– Ты женат, – напоминаю я. – А Гейб – твой босс. – Престон – его помощник.
– Ага, ага.
Мы оба наблюдаем за тем, как Гейб опускает стопку документов на стол перед собой. Теперь мне четко видны бумаги – это опросы.
– Он немного слишком того, как для тебя, – говорит Престон.
– Спасибо. Большое спасибо. – Я наблюдаю, как Гейб поворачивается, чтобы сесть. Эти чертовы штаны сидят на нем идеально.
– Прости! Я лишь имел в виду, что он тебя немного старше.
Я пожимаю плечами. Гейб – немного слишком для меня. Он – финансовый директор компании, где я работаю, лучший друг моего начальника и почти на десять лет меня старше. А еще он невыносимо красив. Я наблюдаю за тем, как его свитер растягивается на широких плечах, когда мужчина наклоняется вперед, чтобы взять бутылку воды, так что мне практически удается забыть о том факте, что заполнила детскую секс-викторину, назвав в ней имя второго человека в компании, где работаю, в роли парня, с которым бы хотела очень многое сделать.
– Спорю, он обращает на тебя внимание, – шепчет Престон.
Я качаю головой.
– Если бы я не была помощницей Сойера, Гейб бы даже не знал, как меня зовут.
Гейб подносит бутылку к губам, и я ловлю себя на том, что облизываю собственные губы, пока он наклоняет бутылку и делает глоток, а его кадык вздрагивает. Качаю головой, чтобы выйти из Гейботранса, и опускаю взгляд на рабочее место перед собой.
– Твоего имени там нет, – напоминает Престон тихим шепотом, поглаживая меня по спине, пока департамент IT начинает свой доклад. – В любом случае, он, вероятно, никогда и не повернет тот лист обратной стороной. – он снова пытается успокоить меня, когда погружаюсь в полное молчание. Во второй половине дня спикеры ведут себя, словно дроны, и на этот раз я не концентрирую свое внимание и не делаю ни единой заметки. Мое сердце колотится. Как я могла поступить столь непрофессионально? Знаю, Сойер отвлек меня, когда подозвал, чтобы спросить о Берлинском проекте, но это все еще неприемлемо. Мне не стоило ни на секунду выпускать этот лист из рук.
Мы проводим следующий час, наблюдая за тем, как Гейб перелистывает опросники. С каждым разом, как он переворачивает очередной лист и опускает его обратной стороной вниз рядом, я понемного умираю. Он точно увидит записи на обратной стороне опросника Престона, когда перевернет его. Мой босс сидит прямо рядом с ним. Что, если Гейб покажет это Сойеру? Я умру. Мой желудок переворачивается, и я размышляю, не уйти ли пораньше. Но нет. Я не могу этого сделать. У меня есть работа, и Сойер может нуждаться в чем-то, а несмотря на сегодняшний секс-опрос, я – профессионал.
Гейб переворачивает следующий лист обратной стороной кверху.
И на обороте видны надписи.
Сидя на два ряда дальше, я не могу разобрать слов, но, судя по тому, что он что-то пишет, знаю, это не секс-викторина.
Телефон Гейба, что лежит на столе экраном вниз, вдруг загорается от входящего вызова, хотя звук отключен. Не уверена, посмотрел ли он вообще, кто звонит, но парень нажимает пальцем кнопку игнора и переворачивает опросник Престона.
Я вижу, как он трет подбородок большим и указательным пальцами, пока читает написанное.
Наблюдаю, как осознание поражает его, как напрягаются его мышцы возле левого виска, когда мужчина наклоняет шею, чтобы ближе разглядеть документ.
А затем я вижу, как он сгибает лист пополам и еще пополам, прежде чем приподняться с кресла настолько, чтобы просунуть бумагу в задний карман брюк.
Ну все, я покойник. Должно быть, именно так себя чувствуют мертвецы.
Вторая глава
Гейб
– Что ты думаешь о Сандре? – спрашиваю у Сойера, подхватывая подписанный бейсбольный мяч с витрины вдоль дальней стены его кабинета. Я сажусь на одно из гостевых кресел напротив его стола и подбрасываю мяч над головой, а затем ловлю его снова.
Он рассматривает что-то на мониторе и останавливается, когда слышит мой вопрос, обращая на меня внимание.
– Тебе известно, что она – лучший исполнительный помощник, что у меня был. Тебе нужна ее помощь с чем-то? Я думал, ты доволен Престоном?
Почему-то отдел кадров постоянно определяет ко мне геев или женщин, которые мне в матери годятся. Подозреваю, это происходит по прямому приказу Сойера. Мудак.
Я еще раз подбрасываю мяч и ловлю его.
– Нет, я имею в виду, что ты думаешь о Сандре, как женщине?
– Я не думаю, – говорит Сойер, прищурив глаза.
– Она запала на меня, – отвечаю я.
– Да, нет, – произносит он пренебрежительно и постукивает мышкой по своему столу, намеренно меня игнорируя.
– Точно запала, – настаиваю я. – Она постоянно на меня глазеет.
– Возможно, она просто считает тебя идиотом.
Это очевидная вероятность. Я никогда не был уверен до конца. Большую часть времени она наклоняет голову и называет меня мистером Лораном, пока пробегает мимо. Это чертовски меня заводит, но не уверен, заводит ли это и ее, или же она просто считает меня мудаком.
– Я думаю, она встречается с кем-то из отдела маркетинга, – добавляет Сойер, пока что-то набирает на клавиатуре, поглощенный чем-то на экране перед собой.
– Они расстались еще летом, – говорю я уверенно, откидываясь в кресле и подбрасывая мяч немного выше в воздухе.
– Откуда ты знаешь? – Сойер прекращает набирать и скрещивает руки на груди. Он не кажется довольным тем, что я знаю о личной жизни Сандры; думаю, он воспринимает ее в роли младшей сестры, которой у него никогда не было. – В любом случае, что ты хочешь от Сандры?
Я ловлю мяч, выгибая брови в знак недоверия.
– Тебе нужно все разжевать, чувак? – Я наклоняюсь вперед и произношу серьезным тоном: – Иногда, когда два человека привлекают друг друга, то они наслаждаются тем, что снимают друг с друга одежду и тогда...
– Заткнись, – перебивает Сойер. – Она даже не твой типаж.
– Красивая? – спрашиваю я.
– Милая, – отвечает он.
Она милая, в этом он прав. Я думаю о листке, что прожигает дыру у меня в кармане, и снова гадаю, ее ли он. Я был бы рад, окажись он ее. Думаю, у милой Сандры есть скрытая похотливая сторона, и я с огромным удовольствием обнажу ее.
– Не трахайся с ней, Гейб. – Сойер пристально смотрит на меня. – Сандра – не девочка для твоих секси игр. Я обещал ее отцу позаботиться о ней, когда нанял Сандру на работу. И она немного молода для тебя, не считаешь?
Ага. Я знал, что он возьмет на себя роль героя-брата, но не уверен, что мне нравится, когда в воздухе витают намеки. Что я не достаточно хорош для нее.
– Возможно, я заинтересован в большем, чем просто трах с ней. – Перекатываю мяч между пальцев, встречаясь с ним взглядом.
– Ты пожалеешь. Она не станет обращать на тебя внимания.
– Но может. – Я еще раз бросаю мяч.
– Не стоит, Гейб.
Это обижает меня, его властное защитное отношение к Сандре, так что я бросаю в него мяч, когда встаю. Он умело ловит его, намекая на вопрос своим выражением лица, но я отмахиваюсь и выхожу из его кабинета.
Сандра сидит за своим столом возле кабинета Сойера. Ее голова опущена, взгляд сфокусирован на электронной таблице на мониторе перед ней, ручка зажата в правой руке. Она быстро делает заметки на стикере и, оторвав его от общей стопки, аккуратно приклеивает рядом со своим столом, идеально выравнивая края. Затем ее рука перемещается обратно к мышке и пару раз щелкает, аккуратно проводя пальцами по поверхности колесика и перелистывая странички перед собой. Я не обращаю внимания на монитор – не он меня интересует. Меня интересуют ее пальцы. Меня интересует изгиб ее шеи. Ее светлые волосы, стянутые в низкий хвостик и рассыпавшиеся по спине. Вот, что меня интересует. Я представляю, как она постукивает этими пальцами по своему клитору, доводя себя до оргазма. Представляю, как моя рука прижимается к ее затылку, вынуждая девушку опустить голову на матрас и выпятить попку к верху. Представляю, как сжимаю в руке горсть ее волос и направляю свой член ей в рот.