Литмир - Электронная Библиотека

– Я так и не смог узнать – имеет ли Поттер отношение к Певереллам. Он только и заявил о том, что род Поттер принял его, а обо всем остальном ни слова не сказал. Джеймс был признан наследником Певереллов в семнадцать, но в четырнадцать, скорее всего, он уже был потенциальным наследником. Гарри тоже должен был получить одобрение еще от каких-нибудь родов… И я так до сих пор и не знаю, кто его второй отец. Видимо, придется жестко поговорить об этом с Сириусом. Другого выхода ведь и нет. Заодно нужно вдолбить Блэку, что он обязан о своих выходках предупреждать меня, а в идеале – вообще ничего не предпринимать без моего предварительного одобрения. Сказано же было - сидеть в доме и никуда не ходить, тем более – в Гринготтс! Аластор, дрянь одноногая, неужели не мог мне рассказать о том, что Блэк ходил в банк? Нужно забрать у него протез… Хотя это, пожалуй, будет слишком радикально. Начну с «глаза»… Ммм… Точно! Скажу, что Поттер…

Альбус подошел к столу и, не присаживаясь, начеркал пару строк, вызывая Грюма к себе на очередную беседу. Призвав специальными чарами школьную сову, что было одной из привилегий директорского статуса, он отправил ее с посланием, а сам, возвратившись к окну, продолжил обдумывать стратегию своих дальнейших действий.

– Не забыть бы сходить к Уизли. Предупредить их, чтобы не трепали языками, а заодно и попросить, чтобы присмотрели за Поттером – он им вроде как доверяет. Пусть считают, что я волнуюсь о глупом ребенке. С Уизли – понятно, а вот что делать с Малфоями? Их мои «сказки» не обманут – больно уж они ушлые и расчетливые. Ладно, посмотрим позже… - несколько минут в кабинете снова было тихо: Дамблдор прикидывал в уме – стоит ли идти на крайности или можно еще подождать? - Сейчас главное - приструнить Поттера, но так, чтобы он не почувствовал сильного давления с моей стороны. И, вероятно, придется изменить свои планы по исследованию… Он сообщил, что почти… - Альбус шептал себе в бороду обрывки фраз, словно он начинал говорить и вдруг спохватывался, вспоминая, что секреты не стоит озвучивать даже в пустом кабинете. - Да, конечно же, я раскрою свои карты раньше времени… А я ведь так надеялся, что успею собрать все три Дара до того, как придется воспользоваться… Однако у меня, пожалуй, больше нет ничего такого, чтобы наверняка застать Тома врасплох, - Альбус похлопал ладонями по подоконнику, словно ставил точку в своих сомнениях. Необходимое решение было принято – теперь оставалось начать претворять в жизнь свои свежесоставленные планы.

Сириус был рад видеть Гарри, и его даже не очень смутила просьба провести в дом Северуса, которого защита Блэк-хауса не пропускала. Конечно, прежде чем озвучить свое пожелание, Гарри выяснил – нет ли в доме Грюма. Им повезло – Аластор отправился к Дамблдору, получив от него записку с приказом срочно явиться для беседы.

Я не хотел бы, чтобы Грюм узнал о нашем общении, - с порога заявил Северус, понимая, что сейчас не время для светских расшаркиваний. – Ко мне домой нельзя – Альбус может нагрянуть туда без предупреждения. Твой супруг, вполне возможно, не очень долго задержится в Хогвартсе. А нам нужно поговорить.

Все так серьезно? – Сириус перевел взгляд с Северуса на Гарри, а затем на Вальбургу, прислушивающуюся к их разговору.

Он узнал и рассердился, - подтвердил Гарри, надеясь, что Сириус поймет о ком идет речь и без дополнительных объяснений.

Понятно. Это было ожидаемо. Гарри, ты хорошо помнишь охотничий домик, в котором мы встречались? - Сириус был уверен, что Снейп все знает о тех встречах, поэтому говорил, не скрываясь. - Я буду там не позже, чем через десять минут. Или вы предпочтете подождать меня здесь?

Защитные или сигнальные чары? – Гарри не верил, что Сириус не оставил на том домишке хотя бы простейших чар, которые предупредят его о вторжении чужака.

Сигнальные. На самом доме и контур вокруг него, - признался Сириус. – Вам ничего в нем не угрожает.

Тогда мы подождем тебя там, - принял решение Северус. – Не будем искушать судьбу.

Стоило Снейпу и Поттеру выйти за дверь, как Сириус развил бурную деятельность.

Кричер! - позвал он домовика, почти бегом поднимаясь в свою комнату. – Я сейчас уйду, а перед этим закрою хозяйскую спальню своими чарами – скажешь Аластору, если он вернется и будет интересоваться, что я перепил огневиски и уснул. Надеюсь, у него хватит ума не проверять – не то его ждет неприятный сюрприз, - Сириус осклабился, решив в запирающие чары добавить сильное чесоточное проклятье. – В общем, ты понял - Грюм не должен узнать, что я ушел из дома.

Получив в ответ заверения Кричера о том, что он в точности выполнит его распоряжение, Сириус быстро переоделся и, захватив подарок для Гарри, аппарировал прямо из своей комнаты – благо звание главы рода позволяло ему такую вольность.

В этот раз Гарри задавал вектор перемещения при парной аппарации с Северусом, так как тот еще никогда не был возле охотничьего домика Блэков, затерянного посреди маггловского леса незнамо где. Точкой выхода из подпространства Гарри на всякий случай выбрал место на краю поляны – с Сириуса станется подшутить над Северусом, не признавшись в неприятной добавке к следящим чарам. Уж в его любви к пакостничеству Гарри убедился за то время, что провел в гостях в Блэк-хаусе, хотя обидные шуточки Сириуса никогда и не были направлены против крестника, но Грюму доставалось от него довольно часто. Однако на этот раз обошлось без сюрпризов.

Северус не поскупился на проверку и тщательно обследовал домишко на непредвиденные магические вмешательства. Он только успел убедиться, что здесь давненько колдовали, когда на пороге появился Сириус, державший впереди себя пакет внушительных размеров, упакованный в подарочную бумагу.

Все в порядке, Снейп? – заметив в руках Северуса волшебную палочку, Сириус сразу понял, что тот, не доверяя, уже проверил дом.

Судя по всему – да.

Вот и отлично. Гарри, прежде чем мы перейдем к разговорам, я хочу поздравить тебя с днем рождения и пожелать удачи во всех твоих начинаниях. Думаю, тебе пригодится традиционный комплект одежды для магической дуэли и боя, - Сириус протянул пакет Гарри, который восторженно и с любопытством сразу же решил проверить, что именно получил в подарок.

Вся одежда была выдержана в строгом стиле, ее темно-серый, почти черный цвет ничем не оттенялся, на ней не было ни украшений, ни ярких пуговиц, которые послужили бы противнику дополнительным ориентиром во время боя. В пакете нашлись узкие брюки и камзол особого покроя, позволявшего не сдерживать движений, но одежда не должна была и мешать в бою, болтаясь на теле. Там же лежали нагрудник, наручи и высокие сапоги из драконьей кожи, способные уберечь от травмирующих проклятий средней силы, а также зачарованная перевязь для боевых зелий и артефактов. Слегка укороченная мантия, скрывавшая от противника качество экипировки, была последней вынутой Поттером из пакета и рассмотренной вещью.

Спасибо! – Гарри, не стесняясь присутствия Северуса, тоже по достоинству оценившего выбор Блэка, бросился на шею крестному. – Сириус, подарок просто отличный! Мы позже обязательно с тобой его испытаем, – пообещал он, давая понять, что еще не забыл о предстоящем разговоре.

Я рад, что угодил тебе. Догадываюсь, что и хвастаться подарками от друзей ты тоже будешь позже? – Сириус наконец-то понял, что стоит на правах хозяина предложить всем присесть, что он и сделал.

Время поджимает, - ответил вместо Гарри Северус и сразу же приступил к рассказу, кратко описывая, как именно Дамблдор отреагировал на известие о том, что Гарри уже прошел ритуал определения родственных связей.

Жаль, что меня там не было, и я не смог увидеть все это собственными глазами, - Сириус, казалось, не понимал всей сложности создавшейся ситуации и мстительно улыбался.

Посмотреть было на что. Еще немного - и гоблинская защита банка посчитала бы Альбуса угрозой – под потолком зала уже мерцала магическая сеть, готовая его изолировать, - Северус в некоторой степени понимал злорадное настроение Сириуса. Он и сам получил заряд удовольствия от вида Альбуса, севшего в лужу из-за своей самоуверенности – ведь ему ничего не стоило заранее сообщить Гарри о своих планах в Гринготтсе. Тогда весь разговор мог бы произойти, по крайней мере, без свидетелей. – Ты понимаешь ведь, что Дамблдор так этого не оставит? Он наверняка придет к тебе…

476
{"b":"561918","o":1}