Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– О боже мой! – я рассмеялся, открыв дверь в мастерскую отца и обнаружив внутри Люси и Пайпер. На них были чистые защитные очки и их маленькие ручки двигались в максимально быстром темпе, шлифуя скамейку к столу для пикника, которую закончил мастерить мой отец.

– Что? – он поднял руки в защитном жесте. – Они хотели помочь.

– Существует закон о защите детского труда, папа! – подразнил я.

Сзади появилась Кейси и поздоровалась с отцом.

– Здравствуйте, мистер Мерфи. Рада снова видеть вас.

– Нет, нет. Больше так не говори. Зови меня Бобом, пожалуйста. – Он наклонился и быстро обнял ее. – Я тоже рад тебя видеть. И в этот раз при более благоприятных обстоятельствах.

– Что правда, то правда, – вздохнула Кейси. Она подошла к девочкам, чтобы понаблюдать за ними. – Вы хорошо себя ведете?

– Мам! Отойди! – Люси осторожно толкнула Кейси в живот. – Мистер Боб сказал, что здесь нельзя находиться без защиты. Тебе нужны очки, – сказав это, она промаршировала к большой корзине возле двери и взяла две пары чистых очков. Она протянула одни Кейси, а вторые мне. Я смеялся и наблюдал, как Кейси надевает очки и, быстро моргая, смотрит на меня. Каждый жест Кейси наполнен сексуальностью.

Я сделал пометку для себя: взять одну пару очков перед нашим уходом. Может, позже мы сможем поиграть в одинокую домохозяйку, встречающую похотливого плотника.

– Ты тоже, Броди! – Люси скрестила руки на груди и нетерпеливо топала ножкой.

– Да, мэм! – я последовал приказу маленького сержанта и немедля надел очки.

– Она правда крутая. – Кейси поближе рассмотрела скамейку. – Обожаю рельефную древесину.

– В прошлом году нам пришлось вырубить много старых деревьев вокруг участка, и я не хотел, чтобы древесина просто пропала. Я уже сделал несколько лавок для соседей. Думаю, и дальше буду продолжать их делать. – Он пожал плечами.

Кейси мило улыбаясь, изучала его лицо. Кажется, она смутилась. Он был самым южным северянином, которого вы когда-либо встречали. Простая жизнь – единственно важное для него. Он никогда не был частью моей публичной жизни. Мама не упускала шанса пройтись со мной по ковровой дорожке, или возможность пообщаться со знаменитостями. Папа предпочитал зайти с черного входа и избегал внимания. Когда я был ребенком, он не прыгал на трибунах и не кричал на меня или на судей и тренеров. На играх, которые он посещал, он тихо сидел и болел за меня. Яркий, задиристый характер я определенно получил от свой от мамы.

– Эгей, девчонки, не хотите немного прогуляться? Я взял хлеб, мы можем покормить уток.

– Мы хотим остаться здесь! – заныла Пайпер.

Кейси помотала головой.

– Нет, нет. Пойдемте. Вернемся сюда позже.

– Они могут остаться, – пробубнил папа, с зажатым в зубах карандашом, и пытаясь отмерить лист размером два на четыре.

– Ты уверен, пап?

– Конечно, они не мешают. К тому же, мне нравится, когда кто-то рядом.

– Ты не возражаешь? – я обратился к Кейси, которая выглядела не уверенной.

Она скрестила руки на груди и подбоченилась, ее взгляд метался между Люси и Пайпер.

– Вы будете хорошо себя вести?

Они обе закивали и вернулись к работе.

– Спасибо, мистер Мер... – она поджала губы и улыбнулась. – Боб, – папа покраснел. Он кивнул и вернулся к своему проекту.

Я взял Кейси за руку и потянул ее к двери:

– Пошли. У нас появилось немного времени перед ланчем.

Улыбнувшись, она сжала мою ладонь и последовала за мной. Я снял свои очки и бросил в корзину возле двери. Когда она потянулась к своим, я перехватил ее руку, останавливая ее.

– Оставь их, – подмигнул я.

Она больно ущипнула меня за руку и выкинула очки в корзину.

Мы покинули мастерскую отца и свернули вдоль тропинки налево, к небольшому озеру. Оно не сравнится с озером у дома Кейси, но оно принадлежало моим родителям. Целиком. Их владения распространялись на противоположный берег, и только они могли им пользоваться. Каждые два года папа запускал в озеро рыбу. Хотя он не мог спустить лодку, ему нравилось ставить кресло-качалку и рыбачить с пирса или с берега.

– Твои родители владельцы всего этого? – Кейси подняла руку, чтобы спрятать глаза от солнца, пытаясь рассмотреть противоположный берег.

– Ага. Это все часть их фермы.

– Она прекрасна, – прошептала она. – Все это место... нереальное.

– Хочешь?

Она подняла голову и попыталась посмотреть на меня, но солнце светило ей в глаза.

– Хочу, чего?

– Этого, – я пожал плечами. – Ферму. Место для девочек, где они будут расти и играть. У меня больше собственности, чем мои родители на самом деле используют. Сотни акров. Я могу построить дом для нас.

– Ох, Броди. Ни за что. Не смей. Я просто сказала... – она резко остановилась. Я повернулся к ней и последовал за ее взглядом, в направлении старого, обветшалого амбара слева от озера. – Боже мой. Это твой амбар? Их? Не важно.

– Да, – ответил я, не понимая, что происходит.

– Мы можем посмотреть его? – она закусила губу и умоляюще посмотрела на меня.

– Конечно. Как пожелаешь.

Только я успел сказать, как она потянула меня по высокой траве и кустам к заброшенному зданию.

Какого черта?

– Кейси, помедленней, – рассмеялся я.

Она повернула голову и улыбнулась мне, но ничего не ответила и не замедлила шаг. Мы добрались до амбара, и она резко остановилась, так что я почти врезался в ее спину.

– Вау! – прошептала она, с восхищением глядя на обветшалую деревянную конструкцию. – Посмотри, какой он красивый.

Я нежно сжал ее плечи и наклонился, чтобы прошептать на ухо:

– Это же просто амбар, Кейси.

– Это ты видишь амбар. Позволь показать тебе, что вижу я. – Она снова взяла меня за руку и потащила вперед.

Сухое дерево затрещало и заскрипело, когда она открыла двери амбара. Запах дерева, пыли и старого сена проник в мой нос, окутал горло и вызвал кашель.

– Ты только посмотри. Здесь так прекрасно. – Она указала на дюжины лучиков солнца, проникавших сквозь трещины в досках, подсвечивая миллионы пылинок, парящих в воздухе. – Как здесь чудесно!

Она смотрела на свет, а я смотрел на нее.

– Что такое? Что тебя так привлекает в старых амбарах?

– Без понятия, – радостно улыбнулась она. – Но я люблю их. И когда говорю "люблю", я правда люблю. Старое дерево, запах пыли, скрипучие чердаки. И не заставляй меня смотреть на паутину, которую заметишь здесь.

– Ух, я отчетливо помню маленькую рыжую головку своей девушки, запрыгнувшую на стол на прошлой неделе, потому что заметила паука на полу.

– Но я...

– И, – продолжил я, подразнивая ее. – Кажется припоминаю, что та же женщина кричала мне быстрее пИсать, чтобы я пришел и убил паука.

Она скрестила руки на груди и закатила глаза.

– Это был домашний паук. Он был страшным. Амбарные пауки безобидные.

– И большие, – я кивнул в сторону дальнего темного угла. – Но тебе повезло. Там есть лестница.

– Есть? – ее глаза округлились от радости. – Хочешь подняться?

Я рассмеялся и кивнул ей:

– Конечно.

Она чуть ли не вприпрыжку побежала по деревянному полу амбара и обхватила перекладины лестницы, забираясь с такой скоростью, что я едва успел насладиться видом. Как только я забрался наверх, я увидел, как она медленно кружилась, пытаясь осмотреть все сразу.

– Посмотри сюда.

Я осмотрелся и заметил кучу пыли, груды старого сена по углам, и паутину. Пожав плечами, я посмотрел на нее и помотал головой.

– Прости, я не вижу ничего привлекательного.

– Сделай глубокий вдох. – Она закрыла глаза и вдохнула. – Чувствуешь запах истории? Тех, кто много лет назад жил здесь? Какими они были? То, что было здесь? Разе это не будоражит тебя? Вся эта... неизвестность?

– К сожалению, нет. Запах льда будоражит меня. Надо будет добавить это в список того, что возбуждает тебя, да? Пока там кровь, внутренности, амбары и чердаки. – Я улыбнулся. – Что-то еще?

15
{"b":"561585","o":1}