Литмир - Электронная Библиотека

Внезапно вой сирены прекратился. Довольная, Рей откинулась в своем кресле. Хан удивленно посмотрел на нее.

- Что ты сделала?

- Обошла автоматическую систему модуляции потока и провела калибровку вручную. - Она кивнула в сторону приборной панели. - Поле стабилизировалось. Температура охладителя падает, приходя в норму. - Она глубоко вздохнула и посмотрела на него. - Что-нибудь еще?

Он издал короткий, благодарный смешок.

- Да. - Он вновь поднялся со своего кресла и направился в коридор. - Продолжай отслеживать системы корабля и крикни меня, если покажется, будто что-то готово взорваться в течение ближайшей пары минут.

Вернувшись в мед отсек, он опустился на колени рядом с распростертым Чубаккой. Вуки по-прежнему стонал, но уже не так яростно; вколотое Финном обезболивающее начало работать. Хан осторожно проверил перевязанную рану, успокаивая второго пилота.

- Нет, - пробормотал он, - не говори так. Ты сделал все как надо. Они достали тебя лишь благодаря удаче. - Он улыбнулся. - Нельзя уследить за всем в пылу сражения. Канджиклаб, Гуавианцы, рафтары… рафтары! Ты пытался сдерживать их всех, прикрывая меня и пробиться на корабль - я удивлен, что у нас вообще это получилось. Он поднялся. - Ты будешь в порядке.

Он повернулся к Финну, который, вместе с БиБи-8 стоял позади и наблюдал, пытаясь активировать голошахматы. Оглянувшись, Хан заколебался. Это было непросто для него, но нужно было сказать то, что он действительно думал.

- Ты хорошо управился с Чуи. Я… благодарен.

- Не за что. - Взглянув в сторону лежанки, Финн обратился к своему пациенту. - Спасибо, что не сломал мне шею.

Вуки ответил гортанным, богатым на интонации, ворчанием. Финн решил принять это за извинения.

Прикосновение пальца к скрытой кнопке активировало шахматы. Фигуры расставились сами, поглядев перед этим на Финна. Затем, не дожидаясь каких-либо приказов, они начали сражаться друг с другом. Раздосадованный отсутствием контроля, Финн попытался выключить их, но для этого очевидно требовалось найти другую кнопку. Хан сдержал улыбку.

«Странный парень», подумал Хан. Он может справиться с боевым ранением, но не с обычным набором для шахмат. Он пожал плечами. Способности молодого человека, равно как и их отсутствие, были не его делом. Вместо этого он спросил:

- Значит, беглецы, да?

Финн кивнул и указал на БиБи-8.

- Он хранит в себе карту. Первый Орден охотится за ней, и они убьют любого, кто попытается укрыть ее от них.

Рей присоединилась к ним как раз в тот момент, когда Финн наконец-то справился с деактивацией шахматной доски.

- Все системы корабля стабильны. Я все проверила, перед тем как поставить на автопилот. - Она указала на Финна и дроида. - Они из Сопротивления. И я была с ними. Подозреваю, что по мнению Первого Ордена, я тоже с Сопротивлением.

Бойцы Сопротивления? Хан посмотрел на Финна по новому: с уважением и немалой долей скептицизма. Молодой человек показал себя достаточно хорошо в драке на борту грузовоза, но доказал только то, что может выжить, но не сражаться. Дальнейшая оценка может подождать, сказал Хан себе. А сейчас…

Он посмотрел на БиБи-8.

- Посмотрим, что у тебя есть.

Дроид послушно выкатился на нужную позицию. Линза просветлела, и внезапно вся гостиная заполнилась невероятно детализированной и сложной звездной картой. Туманности, одиночные звезды, полупрозрачные брызги концентрированной темной материи и целые солнечные системы предстали перед ними. Даже Чубакка привстал, чтобы получше всё разглядеть. Финн был впечатлен, Рей тоже замерла в восхищении, но Хан казался хмурым.

Двинувшись вперед, внутрь трехмерного изображения, он изучал расположение систем и звезд, служивших ориентирами в навигации. Один палец проследил очертания особо яркой и известной туманности кластера. Как и все остальное в карте, она была блестяще изображена.

Здесь была только часть.

Он повернулся к остальным.

- Она точная, но не полная. Это только кусок. Я могу сказать это по разрывам в локациях и тем, что изображены лишь частично. - Он тихо хмыкнул. - С тех пор как Люк исчез, люди искали его.

Рей заговорила, продолжая любоваться деталями чудесной, но неполной карты.

- Но все-таки, почему он ушел?

Хан поджал губы, вспомнив прошлое.

- Он тренировал новое поколение Джедаев. Кроме него это некому было сделать, поэтому он взвалил это бремя на себя. Все шло хорошо, пока один мальчик, его ученик, не восстал против него и не разрушил все. Все над, чем работал Люк, было потеряно. Люк чувствовал себя ответственным. И он отрешился от мира.

Голос Финна был полон уважения.

- Вы знаете, что с ним случилось? Кто-нибудь вообще знает?

Хан повернулся к нему.

- Каких только толков и слухов не ходило. Когда люди пребывают в неведении, они начинают придумывать то, во что им хочется верить, либо то, что, по их мнению, хотят услышать другие. Те, кто знал его, считают, что он отправился на поиски первого храма Джедаев.

Рей молчала еще некоторое время, проникаясь услышанным в благоговейной тишине. Но затем не сдержалась.

- Так Джедаи были на самом деле?

Хан криво усмехнулся ей и своим мыслям.

- Сам не перестаю этому удивляться. Древние суеверия, вот на что это похоже. Некая магическая сила, связывающая воедино добро со злом, свет и тьму. - Он остановился, его голос стал тише. - Звучит безумно, но это реально. Джедаи, Сила - это правда. Всё правда.

С усилием он заставил себя вернуться к реальности.

- Такая же правда как, то что сказал Финн: Первый Орден убьет нас всех ради этой карты.

Снова раздался сигнал тревоги, но его звук отличался от преследовавшего их ранее яростного воя. Чубакка попытался встать, но Хан протянул руку, чтобы помешать ему.

- Нет, ты отдыхай. - Он взглянул на Финна. - Не пренебрегай хорошей работой нашего друга, испытывая на прочность его труды. - Он направился в кабину. - Здесь пункт нашего назначения…

Глава XI

Может быть, в галактике и были миры прекраснее, чем Такодана, но они были неизвестны Хану. Зеленый и мягкий, покрытый полосами белых облаков и ожерельями небольших морей и ярких зеркальных озер - он появился перед ними, когда Тысячелетний Сокол вышел из гиперпространства. Кабина была переполнена: он занимал кресло пилота, Рей - второго пилота, Финн и БиБи-8 стояли позади. При виде незнакомого мира впереди Финн испытывал смесь надежды и сомнений.

- Что мы тут делаем?

- Вы хотели мою помощь, и вы ее получили, - ответил ему Хан. - Мы собираемся встретиться со старым другом.

Тут он заметил, что Рей неотрывно смотрит в иллюминатор. Казалось, она сейчас заплачет.

- Эй, ты в порядке?

- Я даже не знала, что во всей галактике есть столько зелени, - произнесла она с благоговением.

Он еще мгновение наблюдал за ней, затем послал Сокол в плавное пике, направляясь к хорошо знакомому месту. Скорость разорвала облака вокруг них, открывая то, что выглядело как бесконечный вечнозеленый лес. Когда он замедлил корабль до суборбитальной скорости, другие детали привлекли к себе взгляды его пассажиров: чередующиеся холмы, реки и озера, сверкающие как листы серебряной фольги.

Когда они стали заходить на посадку, в их поле зрения оказался возвышающийся каменный замок. Глядя на него, Финн не мог сказать, чьими руками или иными рабочими придатками он был создан. Изучение архитектуры не входило в курс молодого бойца начинающих штурмовиков. Одна сторона замка господствовала над длинным пресноводным озером. Но его больше заинтересовала другая - где располагалась посадочная зона, заставленная негабаритными фрахтовиками, не особо отличающимися от Тысячелетнего Сокола. Как и Сокол, большинство кораблей выглядели потрепанными и видавшими виды, но в хорошем состоянии.

Покинув корабль, Рей и БиБи-8 дивились на лес, озеро и замок. Слегка прихрамывая, но в остальном пренебрегая своими ранениями, не намеревавшийся любоваться пейзажами Чубакка, направился осматривать днище Сокола.

35
{"b":"561632","o":1}