Литмир - Электронная Библиотека

– Держу.

– Дай им другую руку и затем отпусти меня ногами, – приказал Даркнесс.

– Я собираюсь поквитаться с тобой за это,– пробормотала она.

Даркнесс согнул ноги, образуя эдакое сиденье для ее задницы, когда она отпустила его. Другая рука в перчатке схватила ее второе запястье. Она ослабила хватку бедрами, и мужчины подтащили ее наверх.

Внезапно появился третий мужчина. Он встал между другими двумя, когда они подняли ее к верхней части стены. Он охватил ее за бедра и поднял ее до конца. Они выпустили ее в ту же секунду, когда она была на ногах. Она попыталась отойти в сторону. Один из мужчин зарычал и повернулся, обхватив ее рукой вокруг талии.

– Осторожнее.

Она повернула голову и ахнула. Там был только край внешней стены, толщиной в ее талию, но дальше не было ничего, кроме пустоты за ней. Если бы она сделала еще несколько шагов, то свалилась бы вниз и упала на что угодно, что могло быть внизу.

– Спасибо.

Даркнесс проделал остаток пути вверх и рванулся, выдирая ее из рук мужчины, который удерживал ее неподвижной.

– Что ты делаешь, Бук?

– Она чуть не оступилась со стены.

– Спасибо, – Даркнесс вдруг наклонился, и Кэт ахнула, когда его плечо ударилось об ее бедра. Он поднял ее, надежно закрепив там. Рука в перчатке дернула ее рубашку и прижала ее в верхней части задней поверхности бедра.

– Опусти меня, – Кэт не сопротивлялась, но она судорожно схватиться за какую-то часть его, чтобы держаться. Кончилось тем, что она ухватила его за нижний край жилета. Она слишком боялась, что он бросит ее со стены.

– Заткнись, Кэт. Мы идем к лестнице. Это самый безопасный способ отправить тебя вниз.

Она закрыла глаза и повисла на нем. Это недостойно, но она мысленно прошлась по способам мести. – Я могу ходить.

– Тут не очень хорошее освещение, – сообщил ей другой мужчина. – Ты чуть не упала один раз. Мы же можем видеть.

«А я не могу». Она притихла и поняла, что они дошли до лестницы – по звуку, раздавшемуся от пары сапог Даркнесса, когда они спускались – ступени были металлическими и немного шаткими. Она представила себе одну такую, которую когда-то использовала на борту самолета. Она была благодарна за то, что ничего не видела. Даркнесс, наконец, перестал спускаться и остановился.

– Спасибо.

– Это было неплохое приключение, – произнес парень, который говорил до этого. – Ты ведешь ее в камеру, Даркнесс?

– Она не пленница. Это было для ее безопасности. Я забираю ее к себе. Ты передашь Службе безопасности, Бук?

– Конечно. Я также проинформирую службу поставок, что тебе нужны вещи для женщины.

– Я справлюсь, – Даркнесс не поставил ее вниз, но развернулся достаточно быстро, чтобы вызвать у нее головокружение. Он двигался быстро. Он, наверное, считал это прогулкой, но ей пришлось бы бежать трусцой, чтобы поддерживать такой темп.

– Можешь поставить меня вниз, пожалуйста?

– Ты босиком. Мы не слишком далеко от мужского общежития.

– Отлично. Можешь пронести меня мимо группы ребят, чтобы они могли увидеть мои голые ноги и задницу.

– Ты прикрыта.

– Как далеко мы от дома? – он продолжил идти и не ответил ей. – Алло?

Он обернул свою руку вокруг задней части ее колен, прикрыв больше ее кожи.

– Коттедж, соседний с тем, в котором ты жила – не мой дом. Там я жил, чтобы быть рядом с тобой. Я живу в общежитии.

– Фантастика. Не куча ли ребят Новых Видов там живут? – в голове она подумала о студенческом братстве. – Становится все лучше и лучше.

– Я проведу тебя через черный ход. Мы не должны наткнуться на кого-либо так поздно. Они либо на работе, либо спят.

Он остановился и освободил ее от своей руки на заднице. Послышался звуковой сигнал, и она знала, что он открыл дверь с помощью его ID-карты. Они вошли в хорошо освещенный коридор, который был отделан плиткой.

– Опусти меня, – повторила она снова.

– Ты испытываешь мое терпение, Кэт. Я не в лучшем настроении. Ты потребовала быть рядом со мной, так я исполняю твое желание.

Он был прав. Хотя она думала, что они идут в его дом, а не в это здание, полное других мужчин. Кэт поморщилась, надеясь, что у него не было соседа. Было бы неудобно. Будет куда хуже, если у него даже не было своей собственной спальни. Они вошли в лифт, но он был пуст. Это было облегчением. Дверь открылась, и он вышел на ковровое покрытие пола и зашагал по коридору, остановившись перед дверью.

Прозвучал еще один сигнал, и дверь открылась. Он отнес ее внутрь и наклонился, поставив ее на ноги. Она встала и убрала свои волосы с лица. Дверь закрылась, и она повернулась, изучая небольшую гостиную. Кухня была слева, а на противоположной стороне комнаты была открыта дверь.

– Вот он. Добро пожаловать в мой дом, – Даркнесс не казался счастливым. – Это квартира с одной спальней и она значительно меньше, чем гостевые коттеджи. Ванная через спальню. Еда в холодильнике, если голодна, и там также есть напитки, если захочешь пить.

Она повернулась к нему лицом.

– Уютно, хотя немного пусто.

– Мне нужен был диван, телевизор и кровать. Я не провожу здесь много времени.

Она сглотнула, нервничая.

– Тебе не нужно больше. Я понимаю. Я бываю дома не больше.

Он нахмурился, потянулся к передней части своего жилета и снял его. Он просто бросил его на пол рядом с дверью.

– Тебе было бы более комфортно в твоем коттедже. Скажи мне, когда будешь готова пойти туда, – он прошел через комнату в спальню.

Она последовала за ним. Он включил свет и уселся на большую кровать. Она смотрела, как он снимает перчатки, затем сапоги. Он встал и потянул рубашку через голову, обнажив живот и грудь. Его темный пристальный взгляд пригвоздил ее к тому месту, где она находилась.

– Я собираюсь принять душ. Я вспотел после подъема на стену. Я сплю на том краю кровати, что ближе к двери, и не лезь в мою прикроватную тумбочку. Это правило.

– Грязные журналы?– она хотела, чтобы он улыбнулся. Он выглядел злым.

– Оружие. Не трогай мои пушки, Кэт. Я ясно выразился?

Она кивнула.

– Почему ты такой злой? Именно ты заставил меня приехать сюда.

– Я хотел, чтобы ты находилась в Хоумленде, не живя со мной.

Он развернулся, прошагал в ванную и плотно закрыл дверь. Кэт подошла к кровати и села. Он так много сделал, чтобы вернуть ее, поэтому она надеялась, что он скучал по ней. Она надеялась, что он сдержит свое слово. Он мог бы просто оставить ее в гостевом домике и уехать. То, что она в его квартире, не означает, что ее пригласили в его личное пространство, или что он рад тому, что она была тут. Он явно был не в восторге.

Вода потекла в другой комнате, и она уставилась на дверь. Она могла себе представить, как пройдет остаток ночи. Он выйдет и, скорее всего, выключит свет, не обращая на нее внимания. Это было глупо. Мэйсон не был опасен для нее, поэтому она не должна здесь находиться. У Даркнесса была просто паранойя.

Она встала и подошла к двери ванной. Гнев вспыхнул в ней. Она взялась за ручку и повернула ее. Один глубокий вдох, и она толкнула ее, входя в быстро наполнившуюся паром комнату. Дверь в душевой кабинке все еще была прозрачной, и Даркнесс стоял совершенно голый под горячей струей воды. Он повернул голову, и его глаза сузились.

Она схватила подол своей рубашки, стащила ее через голову и бросила на шкафчик. Ее пальцы зацепили трусики, и она наклонилась, стягивая их вниз.

– Будь я проклята, если ты будешь меня игнорировать.

Он был в шоке, когда она выпрямилась и пересекла небольшую комнатку. Она рывком распахнула дверь и ступила внутрь к нему. Ему пришлось передвинуться, чтобы освободить ей место. От него послышался мягкий рык, а его член напрягся, и Даркнесс продолжил бросать взгляды на ее тело.

Она увидела гель для тела на полке, встроенной в стенную плитку, и схватила его. Она выдавила немного на ладонь и подняла подбородок.

– Развернись. Я обещала потереть тебе спинку, помнишь?

56
{"b":"562713","o":1}