Вот если бы Сириус написал сразу, что Петтигрю анимаг-крысак, тогда я тотчас же подумал бы про Коросту, хотя бы потому, что она тоже крыса. И посмотрел бы по карте на спальни Гриффиндора на всякий случай. А так… Я как-то даже не сообразил, что он там может быть, и рассматривал исключительно коридоры и кабинеты Хогвартса, - словно извинялся Гарри за свою оплошность, заодно ругая Сириуса за недоверчивость. – У нас тогда было бы время сдать Петтигрю аврорам. А теперь куда его?
Куда? Ты сам только что сказал – к Блэку, - предложил Том, напоминая, что он тоже как бы собеседник в этой полуночной беседе. – Блэк заинтересован, чтобы Петтигрю появился перед законниками живым. Пусть это и не снимет с него всех обвинений. Я все же надеюсь, что мы скоро найдем способ открыть общественности глаза на деяния Дамблдора…
А значит, и твоя роль в противостоянии с ним станет известной. То есть обвинение в пособничестве отпадет, и Сириусу останется доказать, что он не убийца. Здесь-то и пригодится живой Петтигрю, - закончил вместо Тома Гарри, быстро ухвативший суть предложения отправить крысу к Сириусу. – Все это хорошо, но с крестным живет мистер Грюм – почти друг Дамблдора. Он может вмешаться и все испортить.
Ну, как-то же Блэк удерживает своего супруга от того, чтобы он не донес Дамблдору о его присутствии в Блэк-хаусе. Вот пусть у Блэка и болит голова, как сохранить такую важную улику его невиновности до нужного момента, - Северус был согласен с предложением Тома. Это было самое подходящее решение.
Но Петтигрю не только Сириусу может помочь, - Гарри подошел к Зеркалу и обращался к Тому: - Он же может рассказать, кто его подослал к тебе, чтобы провести в Годрикову Лощину к Поттерам.
Пока Дамблдор имеет вес в Министерстве и Визенгамоте, слова обвинения какого-то Петтигрю не будут стоить и ломанного кната. А когда мы сбросим директора с его пьедестала, такие мелочи уже не будут столь важны. Для выяснения правды о событиях Хэллоуина 1981 года достаточно свидетельства Блэка о том, кто был хранителем тайны Фиделиуса у твоих родителей. Гарри, тебе предстоит подготовить своего крестного морально. Нужно тщательно продумать письмо к нему, а возможно, и не одно. Поговорим об этом, когда я буду у Салазара.
Еще и Рону надо как-то объяснить исчезновение его крысы, чтобы он не поднял шум. Нам ведь это ни к чему, - заметил Гарри, уже полностью соглашаясь с предложением Тома подключить к делу Сириуса. – Может подстроить якобы побег Коросты? А сами поймаем крысака, и ты, Северус, отнесешь его Сириусу.
Не собираюсь я ему никого относить. Нашел мальчика на побегушках, - фыркнул Северус. – С Блэком будешь иметь дело самолично. То, что я лояльно к тебе отношусь, не должно дать ему понять, насколько сильно близки наши отношения. Еще рано и к тому же рискованно. Мы не знаем наверняка, что он не побежит к Дамблдору на поклон.
Вот Петтигрю в подарочек и будет для него поводом конкретно освободиться от влияния Дамблдора, - предположил Гарри. – Но ты прав. Тебя вмешивать не стоит. Значит, придется признаться Рону хотя бы в основном, иначе он почувствует неискренность. А раз ему, то и всем остальным.
Об этом позже подумаешь, когда хоть немного подготовишь Блэка. Необходимо наверняка знать, что он готов забрать Петтигрю. Так что будем решать вопросы по очереди, - Том остановил рассуждения Гарри, пояснив, что не стоит слишком детально планировать заранее то, что может и не пригодиться.
Нужно только быть уверенными, что крыса не сбежит, - разумно заметил Северус. – Я сварю ограничивающее зелье, которое не даст ему возможности превращаться в человека, а на крысиную шкуру навесим магический маячок.
А если он регулярно превращается, и директор об этом знает? Это может вызвать подозрение, - Том остановил Северуса от совершения ошибки. – Зелье приготовь, оно может понадобиться. А за крысой просто следите. С чего ему вдруг менять привычки? Ведь третий год у Уизли живет. Если он ничего не заподозрит, то не станет и сбегать.
На том и порешили – с Петтигрю в крысиной шкуре не спускать глаз, а тем временем подготовить почву для передачи столь ценного зверя Блэку. Для начала следовало договориться с самим Блэком, убедив не убивать Петтигрю на месте, как только увидит его. Зная характер Сириуса, задача была непростой. Да и невозможность устроить ему безопасную встречу с Гарри в ближайшее время тоже играла свою роль. Все же откладывать поимку анимага-крысы на лето не хотелось, чтобы избежать неожиданностей и вмешательства Дамблдора, у которого был просто волчий нюх на такие вот сюрпризы от противника. Уж Том об этом знал очень хорошо, стараясь не недооценивать Дамблдора.
========== Глава 134 ==========
Утром Драко обратил внимание на то, что Гарри выглядит усталым и невыспавшимся. Да и не заметил бы этого только слепой: Гарри чистил зубы с закрытыми глазами, отчаянно зевал, когда одевался, и чуть не спотыкался, засыпая на ходу, направляясь в Большой зал на завтрак. Когда Драко в третий раз пришлось схватить за руку сонного Поттера, удерживая его от столкновения с другими студентами, он не вытерпел:
Не спи, а то я решу, что ты вчера все-таки отправился к близнецам и развлекался в их компании до утра.
Насмешливый шепот на ухо оказался более действенным способом разбудить Гарри, чем все остальные его безуспешные попытки заставить себя держать глаза открытыми. После разговора с Северусом и Томом он почти до утра не мог сомкнуть глаз: страх за Рона; неприятное открытие, что Короста является волшебником-анимагом; так не вовремя убравшиеся из Хогвартса авроры; невозможность открыто поговорить с Сириусом; необходимость открыть друзьям некоторые секреты и предстать перед ними из-за этого не в лучшем свете – все эти мысли мешали уснуть. Они и сейчас водили хороводы в его голове, не давая сосредоточиться на реальности. Поэтому замечание Драко оказалось очень кстати, чтобы Гарри хоть таким способом отвлекся от вставших перед ним проблем.
С ума сошел? Что я там забыл? Просто у меня была бессонница, - оправдывался Гарри, глядя в смеющиеся глаза друга.
Так выпей бодрящего зелья. Не поверю, что у тебя не завалялось флакончика в кармане, - Драко мгновенно стал серьезным, а у Гарри появилось подозрение, что он знает о его частых ночных прогулках, после особо затянувшихся из которых, действительно, приходилось пить по утрам зелье, чтобы не клевать носом на занятиях.
Не завалялось, - признался Гарри, наблюдая за реакцией Драко на свои слова. Он в самом деле собирался подойти перед уроком к Северусу за зельем, потому что его личные запасы закончились, а он забыл их вовремя пополнить.
Держи, - Драко протянул стандартный флакончик зелья. – И помни мою доброту.
Гарри не стал отказываться. Отойдя в сторону, чтобы не мешать торопящимся на завтрак студентам, он, сначала по привычке принюхавшись к содержимому фиала, опрокинул зелье себе в рот, продолжая сверлить Драко взглядом.
Ну что ты уставился? – не выдержал Малфой, дергая головой. В последнее время у него появилась новая привычка – отбрасывать отросшую челку с глаз движением головы. Этот жест чем-то напоминал Гарри такой же у Северуса и зачастую вызывал желание улыбнуться.
Зачем ты носишь с собой бодрящее зелье? – Гарри все же улыбнулся, увидев, как Драко пытается закрыться и сделать вид, что не понимает, о чем идет речь.
Случайно. Не похоже на правду? Нет? - попытался выкрутиться и уйти от ответа Драко. - Тогда специально. Я предполагал, что оно когда-нибудь тебе пригодится.
Это больше похоже на правду, хотя вызывает закономерное любопытство – а с чего ты взял, что оно может мне понадобиться? – продолжив путь к Большому залу, Гарри говорил вполголоса, чтобы не привлекать внимания посторонних к их беседе.
Давай так – я не задаю тебе вопросов, чем ты занимаешься по ночам, отчего после этого выглядишь, как свежий инфернал, а ты не спрашиваешь у меня, почему я такой наблюдательный, - в голосе Драко все же проскользнула тихая нотка обиды на то, что Гарри ему не доверяет.