— Том, мы уже тысячу раз это обсуждали. Ее смерть была предрешена. У маленького мученика, каким Дамблдор планировал сделать Гарри, не должно оставаться живых родителей. Ты Джеймса просто усыпил. А кто-то убил его после этого, даже не дав возможности защититься. Если бы Лили не раздумывала, а сразу пошла со мной еще в тот день, когда я ей рассказал о нашем плане… Не стоит теперь рассуждать, что могло бы случиться, если бы все было сделано по-другому. Мне так сегодня хотелось подойти поближе, когда Гарри сидел у тебя на коленях, — сменил тему Северус.
— В мальчике есть что-то странное, — задумчиво произнес Риддл. — И тот шрам, что остался у него на лбу, — Том непроизвольно указал пальцем на собственный лоб, — действительно может оказаться следом от заклятия Авада Кедавра, как твердит Дамблдор. Шрам очень сильно фонит темной магией и не может быть обычным следом от простой раны. Мальчик очень быстро пошел на контакт со мной. Его следует изучить.
— Гарри? Или шрам? — уточнил Северус.
— Обоих, — усмехнулся в ответ Том.
— Ясно. Кстати, я вспомнил, откуда мне знакома фамилия опекунов Поттера. Лили говорила, что ее сестра вышла замуж за какого-то Дурсля. Так что мальчика, по-видимому, опекает родная тетка. Том, а почему ты так долго не выходил из дома? Гарри оказался тяжелым на подъем? Или он так испугался, что тебе пришлось его уговаривать? — Снейп тут же захотел узнать подробности того, что же его друг делал в доме Дурслей.
— Нет. Проснулся он быстро. Испугался всего на пару мгновений, быстро успокоившись. И, как ни странно, уговаривать Гарри не пришлось вовсе. Я его найти не мог. То, что в доме есть волшебник, чувствуется сразу. У него силенок больше, чем у обычных детей. Но ни в одной комнате я его не мог обнаружить. Сам понимаешь, магией не хотелось лишний раз пользоваться, чтобы не сработала какая-то хитроумная ловушка. Кстати, опекуны не выглядят монстрами или маньяками. В доме чисто, мебель обычная, на комоде фотографии в рамочках, безделушки разные. В гостиной, правда, почти пусто. Это там, наверное, мальчик не сдержался. Но я на всякий случай все же немного им мозги вправил. Надеюсь, на их поведение вне дома это не повлияет, — Том позвал эльфа и попросил принести свежий кофе. — Поттера я нашел в чулане.
— Он там прятался? — Снейп вспомнил, как сам в Хогвартсе частенько отсиживался в чулане для метел, избегая встречи с хулиганистыми одногруппниками Лили.
— Он там живет! — возмущение таки прорвалось в голосе Тома. — Там стоит топчан с тощим матрасом и драным одеялом. Вот и все условия для жизни, которые Дамблдор определил герою магической Британии.
— Может, ты передумаешь, и мы все же заберем мальчика к себе? — Северус попытался надавить на жалость Тома.
— Нет. Мне тоже хотелось бы изменить условия жизни этого ребенка к лучшему, но пока у Дамблдора есть Избранный, он не станет менять свою тактику, и мы имеем возможность хоть частично предугадать его действия. Северус, не возмущайся! Я понимаю, что ребенок ни в чем не виноват. Понимаю, что играть его судьбой ради какой-то стратегической выгоды в противостоянии с Альбусом — это практически аморально. Но не я начал эту игру. Пойди и стребуй у своего директора, чтобы он лучше заботился о мальчишке. Пойди! Быть может, добрый дедушка Дамблдор не знает, что ребенка бьют? Или он не в курсе, что у мальчика спальней служит чулан под лестницей? А может, он дарит ему красивую и удобную одежду? Кормит вкусными обедами? Северус, мы поможем этому ребенку ровно в той степени, которая не позволит старому маразматику догадаться о нашем вмешательстве. Я не дам и ломаного кната за жизнь Поттера, если Дамблдор поймет, что я добрался до мальчишки, — Том схватил чашку с кофе и принялся за душистый напиток, чтобы немного успокоиться.
— Я понимаю. Не злись. Что ты там говорил насчет изучения мальчика? — примирительно сказал Северус.
— Темная магия, которая чувствуется вблизи Гарри, явно исходит от шрама на его лбу и, самое странное, что я узнаю ее. Это моя магия. Как такое может быть, если я никогда не прикасался к этому ребенку до сегодняшнего дня? Я никогда не проклинал Гарри. Тогда откуда? Это чрезвычайно меня заинтересовало, а еще магическая сила… Его папаша не произвел на меня впечатления сильного мага. Я этого в нем не увидел. А мальчик значительно сильнее детей своего возраста. Магическое ядро Гарри формируется гораздо быстрее. Для этого тоже должна быть определенная причина, и мне очень хотелось бы ее знать. Раз уж светоч магического мира твердит, что я с этим ребенком связан пророчеством, то мне следует знать о Поттере как можно больше, — Том откинулся на спинку стула. — В следующий раз я попытаюсь прочитать мальчишку.
— Это сложно в его возрасте. Детское сознание еще совсем неорганизованное. Скорее всего, кроме головной боли для себя, ты ничего этим не добьешься. Лучше поговори с ним и порасспроси. Больше толку будет, если умело задавать вопросы, — засомневался Северус.
— Я хочу узнать то, о чем он сам может и не помнить. Я должен знать обо всех серьезных магических воздействиях на мальчишку. В его памяти может содержаться воспоминание обо всех проведенных над ним ритуалах, — упорствовал Том.
— Попробуй, если хочешь, — Северус пожал плечами. — Я же не запрещаю тебе. Ты обещал Гарри, что будешь ему много всего рассказывать. Ты о магическом мире или о его роли в этом мире собираешься говорить? Мальчик, мне кажется, еще несколько маловат для того, чтобы понять, каким образом директор вмешался в его жизнь. Если ты расскажешь Гарри о Дамблдоре, то однозначно настроишь его против директора, и тот потом быстро вычислит, откуда ветер дует.
Том встал из-за стола и подошел к окну. Некоторое время он молчал, обдумывая слова Северуса и свой ответ на его вопрос. Стриженые в виде больших шаров кусты тиса, выросшие там и сям на просторной лужайке у здания, походили на игрушки, забытые ребенком великана. Зеленые мячи на зеленом ковре. Зеленый волшебный огонь в камине, зеленые лучи Авады и зеленые глаза маленького Гарри Поттера. Том хмыкнул такому странному сравнению, пришедшему ему в голову.
— Ты прав, нельзя настраивать мальчика против Дамблдора. Он пока еще слишком мал, чтобы играть во взрослые игры. Я буду осторожен, Северус. И мы что-нибудь придумаем для того, чтобы он мог и с тобой общаться. Сегодня я не рискнул выводить его за контур — на Гарри сигнальных чар вроде нет, но для полной диагностики у меня было очень мало времени. Сюрпризов лучше избегать по возможности. Если у тебя нет никаких особых планов на сегодня, то предлагаю провести этот день в лаборатории. Ты для школы что-то сваришь, а я мальчику общеукрепляющее зелье подготовлю. Оно ему не помешает.
========== Глава 11 ==========
Одним общеукрепляющим Риддл не обошелся. Он сварил для Поттера еще несколько зелий по старинным рецептам. Не особо сложные, но достаточно действенные снадобья, на его взгляд, лишними не были.
— Ты собираешься все это ему споить? — Северус смотрел на неполный десяток зелий во флаконах разной формы и величины.
— Не сразу, но да, это все для мальчика, — подтвердил Том. — Он тощий и слишком маленький для своих восьми лет. Поэтому здесь есть витаминный комплекс и стимуляторы правильного физического развития. Кое-что для магии, чтобы Поттеру было легче справляться с ней. На всякий случай — для улучшения памяти и для блокировки внешнего воздействия на сознание, — перечисляя, Риддл указывал на флаконы с соответствующим зельем.
— Тебя чем-то зацепил этот мальчишка? — ухмыльнулся Снейп такой заботливой предусмотрительности друга.
— Ты прав, чего скрывать? Мне этот ребенок приглянулся. Может быть, я просто незнаком с другими детьми, но этот мальчик мне показался особенным. Я не смогу тебе объяснить, чем он так необычен, даже не спрашивай, — увидев, что Северус собирается задать вопрос, Том махнул рукой. — Послезавтра идем вместе. Я постараюсь вывести ребенка за границу сигнальных чар, навешанных Дамблдором. Только Оборотное не забудь.