Литмир - Электронная Библиотека

*

— Северус, я не повелеваю судьбами людей, — сладкий голос директора, обреченность и наигранная печаль в его глазах не могли обмануть Снейпа, которому однажды пришлось увидеть, как этот человек безжалостно убивает целую семью волшебников, не захотевших встать под его светлые знамена. Северус ничем не смог помочь несчастным. Том, вступая в бой с Альбусом, предварительно обездвижил Снейпа. Он укрыл его мощнейшим щитом и не позволил вмешаться, тем самым спасая своему ученику жизнь. Дамблдор тогда сбежал, не желая тратить силы на честный бой с могущественным волшебником, каковым к тому времени уже был Риддл.

— Директор, я умоляю вас. Я сделаю все, что вы попросите, только спасите Лили. Вы же знаете, как я…

— Северус, конечно же, я знаю, как ты любишь Лили. Ни для кого это не было секретом, пока вы учились в школе, — перебил Снейпа Дамблдор, а в его взгляде проскакивало лукавство. — Ты говоришь, что сделаешь все, что я попрошу, Северус?

— Да, я все сделаю, чтобы спасти мою Лили, — подтвердил Снейп. Он мог обещать что угодно, Том накануне позаботился об этом, проведя сложнейший защитный ритуал.

— Даже дашь Непреложный Обет слушаться меня? — Альбус выжидающе посмотрел на Снейпа, валяющегося у его ног и рыдающего, вымаливая помощь магглорожденной ведьме.

— Дам, — не задумываясь, сказал Северус. — Только спасите ее.

Дамблдор тогда взял со Снейпа Непреложный Обет, предоставив взамен место помощника преподавателя зельеварения и расплывчатое обещание сделать все, что в его силах. А через три недели Лили погибла, и ее сын остался сиротой. Свидетелем ее смерти был Том, и Северус узнал, кто виновен в гибели подруги. Жажда мести и ненависть к убийце подпитывали его решимость, когда он заявил Риддлу, что не уйдет из Хогвартса и станет тенью Дамблдора, чтобы когда-нибудь заставить того заплатить за свое преступление. Свое слово Снейп держал до сих пор, не оставляя директора без внимания.

~ Конец ретроспективы ~

========== Глава 9 ==========

Спор по поводу того, стоит ли забирать Поттера из семейки маггловских монстров или оставить его там, но присматривать за ним со стороны, с переменным успехом продолжался до самого позднего вечера. Северус и Том поочередно находили все новые аргументы решения этого щекотливого вопроса в свою пользу.

— Северус, мы еще не знаем, мальчик ли живет там, куда привел нас ритуал поиска, но мы уже битых два часа доказываем друг другу, кто из нас умнее, — в итоге со смешком проговорил Риддл.

— Даже если Гарри живет в другом месте, то мы все равно его когда-нибудь найдем, и тогда решение этого вопроса станет актуальным. Предлагаю разрешить наш спор сейчас, — упорствовал Снейп.

— У нас ничего не получится. Оба варианта имеют право на жизнь. Так что нужно, чтобы кто-то из нас просто уступил другому. Я уступать не собираюсь, — заявил Том.

— Я тоже. И как нам быть? Мы же не станем из-за этого ссориться? — Северус поглядел на партнера поверх края бокала с вином, который он перед этим рассматривал, заставляя жидкость густо-рубинового цвета тихонько кружить за стеклянными стенками.

— Не станем. Выбирай — карты или шахматы? — Риддл насмешливо посмотрел на раскрытый в удивлении рот друга.

— Играть?! Разыгрывать судьбу ребенка?! — Северус поперхнулся от такого предложения. — Том, я не предполагал, что в тебе столько цинизма!

— Неправильная оценка предпосылки. Я предлагаю не судьбу мальчика разыграть, а разрешить наш спор. Мы оба, ратуя каждый за свою версию, абсолютно не знаем, чем это в действительности обернется для ребенка и для нас. Но мы перестанем спорить и снимем этот вопрос с повестки дня. Поттеру не станет легче, если мы как Буриданов осел(1) сдохнем от голода, но принципиально не уступим друг другу. Нужно идти на компромисс. И чем не выход, когда ни ты, ни я не знаем заранее, в чью пользу будет принято решение, пока не окончится партия игры. Мы приблизительно одинаковые по способностям игроки в карты и в шахматы. Я предложил метод, ты выбираешь игру. Все честно, и мы находимся, считай, в равных условиях, — Том увидел, что смог быть убедительным.

— Шахматы, — немного подумав, решил Снейп.

Партия была напряженной, интересной и разгромной для Северуса.

— Ты знал, что выиграешь, — капризно заключил он, когда пропала последняя надежда на то, что положение на шахматном поле для его фигур улучшится.

— Нет, не знал. Не стоит вести себя как ребенок, — с улыбкой заметил Риддл.

— А мне так легче переносить проигрыш, — заявил Северус, убирая шахматы в коробку. — Завтра идем проверять, что там ты высмотрел во время ритуала.

— — — — — — — — — — — — — — — — —

1 - Буриданов осел — философский парадокс, названный по имени Ж. Буридана, где был поставлен вопрос: как осел, которому предоставлены два одинаково соблазнительных угощения, может все-таки рационально сделать выбор? Позже утрировали эту точку зрения, приводя пример с ослом и двумя одинаково доступными и хорошими стогами сена и утверждая, что он непременно умрет от голода, принимая решение логически.

*

Солнце только показалось из-за горизонта. Утренняя прохлада пробиралась под мантию, заставляя мужчин слегка ежиться. Снейп и Риддл, накинув на себя на всякий случай чары отвлечения внимания, стояли напротив аккуратного домика в городке Литтл Уингинг в пригороде Лондона. Ничем не примечательная постройка, такой же дом, как и все остальные на этой улице.

— На доме чары удерживания магии. Свежепоставленные. Плетение еще не подвергалось атаке сырой магии. Несколько модификаций сигнальных чар, настроенных на разные причины срабатывания. Распознаватель нашего знака оповещения. Больше ничего не вижу, — перечислял Том.

— Распознаватель, говоришь? Значит, кто-то продолжает работать на директора. Такую настройку можно произвести лишь при участии одного из наших, — сделал вывод Северус, присматриваясь к дому в надежде увидеть что-то особенное.

— Раз он у Дамблдора, значит, он уже не наш. Да и «нас» уже нет семь лет. Разбежались, попрятались, стоило мне исчезнуть, — Том разочарованно покачал головой.

— И кто идет в дом? Ты или я? — перешел к самому главному Снейп.

— Я. У меня нет знака оповещения. Я же предлагал и тебе его убрать, но ты заявил, что не сможешь убедительно объяснить Дамблдору, куда знак делся. Так что выбор у нас невелик. Тебе придется гораздо дольше возиться из-за необходимости нейтрализации еще и магических распознавателей. Мне же не нужно от этих чар прятаться. Хватит работы и с сигнальными. Иду я, — Том развернулся к другу и увидел его расстроенное лицо. — Северус, если Поттер здесь, то я постараюсь вывести его на улицу, чтобы и ты увидел его. Договорились? Где Оборотное? — приняв флакон из рук Снейпа, он добавил: — Надеюсь, я не буду ни рыжим, ни белобрысым. Я предупреждал тебя, — и опрокинул в себя содержимое склянки.

Снейп только хмыкнул в ответ на капризы Тома. Через пару минут возле него стоял довольно привлекательный черноволосый мужчина лет сорока пяти — пятидесяти и ощупывал себя, словно проверял, все ли части тела находятся на месте. Северус наколдовал из камешка небольшое зеркальце и протянул его Риддлу.

— Брюнет, как ты и заказывал, — едко изрек он.

— Мерлин, я уже и забыл, какое противное на вкус это Оборотное зелье, — в ответ произнес Том, разглядывая себя в зеркальце. Затем отшвырнул его в сторону и взмахом руки превратил в пыль, чтобы не загремело при падении. — Я пошел.

Время для Снейпа тянулось медленно. Том, конечно же, не звонил в дверь и не испрашивал чьего-то разрешения войти. Он просто вошел в дом, и вот уже пятнадцать минут от него не было ни слуху ни духу.

Наконец дверь открылась, и из нее вышел маленький мальчик, тот самый, которого несколько дней назад Северус видел сильно избитым в доме Дамблдора. Ребенок был снова одет в тот же потертый костюмчик, явно большой для его худенького тельца. Яркие пятна крови на костюмчике превратились в отвратительные рыжие следы — кто-то пытался выстирать одежду, но ему это плохо удалось. Следом шел Том и задумчиво смотрел на ребенка. Сердце Снейпа радостно забилось. Они нашли! С первой попытки нашли! Вот что значит иметь капельку крови. Риддл подвел Поттера почти к самой границе чар, окружающих дом, чтобы Северус, скрытый дезиллюминационным заклинанием, мог слышать его разговор с мальчиком.

16
{"b":"561916","o":1}