Литмир - Электронная Библиотека

- Так и есть. Частенько протеже Филиуса попадают в Больничное крыло.

- И как же директор позволяет своему сыну подобные забавы?

- Гарольд - особенный, - уклончивый ответ. – Да и Слизерин не притесняет интересы сына, если, конечно, они не вредят роду.

- Да уж… Пожалуй, я погорячился, велев Драко поучаствовать в отборочных.

- Еще не поздно все отменить, - Малфой задумчиво кивнул.

***

Через три часа Тео, уставший, но довольный ввалился в общую гостиную. Его мантия была порвана в некоторых местах, а снизу даже дымилась. На губах шальная улыбка, а взгляд излучал радость и какой-то триумф.

- Я сделал это, - воскликнул Нотт, заваливаясь на диван. – Профессор Флитвик сказал, что из меня может выйти толк, если я не буду лениться и пропускать занятия. А я не буду! – заявил решительно слизеринец.

- Поздравляю, - хлопнул друга по спине Гарольд.

- Да, Тео, ты молодец, - присоединился к приветствию Малфой. Сам он не участвовал в отборочных, чему был несказанно рад. Отец неожиданно передумал и заявил, что дуэли – не подходящее занятие для единственного наследника. Еще он упомянул, что летом лично займется обучением Драко и покажет ему несколько полезных заклинаний. Услышав это, слизеринец обрадовался. Еще Люциус похвалил сына за успехи в учебе и победу в прошлом матче по квиддичу. Жизнь однозначно налаживалась… А он так переживал и напридумывал себе всякого.

========== Глава 10 ==========

Гарольд настолько был поглощен учебой и занятиями с Флитвиком, что даже не заметил, как пролетела осень и наступили холода. Куча домашних заданий, что им задавали профессора и дополнительные уроки с деканом Рейвенкло занимали почти все его время, не оставляя даже ни минуты на развлечения. Покуда они с Тео были заняты подготовкой к предстоящему Турниру, Драко совершенствовал свое мастерство в квиддиче. Благодаря его стараниям Слизерину удалось обыграть Хаффлпафф, а на ближайшие выходные намечался матч с Рейвенкло, по результату которого и решится, кто будет соперником Гриффиндора в борьбе за Кубок. Сам Гарольд не особо жаловал магический вид спорта, но пообещал другу прийти на матч, поболеть за их факультет. Даже заверил, что оденется соответственно – в цвета факультета.

- Пойдем в Выручай-комнату, потренируемся, - в один из вечеров предложил Нотт. Флитвик как раз отбирал участников Турнира, поэтому темноволосый слизеринец нервничал и каждую свободную минуту тратил на тренировки, надеясь, что те помогут попасть ему в группу.

- Прости, но мне нужно написать эссе для МакГонагалл, - виновато улыбнулся Слизерин. – Не хочу вновь получить отработку за то, что не в срок сдал домашнее задание. Ты же знаешь ее, - недовольное фырканье, - ей только дай повод и она припрет меня к стенке. За что она только меня невзлюбила, - пожаловался Слизерин. На самом деле, его слова не были лишены смысла. МакГонагалл в этом году уделяла ему особое внимание и при малейшей оплошности назначала отработку под руководством Хагрида или Люпина. Компания этих двоих не доставляла слизеринцу удовольствия, так что, он старался вести себя примерно. Один едва может связать два слова, а второй постоянно вел разговор о Поттерах. Притом, сами Поттеры не обращали на него внимания. Нет, юноша иногда ловил на себе грустные взгляды миссис Поттер и недовольные Анабель, но этим все и ограничивалось. Гарольд не знал, что Салазар сказал или сделал его биологическим родителям, но те вели себя совершенно иначе, нежели в прошлые два года, чем собственно облегчали ему жизнь. Можно даже сказать - он смог примириться с присутствием Лили Поттер в Хогвартсе. Но если бы у него был выбор, то Гарольд непременно отправил экс-мать подальше. Как говорится: с глаз – долой, из сердца – вон. Как бы он ни вел себя и чтобы ни говорил, но в душе все еще была обида на этих людей. И пусть у Гарольда теперь другая семья и любящий отец, но сердце обливалось кровью, при виде Поттеров.

Из водоворота мыслей, парня вырвал голос друга:

- Не один ты такой везучий. Меня она тоже частенько оставляла после уроков, - хмыкнул Нотт. – А Уизли с Лонгботтомом так и вовсе не вылезают с отработок. Они, наверное, уже побили все рекорды.

- Не, - отрицательно качнул головой Гарольд, продолжая что-то писать в пергаменте, - близнецов им не опередить. Те настоящие мастаки по зарабатыванию наказаний.

Оба юноши засмеялись.

- Я тогда пойду, отправлю письмо. Все равно ты занят, а Драко на поле.

- Иди. Я через час закончу, тогда сможем потренироваться, - слизеринец задумался. – Хотя нет, сегодня не выйдет, - на вопросительный взгляд он пояснил. – Я обещал отцу, что зайду к нему вечером. Из-за его частых отлучек в Министерство и моих уроков с Флитвиком, мы почти не видимся, - юноша развел руками, говоря этим жестом «мол, я не виноват».

- Ладно, - приуныл Нотт. – Тогда встретимся в гостиной.

- Ага, - кивнул собеседник и продолжил свою работу. – Слушай, а почему ты не попросишь Малфоя? Ему будет полезно размяться… А то, не на одной же метле ему сидеть, - смешок.

- Пф, - скривился Нотт, - лучше я уж сам. Ты же знаешь Драко и его нытья по поводу наших занятий. У меня в памяти еще свеж его монолог, после того как я нечаянно переборщил с атаками и ему пришлось провести несколько часов в Больничном крыле, залечивая перелом лодыжки.

- Да уж… Малфой любит преувеличивать.

- Преувеличивать - это слабо сказано, - фыркнул Нотт. – Я удивляюсь, как он может в квиддич играть с такой заботой о собственной персоне. Настоящий неженка.

- Нет, ты преувеличиваешь. Наш друг тот еще домашний мальчик, но не настолько. При игре и на тренировках он пару раз получал травмы и вел себя разумно. Не закатывал скандалов. Разве что грозился придушить Муна, если тот еще раз запустит в него бладжер. Но как мы видим, Мун еще жив, а значит, все обошлось.

- Тогда вывод лишь один: ему не нравится со мной тренироваться.

- Скорее, дело в том, что наш блондинчик любит быть во всем первым, а тут не выходит. Вот он и отказывается составлять тебе компанию, - парировал Гарольд.

- Пожалуй, ты прав. Ладно, я ушел, - с этими словами Нотт покинул библиотеку, оставляя друга в обществе книг и эссе для МакГонагалл. Но долго побыть в одиночестве ему не дали. В читальный зал ввалились, иначе их появление не назовешь, Уизли с Лонгботтомом. Позади мельтешила Грейнджер, а вот Поттер нигде не наблюдалось, что было крайне странно. Обычно эта четверка держалась вместе. Решив, что ему нет до них никакого дела, Слизерин продолжил свое занятие. Только у Рональда было иное мнение по этому поводу. Он, окинув взглядом помещение и увидев Гарольда, целенаправленно двинулся в его сторону.

- Рональд, - на полпути его перехватила Грейнджер. – Не трогай его, - вещала гриффиндорка.

Слизерин был с ней согласен. Из их стычек ничего хорошего не выходило и заканчивалось все типично – Уизли, красный как рак, пытался кинуться на него с кулаками как какой-то маггл, позабыв о правилах приличия.

Тот лишь отмахнулся от подружки и потопал к столу, за которым сидел Гарольд.

- Слизерин, - с презрением процедил рыжий.

Слизеринец оторвался от своего занятия и вопросительно приподнял бровь, ожидая дальнейших действий. Изумрудные глаза без эмоций прошлись по Лонгботтому, переминающемуся с ноги на ногу, позади товарища, и задержались на Грейнджер закусившую нижнюю губу. Взгляд гриффиндорки был слегка виноватым, но решительным.

«Это что-то новенькое», - про себя отметил наследник Салазара.

- … Нам нужно поговорить с тобой, - тем временем продолжил Рональд. – Это важно!

- Раз важно, - съязвил Гарольд, - то говори. Я весь во внимании.

Уизли скривился, словно от зубной боли. Слизерин же продолжал невозмутимо смотреть на рыжего, все же ожидая, покуда тот сможет поведать причину их присутствия здесь.

- Ты должен помочь нам, - выпалил Рональд. Самого же Гарольда покоробило от слова «должен». На его памяти - он ничего не должен этим троим, это они ему обязаны за спасение тупоголовой сестренки Рональда, и, заодно, их жизней.

16
{"b":"561613","o":1}