мне, Шерлок, что это значит – «понять тебя»? – его голос срывается, и Джон кусает губу. – Слушай, зачем ты снова поднимаешь эту тему? Я хотел подождать и удостовериться, что с тобой все в порядке. Потом я найду новую квартиру и съеду. Давай просто забудем обо всем.
У Шерлока вырывается смешок, полный странной смеси любви и разочарования.
– О, Джон, – вздыхает он. – Джон, я не хочу снова все забывать.
На щеках у Джона появляется румянец.
– Ну, да, конечно, ты… не хочешь… снова, – он отводит взгляд. – Я тогда пойду. Уверен, с поиском жилья не будет проблем.
Джон говорит об этом так легко. На лице нет никаких эмоций. Шерлок представляет себе Бейкер-Стрит без Джона Ватсона и чуть не задыхается от нахлынувшего ужаса.
– Джон, нет, – он неосознанно хватает его за руку. – Ты не понимаешь? Когда я очнулся… Я думал, что ты мой муж… Я решил подыграть. Попробовать влюбиться. Я был немного напуган, это правда. Я и понятия не имел, что может случиться. Подделать это чувство казалось чем-то… нереальным, – он остановился. Рука Джона мягкая и теплая в его ладони. Шерлок прижимает большой палец к запястью и чувствует бешеный ритм его пульса. – Но на самом деле это оказалось легче, чем я ожидал. И однажды я понял: это легко, потому что все это по-настоящему.
Джон смотрит на него во все глаза. Стакан наполовину пуст. Шерлок делает быстрый глоток.
– Я влюбился в тебя даже… даже не пытаясь. И это чувство оказалось настолько сильным, что я думал, я умру от страха. Я изучил тебя так же хорошо, как свои пять пальцев, или как там говорят? – он качает головой. – Неважно. Ты просто существовал, был рядом. И сейчас ты здесь. И, я надеюсь, всегда будешь. И, Джон… – он глубоко вздыхает. – Когда память вернулась, я вспомнил две вещи. Первая – это то, что ты никогда не был моим мужем. А вторая… Вторая – это… Я влюбился в тебя, когда ты взглянул на меня и не испугался моего ума. Когда ты улыбнулся и сказал «фантастика!», а через два дня запомнил, какой кофе я люблю. Джон Ватсон, – его голос падает. – Джон Ватсон, я клянусь, что я полюбил тебя с самого начала.
Даже не взглянув на Джона, Шерлок залпом выпивает остатки воды и мнет стаканчик в дрожащих руках.
– – –
Они возвращаются на Бейкер-Стрит через три дня. Шерлок жаждет снова увидеть квартиру, ведь память снова при нем. Он просто хочет пробежаться взглядом по книгам, мебели и поцарапанным обоям, радуясь, что знает наконец, откуда взялись дырки от пуль и желтый смайл на стене.
Джон выглядит счастливым. Они держатся за руки на заднем сиденье такси, ритм его пульса такой ровный и спокойный. Шерлок хочет чувствовать себя так же уверенно. Его волнение настолько же велико, как и желание увидеть квартиру. Миссис Хадсон оказала ему хорошую услугу два дня назад. Теперь эта услуга оттягивает карман его пальто.
Джон его простил. И поцеловал. Его поцелуй был на вкус как кофе и облегчение.
Шерлок никак не может выкинуть из головы того старика. И, хотя не в его стиле придавать значение всяким материальным вещам, он крепко сжимает пальцами маленькую коробочку, боясь, что та вдруг исчезнет.
Такси останавливается, и они выходят на улицу. Пока Шерлок расплачивается, Джон достает из багажника небольшую сумку, которую принес в больницу. Они обмениваются улыбками, Джон подходит к двери и достает ключи. Дверь распахивается, и он заходит внутрь. Шерлок не идет за ним. Джон поворачивается, чтобы окликнуть его, а тот видит все эмоции, написанные у Джона на лице.
– Я… – Джон смотрит на кольцо. Удивление. Неверие. Благоговейный страх перед верой. Необъяснимая радость. Сомнение в радости. Больше радости. Страх разочарования. Дикий всплеск надежды. – Я… Это то, о чем я думаю?
Шерлок закатывает глаза.
– Ты и правда идиот, – притворно ворчит он. – А что же еще это может быть?
Джон берет кольцо.
– Ну, ты же не встал на колено.
Шерлок фыркает.
– Это дурацкая традиция. Я не хочу устраивать здесь сцены и пачкать брюки, – он встречается взглядом с Джоном. – Это неважно. Ты согласен?
Джон надевает кольцо на палец. Простой ободок из золота. Подходит идеально.
– А церемония будет? – вдруг с беспокойством спрашивает он. Шерлок громко смеется, испытывая одновременно облегчение, счастье и неверие.
– Ты хоть можешь себе это представить? – мягко спрашивает он и берет Джона за руку. Они оба как-то забыли, что стоят на пороге своего дома на глазах у целого города. Джон смеется и качает головой.
– Нас, возле алтаря, в одинаковых смокингах? – представляет он, следя взглядом за отражением серых солнечных лучей на кольце. Шерлок снова смеется.
– Это будет просто великолепно, – тихо говорит он. Смех в его голосе гаснет. – Спасибо тебе, Джон.
Он притягивает его за ворот рубашки и быстро целует. Их пальцы переплетаются.
– За что? – выдыхает Джон, когда они отстраняются.
– Сам не знаю, – отвечает Шерлок, поднимаясь по ступеням. Их руки все еще сцеплены. Пальцами он чувствует холодок от кольца, и лицо озаряется дикой улыбкой. В коридоре они снова целуются. – Просто хочу сказать спасибо.
Джон улыбается и целует его в третий раз. Они поднимаются наверх, откладывают багаж. Джон ставит чайник на плиту, Шерлок открывает ноутбук. Они о чем-то спорят, а их кольца сияют в неярком свете солнца. Реальность, похожая на сон, закончилась. Они наконец-то дома.