Еще один учебный год позади, - подвел итог Драко, подталкивая Гарри ко входу в замок. А Поттеру подумалось: «Кто его знает, что там впереди? Может, лучше бы этот год и не заканчивался».
На следующий день, отправляясь на завтрак, Гарри чувствовал себя сонным и не особо отдохнувшим. Вроде и спал хорошо, и кошмары не мучили, но что-то не давало покоя, словно острый камешек попал в ботинок, и не было никакой возможности избавиться от него.
Гадость какая-то будет, - резюмировал Драко, глядя на Гарри.
С чего бы вдруг? – хмуро поинтересовался Поттер, хотя готов был согласиться с другом.
– Ты всегда такой недовольный после сна, если нас ожидает неприятный сюрприз, - продемонстрировал свою наблюдательность Драко. – Похоже, что твое подсознание умеет зондировать нити вероятностей во сне.
То есть я, сам того не понимая, предугадываю будущее? – Гарри скептически усмехнулся, входя в Большой зал.
Скорее, это игры интуиции. Ты неосознанно предчувствуешь неприятности.
Через двадцать минут появилась отличная возможность убедиться в том, что Драко был прав. Ленивую тишину завтрака прервал шелест совиных крыльев – в нарушение традиций в зал влетели птицы с почтой. Удивление на лицах студентов вскоре сменилось пониманием - выписавшие в этом году «Ежедневный Пророк» получили срочный выпуск газеты. Правда один аспект все равно остался непонятным – раньше для почты не делалось исключений, и получить ее студенты могли только во время обеда или наведавшись в совятню, что делали те, кто ожидал срочного письма.
Это не то, что ты захочешь прочесть, - сдержанно предупредил Драко, как обычно первым успев развернуть свой экземпляр газеты.
Ах ты ж, старый…
Тшш… - Драко отгородил их с Гарри от любопытных глаз развернутой газетой. – Да, это не Скитер, но ведь она не одна работает в издательстве. А покупать всех не резонно. Давай спокойно прочтем этот маразм, - дождавшись, когда на лицо Гарри вернется маска безразличия, и он перестанет выразительно сверкать глазами и громко скрипеть зубами, Драко продолжил знакомиться со статьей.
Кто такой этот Мейси? Вроде что-то знакомое, - постукивая пальцами по столешнице, задумчиво проговорил Гарри.
Он наверняка был вчера на пресс-конференции – в статье есть на это ссылки, - отметил Драко, складывая газету.
Да, был… Тип в сползающих на нос очках, которого я отбрил с его вопросом о том, почему я не трус, - вспомнил Гарри. – Да. Точно. «Меси, ежедне… чавк… ророк» - вот так он представился, - Гарри кивал собственным словам. – А у него хорошая память. Ты заметил, как хитро построена статья? Там нет ни одной прямой ссылки на наши с Виктором ответы, и от нашего имени ничего не сказано. Не подкопаешься… Досадно.
Зато от имени нашего любезного директора - столько всего. Такое впечатление, что с теми ушлепками на кладбище он встречался, а не вы, - Драко решил все же выпить чай с булочкой, хоть статья и подпортила аппетит.
О да! «Директор Дамблдор убежден, что спокойствию магического мира снова угрожает Волдеморт! Темному Лорду несомненно пришлось пройти тяжелый путь, чтобы вернуться в наш мир – об этом ясно говорит его не вполне обычный внешний вид. Змеиная наружность заставляет нас предположить проведение запрещенных ритуалов и принесение кровавых жертв. Все это не могло не озлобить возродившегося Темного Лорда», - зачитал Гарри. - Во-первых, откуда они узнали, что тот самозванец похож на змею – никто: ни я, ни Виктор, ни тем более – Флер об этом не говорили. Во-вторых, зачем поднимать панику среди обывателей? Думаю, и этот репортер, - Гарри постучал пальцем по газете, - и редактор сегодняшнего выпуска еще хорошенько огребут от Министерства – Крауч был настроен категорически не воспринимать того урода возрожденным Волдемортом.
А ты уверен, что не ошибся? Может, то и в самом деле был…
Нет! – непримиримо бросил Гарри и сразу же попытался загладить свою резкость, спокойно добавив: - Я не ошибся, Драко. И – ты перебил меня – в-третьих, почему эта статья вышла именно сегодня? Ведь Дамблдор вполне мог дать интервью и вчера утром. Я не думаю, что у него нет прикормленных журналистов, и эта статья прекрасно иллюстрирует правильность моего предположения.
Отвечу так, как я понимаю ситуацию. По порядку, - Драко вытер руки наколдованной салфеткой. – Описание внешности, скорее всего, прокол. Что подводит нас к очень нехорошей мысли, которую не рискну здесь озвучить. Во-вторых, паника довольно полезна, когда хочешь, чтобы на тебя обратили внимание – пока разберутся что к чему, у него, - Драко указал глазами на директора, - будет возможность проталкивать свои идеи и прожекты по спасению мира. Даже в этой статье уже есть инструкции, что нужно делать в первую очередь. Не важно, что Министерство не станет безоговорочно следовать этим бредовым наставлениям, зато общественности можно будет указать на то, что министр спит в оглоблях и не предпринимает ничего для защиты обывателей от угрозы нападения страшного и ужасного Волдеморта, - Драко, дождавшись, когда и Гарри допьет чай, жестом предложил покинуть Большой зал. - А насчет того, почему статью не тиснули вчера… Думаю, что ожидали, когда наши зарубежные гости отправятся домой. Кое-кому выгодно, чтобы сообщение об инциденте появилось и в газетах других стран, но подпитывать страсти будут здесь – по месту. Для этого же и совам позволили принести почту в Большой зал в неурочное время – снять для них магический запрет, вероятнее всего, мог только директор. Вот так я представляю себе все это, - Драко помахал газетой перед лицом Гарри.
Наверное, ты прав, - уже почти успокоившись, ответил Гарри. – Надеюсь в следующем номере прочесть статью Скитер.
Ждешь дифирамбов в свою честь? – Драко предусмотрительно отскочил на пару шагов, заметив, что ему грозит дружеский подзатыльник.
Захватишь мой рюкзак? Мне нужно на полчасика отлучиться. Встретимся во дворе, - Гарри заметил подающего ему знаки Седрика.
Хорошо, - в просьбе не было ничего необычного, и Драко, махнув зажатой в руке газетой, направился в апартаменты факультета Слизерин.
Гарри поспешил в сторону западного крыла замка. Разговор с Седриком получился скомканным. Оба понимали, что времени для полноценной встречи после окончания Турнира у них не нашлось бы, даже если бы они очень хотели его отыскать, поэтому довольствовались тем, что у них было. Седрик поздравил Гарри с победой и посетовал, что ничем не мог помочь, когда участников испытаний выкрали. Гарри между поцелуями отмахивался и убеждал, что все было под контролем. Седрик, прижимая к себе Поттера до хруста в ребрах, словно собирался впечатать его тело в себя, обещал прийти сразу, как только Гарри позовет, если будет нужно разобраться со всякими любителями маскарада. Тот же, отвечая не менее жесткими объятиями, заверил, что ценит его слова и обязательно воспользуется столь неосторожным заявлением.
Полчаса пролетели как одна минута – следовало поторопиться, если они не хотели бежать до Хогвартс-экспресса пешком. Разгоряченные, в немного растрепанных чувствах, но с довольными лицами, они расстались перед тем, как выйти в коридоры, где можно было столкнуться со спешащими на школьный двор студентами.
В поезде, как всегда, Гарри с друзьями заняли отдельное купе, двери которого сразу же основательно запечатали от любопытных глаз и ушей. В том, что первой темой для общего обсуждения послужила статья в экстренном выпуске «Ежедневного Пророка», не было ничего неожиданного.
Гарри сказал, что они с Виктором пока не рассказывали, как именно выглядел тот колдун, который назвался Волдемортом. А в газете, явно со слов Дамблдора, написано о змееподобном образе, - доложил Драко и стал ожидать, что скажут друзья.
Может, Флер поделилась впечатлением? – предположила Гермиона.