Иван Толстой в разговоре с Андреем Гавриловым, сказал, что переводчик Голышев иногда так переводит, что даже от текста:
– Отдает американизмом. – Но!
Но это не является критерием правильного перевода, переводчицы с французского тоже говорят, как швейные машинки, звонкими голосами, как птицы почти поют, мол, если на Западе живут лучче, то и петь они должны, не как русские алкоголики, а звонко, аки жаворонки небесные.
Похожесть – не является критерием правильного перевода, а значит только то, что значит:
– Один талант, отданный Богу, вместо второго – СВОЕГО.
Именно этим переводом, Своим Талантом Давид победил непобедимого Голиафа.
Все эти Похожести и Отзвуки американского или французского дыхания хороши, но только для:
– Учебного Процесса, – в реальности, для читателя и зрителя, такой перевод – ноль. Даже меньше:
– Резко отрицательное явление:
– Дэза – дезинформации.
Вся сегодняшняя пропаганда основана на этой:
– Похожести на правду, – как грится:
– А почему бы нэт.
Душа не приемлет – вот почему. Ибо нам пытаются, пытаются и пытаются всеми способами всучить правду, похожую на правду, а именно:
– Ходи, Ваня, ешь опилки – я начальник лесопилки.
А, впрочем, ты и сам можешь им быть, тока надо, чтобы было:
– Похоже.
Отдавало, так сказать, правдой. Как тройным одеколоном.
В Библии написано, что кто отдал на данный Богом талант, только один талант – вот эту самую Похожесть – тот будет выброшен в бездну, ибо должно быть добавлено, как написано:
– От 2-х до 5-ти – СВОЕГО таланта.
Поэтому правильный перевод – это отнюдь не то, что похоже на первоисточник, ибо посылка того, зачем Бог дал человеку Талант – это:
– Бог не только снаружи, но и:
– Остается в Человеке!
Как Песня.
Как песня Давида, за которую его осуждали даже близкие, ибо:
– Нельзя же быть таким.
Таким не похожим на Бога.
А Давид не считал, а Бог:
– Был в нём.
20.02.16 – Открытый чемпионат Уэльса
Играют Ронни ОСалливан и Перри. Только одно волнение:
– Разрешили Ронни выиграть, или нет.
Ронни сделал замечание судье, что слишком близко приживается к нему. Синицын ответил:
– Ронни не прав, судья выше его по рангу, поэтому имеет права не только казаться, но и:
– Быть на месте Ронни ОСалливана.
Так и у нас продавцы хлебных и других продуктовых магазинов:
– Я здесь одна, а вас:
– Тысячи, – так что:
– В очередь за подзатыльниками, сукины дети!
Так и для Синицына игроки в снукер, в общем-то, только сукины дети, которым до Дядей никогда не дорасти.
Тогда как судей только позвали судить матчи, но отнюдь не игроков. Тем более, что комментатор Синицын сам заметил:
– Не подумайте, что я придираюсь к Ронни! – Тогда как ты бы посчитал, сколько раз за этот чемпионат ты высказался против Ронни, а насколько еще больше, например, за прошлый год:
– Что ни слово – всегда против Ронни ОСалливана, – вплоть до того, чтобы порадоваться вместе со всеми зрителями, что Ронни разулся на площадке, мол:
– Теперь ему легче, – нэ-эт:
– Обнаглел. – Но!
Но без Ронни этот Снукер, в общем-то:
– Никому и не нужен. Так только:
– Игра-загадка – Угадай-ка. Для пионерлагеря.
Комментатор говорит:
– Надо было Перри выиграть этот первый фрейм, а то дальше Ронни может не дать шанса. – Но вообще – если по-честному, какие шансы у Перри могут быть против Ронни? Никаких, какие ошибки Перри делал в прошлых матчах – это, увы, не игра.
Синицын усугубляет свою ошибку, а именно:
– Одет – говорит он – много комментариев по твиттеру по поводу поведения судьи в отношении Ронни. И комментатор говорит:
– Поймите, уважаемые зрители, вы не компетентны! судить о том, кто прав, судья или Ронни! – Вот она, фантастика соцреализма:
– Не прав главный участник соревнований:
– Зритель.
Междусобойчик упрямо ставится выше реального мира.
Синицын говорит – по поводу отрицательных отзывов в его адрес из-за Ронни – что ему не дали бы так долго – 35 лет – работать комментатором, если бы не устраивал… – дальше он не продолжил, ибо ясно:
– Устраивать или нет можно только начальство, а отнюдь не зрителей, которые, как он думает:
– Вообще не имеют никаких прав, – и пусть скажут только спасибо, что во время матча им не читают политинформации.
Но в принципе то, что он говорит – это и есть самая ужасная политинформация:
– Народ не компетентен в правилах жизни. – Тогда как он был компетентен даже в римских гладиаторских амфитеатрах:
– Мог показать палец, – не в ту сторону.
Хотя, конечно, Синицын – молодец, голос хороший, еще бы поменьше присочинял, что в снукере нет договорных матчей, таких как разоблачили в футболе:
– Не между тренерами и игроками, а, как грится:
– Намнохго выше!
Смешно смотреть было, как Мерфи извращался, чтобы промазать на прошедшем чемпионате мира, чтобы дать выиграть Бинэму.
Как в рассказе одного известного советского футболиста про тогдашние договорные матчи:
– Я бью по воротам, а вратарь убегает из ворот, чтобы мяч в эту последнюю минуту случайно не попал в него, а комментатор в это время говорит:
– Забил, как обычно:
– В Девятку. – Тогда как мяч то еле катится в ворота.
Смешно да, но еще смешнее, что людей тогда хоронили под совсем другими фамилиями, чем они играли. А некоторые боялись прописать к себе бабушку, чтобы получить не двух, а трехкомнатную кооперативную квартиру. А тут люди – можно сказать:
– Всю свою жизнь отдавали, чтобы иметь возможность играть в футбол, можно сказать и:
– Не были вообще, чтобы только:
– Быть, – во как было тады.
А Синицын, а вот сейчас, мол:
– Все по-честному. – И говорит это тогда, когда нарочитому измышлению уже никто не удивляется.
Голос правильный – это единственное подтверждение его правоте.
Точнее, нарочитое присочинение все равно удивляет:
– Люди не верят Библии, – что это возможно. Ибо, что они, люди, такого плохого сделали, можно сказать, едва родившись, что против них применяется такое оружие массового поражения, как:
– Сознательное вранье.
Финал Отрытого чемпионата Уэльса. Сейчас Нил Робертсон говорит прощальную речь, и лицо его очень печально, обида на неудачу, почти трагическое выражение лица. Почему такая печаль, что он проиграл 5—8 Ронни ОСалливану, не выиграл ни одного фрейма во второй сессии? А вот именно потому, что договорные матчи, комментируются Синицыным, как игра:
– По-честному. – Игроки начинают думать, что они лучче, тех, кто им проиграл, например, последний вопиющий случай на чемпионате мира, когда Мёрфи с трудом, но все-таки умудрился проиграть Бинэму.
Так и Нил Робертсон, играя хорошо, начал думать, что может реально обыграть Ронни. Не в том смысле, что обыграть случайно, а играет:
– Не хуже, не хуже.
Увы, но всем, кроме комментатора Синицына, очевидно обратное, даже букмекерским конторам, где Ронни и Нил были выставлены, как 70 к 30.
Похоже Ронни на этот раз решил поразвлечь своих болельщиков, и дать иллюзию возможной договорной победы тем, кто ставил и болел за Нила Робертсона.
Обычно, когда Ронни проигрывал по договоренности, он держал разрыв в три партии, чтобы случайно не выиграть, а главное для того, что простой ошибочный удар, мог намного легче посчитаться сознательным, если бы разрыв в счете был в одну партию, а так три: