Дракон принял меры для того, чтобы твои действия с кровью Тома были безопасны на территории Тайной комнаты, так что не переживай, - убедительно ответил Салазар, выслушав сомнения Гарри, – ты можешь без опасений открывать фиал.
Хорошо. Тогда я – к Дракону. А ты… Ты не хочешь пойти со мной? Может, и тебя захватить? – предложил Гарри, подумав, что, возможно, Салазар захочет присутствовать при его разговоре с Драконом.
С удовольствием, если тебе не сложно, - Салазар был доволен таким решением Гарри.
Сделав небольшую остановку в лаборатории, где Гарри взял пару флаконов для ингредиентов, нож, который советовал ему Салазар, и небольшую мисочку, они добрались до логова Дракона. Гарри, спрятавшись под Мантией-невидимкой, позвал:
Дракон, прос-сыпайс-ся. Мне с-сказали, что ты меня ж-ждеш-шь?
Говорящий, ты приш-шел… Рад тебя слыш-шать и ощущать твою магию, - Дракон был искренен в своих словах и чувствах.
Разговор с василиском оказался не очень долгим. Радость от встречи немного поблекла из-за необходимости заняться важными делами. Дракон с обреченной покорностью выдержал, пока Гарри, проткнув ножом его кожу на лапе, набрал крови во флакон, а затем грубовато почесал его по боку, отшелушивая чешуйки, занявшие место во второй склянке.
Не о чем говорить, пока я вс-се не проверю, - заявил Дракон, явно сгорающий от нетерпения вернуться ко сну, во время которого он сможет спокойно сравнить магические составляющие крови Тома с чарами Дамблдора. – Давай мне его кровь и уходи. Придеш-шь через нес-сколько дней. Это вс-се не так прос-сто. Я должен буду убедитьс-ся, что у нас-с вс-се получитс-ся без ос-сечек.
После этого Гарри капнул крови Тома в мисочку и подал ее Дракону, который, недолго думая, слизнул алые капли и свернулся на своей лежанке, закрывая глаза, абсолютно никак не реагируя на негромкую беседу Гарри и Салазара.
Тебя отнести назад в кабинет?
Думаю, не стоит. Нам все равно позже нужно будет опять сюда идти, - Салазар немного юлил – он просто хотел узнать новости первым и поговорить с Драконом еще до встречи с Гарри. - Зелье для изменения зрения в любом случае понадобится моему наследнику, поэтому советую заняться его приготовлением, не откладывая на потом. Полагаю, встретиться с тобой мы должны дня через три, придешь, как только сможешь. Дракон к тому времени наверняка все выяснит. Тогда я и расскажу тебе о том, что именно мы придумали для того, чтобы Том без проблем смог наведаться сюда.
Гарри не стал задерживаться в Тайной комнате и направился прямиком к Северусу. Том, вызванный через Сквозное зеркало, внимательно его выслушал и договорился с Северусом о встрече, чтобы забрать рецепт, кровь василиска и его чешую для зелья. Он не стал нагружать Северуса лишней дополнительной работой и решил сам сварить зелье, которое, судя по описанию, требовало много времени и внимания для своего приготовления.
Том, ты знал, что директор вплел в магическую защиту школы не просто сигнальные чары, настроенные на тебя? – Гарри хотел все же убедиться, что Том понимает, что ему грозит, если вдруг что-то пойдет не по плану.
Да, я в курсе, что Круцио может считаться легкой щекоткой против того, что ожидает меня, если мне вдруг захочется наплевать на выходки Дамблдора и пересечь границу охранных чар школы, - Том был предельно серьезен.
А почему мне не сказали об этом? – допытывался Гарри.
Когда ты впервые спросил меня, почему я не могу прийти в Хогвартс, ты был первокурсником, и я не хотел тебя пугать. А позже у нас как-то и разговор не заходил на эту тему.
Это те же чары, которые на себе испытал Северус возле дома Дурслей летом перед моим вторым курсом?
Судя по всему – очень похожие. Какая-то их модификация, рассчитанная на хогвартский размах – если бы я решил добраться до школы на метле по воздуху, то боль нарастала бы, но я оставался бы в сознании достаточное количество времени, чтобы приземлиться, а не разбиться, упав с большой высоты. Чары Дамблдора будут действовать на меня, вероятнее всего, в любой точке территории Хогвартса, ограниченной защитным контуром.
То есть вырваться из западни нет никакой возможности, - Гарри понимающе кивнул. – Ты знаешь о ловушке - это все, что я хотел выяснить.
Через три дня Дракон подтвердил Гарри, что нет никаких сомнений, что директор Дамблдор потратил довольно много своих магических сил и умений для того, чтобы в защитных чарах Хогвартса устроить ловушку именно для Тома Риддла. Салазар Слизерин после этого ознакомил Гарри с планом, который был придуман им с Драконом, и отправил советоваться с Томом и Северусом. А еще через несколько дней ночью Гарри получил последние наставления Салазара:
Том аппарирует не к самому входу. Координаты, которые я передал, приведут его на плоскую скалу поблизости. По крайней мере, там нет опасности в темноте сломать себе ноги или шею при выходе из подпространства. Хотя я уверен, что Том заранее при свете дня проверил, куда ему придется сегодня аппарировать. Поэтому тебе нужно будет выйти из тоннеля и поискать его, - заметив нервно закушенную губу Гарри, Салазар убежденно заверил его: - И не переживай, у тебя получится заклинание – ты очень сильный и умелый маг, несмотря на свой столь юный возраст. Иди, Дракон уже весь извелся, ожидая тебя. Да и Том скоро прибудет, - Салазар откинулся на спинку кресла и, усмехнувшись, произнес: – А я подожду своего наследника здесь. Надеюсь, он не обидится на то, что я не выйду его встречать у порога.
Мог бы и пройтись со мной, ноги хорошенько бы размял хоть раз за тысячу лет, - в тон ему ответил Гарри и отправился открывать проход для Тома в Тайную комнату.
Дракон ждал Гарри у выхода из лаборатории Слизерина, сразу за радужными переливами магической завесы. Он, действительно, нетерпеливо топтался на месте, скребя когтями каменный пол и беспокойно размахивая хвостом.
Веди меня, - Гарри все же волновался, правда, не столько из-за того, справится ли он с незнакомыми и довольно сложными чарами, а потому что понимал – Том здесь будет полностью зависеть от Дракона, который беспрекословно подчиняется воле Салазара – в прошлом не самого честного и очень хитрого колдуна.
С-следуй з-за мной.
Дракон отправился в сторону, где находилась дверь к проходу, ведущему на второй этаж Хогвартса, но, не пройдя и половины пути, резко свернул за одну из многочисленных статуй змей, которая будто бы проводила василиска заинтересованным взглядом. Гарри даже показалось, что огромная змея, застывшая в угрожающей позе, попробовала воздух своим языком, высунув его на секунду из своей каменной раскрытой пасти. Но потом он списал это видение на неверный свет магических факелов, освещающих Тайную комнату.
Перед взглядом Гарри открылся узкий тоннель, которого он не видел до этого.
Этого прохода не было раньш-ше?
Был. Ты же не думаеш-шь, что я вчера с-специально вырыл эту нору? – откликнулся Дракон, идущий впереди. – Прос-сто я не поз-зволял тебе его видеть. Это мой путь в лес-с. Мне нужно иногда подкреплятьс-ся. Не буду же я по Хогвартс-су бродить. Раз-зве С-салазар тебе не с-сказал?
Он с-сказал, что ты выведеш-шь меня з-за границу з-защитных чар. А также, что Тому з-здес-сь будет без-зопас-сно, - Гарри недовольно поджал губы – ну что стоило Салазару все объяснить как следует? А то напустил туману – тайный проход… А это, оказывается, нора василиска для походов за обедом в Запретный лес. Правда, стоило отметить, что это была весьма просторная нора: Гарри не требовалось наклоняться, до потолка было не меньше пяти футов, да и ширина прохода не сужалась настолько, чтобы это вызывало неудобство для передвижения. – Раз-зве з-здес-сь не дейс-ствуют чары Хогвартс-са?
С-сейчас-с не дейс-ствуют. З-замок - мое жилище, и я с-сам реш-шаю, что з-здес-сь дейс-ствует, - туманно пояснил Дракон.