Литмир - Электронная Библиотека

– Угроза? – это заинтересовало ее.

Он покраснел.

– Некоторые из наших мужчин не смогут понять, что значит, что ты живешь внутри его дома. Даркнесс не хотел, чтобы кто-нибудь из самцов ошибочно предположил, что ты открыта, чтобы сблизиться с ними, так как ты не его пара. По всеобщему мнению, он не тот, кто привязывается к другим. Наши мужчины привыкли, что наши женщины занимаются сексом с другими самцами. Наши самки не вступают в моногамные отношения. Некоторые мужчины могут не понять твой статус.

Она переварила эту информацию.

– Я вызываю у него лишь раздражение.

Филд изменил свое положение тела.

– Он угрожал оторвать любую часть тела, которая прикоснется к тебе. Он заботится о тебе. Он также тщательно подбирал всех мужчин, которых ставили снаружи вашей двери. Медицинский центр сегодня недоукомплектован, потому что я здесь вместо этого.

Это удивило ее.

– Зачем бы ему это делать?

Парень сглотнул и посмотрел в сторону, выглядя неуверенно.

– Ты с ним живешь. Могу я говорить откровенно?

– Конечно.

– Ты – первая женщина Даркнесса, с которой он занялся сексом с момента нашего освобождения. Он избегал их до этого настолько, что другие считали, что он может быть заинтересован в мужчинах, – его щеки порозовели. – Пожалуйста, не говори ему того, что я тебе сказал. Он может разозлиться. Я не хороший боец. Вот почему я стал медбратом. Он потащит меня в тренировочный зал, чтобы поквитаться.

Он подтвердил то, что сказал ей Даркнесс.

– Я не повторю ничего из того, что ты скажешь. Клянусь.

Филд приблизился и понизил голос.

– Он также приказал сказать тебе, что свободных гостевых домиков нет, если ты спросишь, – он облизал губы и оглянулся на открытую дверь, потом посмотрел на нее напряженным взглядом. – Это ложь.

Это немного ошарашило ее.

– Он хочет, чтобы ты осталась с ним. Я исхожу из тех приказов, которые он дал мне, когда уходил, что ты можешь попросить о перемещении. Он не говорит много, но понятно, что ему это важно. Он хороший самец. Просто с ним трудно иметь отношения. Он держит все внутри.

Она подошла к нему и тоже понизила голос.

– Он попросил, чтобы ты мне врал?

Он кивнул.

– Он известен своей честностью. Я был удивлен таким приказом. Мне кажется, что он отчаянно пытается удержать тебя внутри дома. Ему может быть некомфортно признать это перед тобой, или он не знает, как это сделать.

– Он никогда не бывает дома. Тебе не кажется, что он проводил бы больше времени со мной, если бы все было так, как ты говоришь?

– Это же Даркнесс. Я говорю тебе это, потому что я не хочу, чтобы он потерял то единственное, к чему он проявил интерес. Я бы сказал, что моя женщина важна мне, но он? – Филд вздохнул. – Он поставит офицеров рядом с тобой, которые, как он убедился, будут слишком напуганы, чтобы коснуться его женщины, и попросит их врать ей о том, что у нее нет никаких других вариантов, кроме как остаться в его постели. Понимаешь? Он горд и упрям. Он может бояться отказа. Я знаю, что ты заботишься о нем. Я дружу с Буком. Ты требовала жить с Даркнессом. Он подслушал ваш разговор в твоем доме, когда они приехали для сопровождения тебя в Хоумленд. Слух у Видов отличный. Не отказывайся от Даркнесса. Я верю, что он стоит разочарования и гнева, которые вызывает в тебе.

– Он постоянно меня отталкивает.

– Толкни его в ответ. Он не навредит тебе. Я бы поставил на это свою жизнь. Ему нужна очень сильная женщина, которая с ним справится. Я знаю, чем ты занимаешься во внешнем мире. Слабая женщина не решилась бы работать на ФБР. У меня есть друзья среди человеческих женщин, которые также выбрали мужские профессии. Ты привыкла встречать трудности. Этот самец того стоит. Ты, видимо, до сих пор не встречала мужчину, который был бы достоин тебя. Даркнесс будет.

Она изучала его красивые глаза.

– Спасибо, что рассказал мне все это. Я не выдам тебя. Я ценю это.

– К нам всем надо прилагать инструкции, – он ухмыльнулся. – Тогда было бы намного проще иметь дело друг с другом, не так ли? У меня есть преимущество, поскольку я провожу довольно много времени с людьми из медицинского персонала. Даркнесс не типичный мужчина, и он потерял намного больше, чем большинство из нас. Это делает его чрезвычайно упрямым относительно разрешения кому-либо подойти слишком близко.

– Я знаю это слишком хорошо.

– Его сердце больше, чем он хотел бы, чтобы кто-то знал. Я вижу в некоторых его действиях столько заботы. Ты просто должна преодолеть его сопротивление.

– Мне нужна была эта подбадривающая беседа. Я уже была готова сдаться. Давай возвращаться обратно к квартире. Мне нужно придумать новый план в нашей игре.

– Возможно, скоро тебе потребуется подобрать для этого другое слово. Виды могут понять это буквально, что ты играешь с его сердцем, но я понял, – он ухмыльнулся. – Будь внимательна и удачи тебе в твоем деле. Он заботится о тебе.

Кэт рассмеялась.

* * *

– Все хорошо? – Даркнесс изучал Филда. Мужчина встал, кивнул и засунул свою электронную книгу подмышку. – Спасибо.

Он подошел к своей двери, но остановился перед тем, как войти. Ему нравилось возвращаться в свой дом с ней в своей кровати, но Кэт будет спать на диване. Это была его собственная вина. Он не мог винить ее за то, что она обижалась на его обращение. Она застряла в небольшом пространстве, а это будет раздражать любого. Он подождал, пока Филд скроется по коридору, прежде чем открыть дверь.

Его глаза привыкли к полумраку комнаты. Она не оставила свет для него, еще один признак, что она до сих пор обижена на него. Он закрыл дверь и прокрался через всю комнату, чтобы посмотреть вниз на диван. Кэт там не спала. Он нахмурился и прошел к спальне. Дверь была открыта, а свет не горел. Он замешкался у входа.

Она лежала на его стороне кровати, чуть не падая с края. Он прислонился к дверному косяку, признавая, что почувствовал облегчение. Она была там, в его постели. Он отступил назад, снял жилет и бросил его на диван, снимая ботинки. Ноги болели от стольких дополнительных смен. Это держало его занятым и подальше от Кэт. Он снял всю свою одежду и вернулся в спальню, чтобы задержаться около края постели, глядя на ее формы. Она спала на животе, и ее голая рука и спина были видны, так как одеяло их не накрывало. Она не надела одну из его рубашек, чтобы воздвигнуть барьер от его прикосновений. Волосы ее разметались над головой по его подушке. Одна рука, слабо сжатая в кулак, лежала в нескольких дюймах от ее лица. Каждый медленный, равномерный вдох было доказательством того, что она мирно спала.

Он задавался вопросом, переместилась ли она во сне или намеренно заняла его место, чтобы вызвать его раздражение. Он усмехнулся, склоняясь ко второму варианту. Кэт нравилось давить на него, когда она сердилась. Иногда ее бунт был громким и очевидным, но у нее был талант к небольшим актам неповиновения.

Он подошел чуть ближе, пока его бедра не прижимались к нижней части кровати. Он хотел подползти к ней и перевернуть ее. Он должен был использовать наручники. Он делал так каждую ночь.

Он защелкнул их на запястьях и зацепил их через одну из планок спинки кровати. Он колебался, несмотря на то, что его член был уже готов. Он хотел Кэт. Презервативы лежали в ящике рядом с кроватью. Он принес больше, в случае, если он израсходует те, что были в коробке.

Она выпрямилась, и ее ноги немного раздвинулись, когда она устроилась поудобнее на животе. Не было никаких изменений в ее дыхании. Она спала. Он обогнул кровать, присел рядом с ней и накрутил прядь ее волос на свой палец. Он наклонился и вдохнул.

Он заказал продукты личной гигиены по ее выбору. Аромат персика будет всегда напоминать ему о ней. Плод соответствует ее личности. Мягкий, сладкий, нежный, с твердым ядром в центре. А от вкуса просто слюнки текут. Он закрыл глаза и признался себе, что она изменила его. Стала частью его. Привкус негодования прошел через него, но когда он снова открыл глаза и уставился на ее спокойные черты, эмоции изменились на тоску. Он будет скучать по ней, когда она уйдет.

66
{"b":"562713","o":1}