Литмир - Электронная Библиотека

Клетка сломалась, наверное, когда упала, и Короста сбежала, - без обиняков ответил Рон, расстроенно глядя на пустую клетку. Гарри, Драко и Гермиона в один миг оказались рядом, рассматривая испорченный замок на дверце.

Ай-яй-яй… Как неосмотрительно было с твоей стороны оставить без присмотра свою крысу, Рон. Зачем же ты ее принес в клетке? Она, наверное, испугалась… - Дамблдор скосил глаза на зависшего в воздухе Люпина-оборотня, не желая заканчивать вслух свое предположение. – Будем надеяться, что она вернется.

Она заболела, в клетке ей было лучше, - оправдался Рон. Он почувствовал в словах Дамблдора лицемерную фальшь, директор явно был чем-то слишком доволен.

К сожалению, я не могу позволить вам сейчас заняться розыском животного. Здесь опасно оставаться, - Дамблдор и впрямь боялся, что могут вернуться дементоры. – Мы должны как можно скорее вернуться в замок, - он решительно повел Сириуса в сторону хогвартских ворот, намереваясь побыстрее оказаться внутри защитного контура школы.

Дамблдор, оставив на Снейпа заботу о Люпине и студентах, смог уделить достаточно внимания Сириусу Блэку. Ему предстояла серьезная задача – убедить Блэка, что после гибели Поттеров нельзя было ничего сделать, чтобы не допустить его заключения в тюрьму. Для начала следовало расположить Блэка к себе.

Сириус, я рад тебя видеть, мальчик мой, живым и… - Дамблдор сочувственно покивал головой, окинув понимающим взглядом плачевный вид Блэка, - относительно здоровым. Надеюсь, ты не очень пострадал. Это тебя Ремус зацепил? - Альбус указал на слипшиеся от крови волосы.

Еще и Снейп добавил, - Сириус говорил громко, не так, как Дамблдор. Он надеялся, что его слышат Гарри с друзьями и Снейп. Ему казалось это очень важным, ведь он решил подыграть Снейпу, что бы тот не преследовал своим демаршем с заявлением о желании вызвать авроров. Почему-то Сириусу казалось, что тот пытался его защитить от Дамблдора. Странное и совсем нерациональное впечатление, но ощущение немыслимой и нереальной поддержки от Снейпа не проходило, оставляя в душе замешательство и чувство непонимания. – Сам разбил мне голову – сам и залечил, - нервный смешок вышел чуть с сумасшедшинкой.

Не волнуйся, Северус не причинит тебе вреда. Мы во всем разберемся. Сириус, почему ты не пришел ко мне после… после того, как оказался на свободе? Ты же знаешь, что я всегда был на твоей стороне. Где же можно было прятаться столько времени? Я так волновался за тебя, - если бы Сириус не провел несколько месяцев в попытке разобраться во всем, что привело его к заключению в Азкабане, а сразу пришел к Альбусу, то, вероятнее всего, он уже расплакался бы от умиления – таким душевным тоном Дамблдор журил его.

Я не хотел никого подвергать опасности, поэтому скитался, где придется. Сначала прятался в горах, жил в пещерах. Потом в маггловском мире. Альбус, можешь не держать меня за руку, я не сбегу. Ты же не станешь меня сдавать аврорам? - Сириус понимал, что у него сейчас небогатый выбор – либо сделать вид, что он верит Дамблдору, усыпив его подозрительность, либо, в конце концов, стать пешкой, сброшенной со счетов. Он оглянулся на Гарри и остальных подростков, затем мельком оценил напряженный взгляд Снейпа. – Я искал возможность увидеть крестника. А оно вон как вышло – я вовремя появился, чтобы спасти детей. Надеюсь, мне это зачтется? – он еще раз оглянулся на Гарри, чтобы определить, услышал ли тот его слова. Легкий кивок дал понять, что его болтовня принята к сведению. – Альбус, прости, мне сложно говорить. Голова, понимаешь ли, болит. Отложим немного разговор? – Сириус решил во что бы то ни стало услышать версию Гарри и его друзей, а затем во всем их поддержать. Он был на все сто уверен, что правду они уж точно не скажут. Тем более, что это мерзкое отродье Петтигрю умудрился сбежать. Досада на Люпина, испортившего своим появлением все, что только было можно, принимала просто-таки немыслимо огромный размах.

Как скажешь, мой мальчик. Как скажешь, - на удивление, покладисто согласился Дамблдор, сворачивая на извилистую тропинку, идущую между деревьев вдоль Черного озера и сокращающую их путь почти на треть.

Воспользовавшись тем, что директор отвлекся на разговор с Сириусом, Гарри украдкой показал друзьям зачарованную пуговицу, которая помогла ему пройти через защитный контур Хогвартса, и дал им понять, что они должны вернуть остальные три такие же артефакта. Стоило только Дамблдору и Блэку скрыться за очередным поворотом, как Гарри оказался рядом с Северусом, жестом руки остановив Драко, который хотел последовать за ним.

Люпин опасен. Много знает, - шепнул он Снейпу так тихо, что и друзья, идущие всего в нескольких шагах впереди, его не услышали, одновременно отдавая ему пуговицы-пропуски.

Разберусь, - недовольно бросил тот в ответ. Он и сам понимал, что Люпин практически единственный, кто может доказать, что встреча Блэка с Гарри не случайна. – А крыса?

Крыса все проспала, - поставил в известность Гарри.

Постарайтесь не разговаривать с Альбусом, пока я не отправлю Люпина под замок, - предупредил Северус и получил в ответ кивок.

Северус прикинул, когда лучше заняться Люпином – по всему выходило, что все равно придется дожидаться его обратного превращения. Луна заходит после четырех утра. Значит, спать, скорее всего, сегодня практически не придется. Он уже жалел, что не приложил Люпина чем-нибудь, если и не летальным, то таким, чтобы он навсегда лишился любой возможности что-либо рассказать – тогда и проблем не было бы. Его оправдали бы без разговоров, ведь он вроде как защищался от оборотня. Только вот свидетелей было слишком много для таких кардинальных мер. А теперь придется лезть к Люпину в голову. Задача не из простых и далеко не самая приятная.

Тем временем Гарри догнал друзей и, пока они не вышли на прямой участок тропинки, где станут видны директору, быстро зашептал им инструкции по поводу того, какой версии стоит придерживаться.

А Люпин? – Гермиона, видимо, тоже успела обдумать ситуацию, в которую они попали, вычленив главную угрозу для их обмана.

Я с ним договорюсь, - пообещал Гарри и вдруг застыл на месте, изумленно глядя на Черное озеро, показавшееся между деревьями.

Полная луна висела горящим шаром в черном безоблачном небе. От ее света окружающая тьма слегка расступалась, однако там, где она пряталась от взгляда луны, тени выглядели еще более глубокими и непроглядными. Луна казалась огромной, как никогда ранее, завораживая своим видом. Ее серебряный свет лился с высоты сверкающим водопадом. Касаясь глади воды, он бежал от берега к берегу пылающей дорожкой. Отражаясь в мелкой озерной ряби, лунный свет оживал. Создавалось впечатление, что по поверхности озера полыхают языки белого призрачного пламени.

Когда вспыхнет лунный путь, - процитировал пораженный Гарри, забывая, где находится. Друзья успели отойти на несколько шагов вперед, поэтому, не расслышав его благоговейного тона, только кивнули, соглашаясь, что вид, действительно, замечательный. Тогда как Снейп, напротив, как раз поравнявшийся с Гарри на тропинке, сразу понял, что он имеет в виду, стоило ему только посмотреть на озеро.

Похоже на то. Гарри, директор ожидает, - Северус напомнил о том, что они не на прогулке.

По пути к замку Гарри еще несколько раз оглядывался на Черное озеро, по которому бежала серебряная лунная дорожка, думая о том, что, возможно, сегодня их действия привели к тому, что пророчество начало претворяться в жизнь.

На подходах к замку Северус скрылся за чарами отвлечения внимания и, обогнав ребят, поспешил побыстрее справиться со своей миссией. По дороге от Визжащей хижины ему пару раз пришлось повторить заклинание, парализующее оборотня, чтобы тот не издавал звуков и не пытался вырваться из пут.

422
{"b":"561918","o":1}