Как назло, еще полчаса назад небо заволокло тучами, и перед глазами заплясали снежинки. Теперь начался обильный снегопад. В воздухе потемнело. Поднялся сильный ветер, закружив белую холодную пыль - и ту, что неслась с неба, и ту, что поднималась от земли.
Снежинки кололи глаза, и Жерару пришлось опустить очки. Он стоял возле склона, стараясь спрятаться под его навесом от несущейся мимо него лавины. Белая масса гудела и росла, а незадачливый лыжник думал о том, что, если бы он был орбинавтом, то изменил бы события последних двух часов, следя за тем, чтобы не удаляться от ненавистных людских толп.
Уберечься от сходящего снега не удалось. Чертыхаясь, Жерар возился, пытаясь освободиться. Хорошо еще, что можно было рукой держаться за скалу. Но снег доходил до середины туловища, и Жерар уже начал опасаться, что его накроет с головой.
Неожиданно вдали послышалась французская речь.
Ненавидя себя за необходимость просить о помощи, Жерар закричал:
- Эй, вы там! Помогите! Э-эй!
Группа лыжников обнаружила его и вытащила из снега. Переждав, когда лавина прекратится, все вместе съехали по склону и достигли более обитаемых и более утрамбованных мест, откуда уже была видна деревня.
Жерар поблагодарил своих спасителей, с ужасом замечая в их поведении узнаваемые действия людей, которые уже считают его одним из своих. Он понимал, что недалек тот час, когда кто-нибудь из них увидит его с Мадлен в ресторане или фойе отеля и предложит присоединиться к их веселой компании.
Жерар поклялся делать все от него зависящее, чтобы впредь никогда больше не ставить себя в зависимость от других людей.
В таком смешанном настроении, в котором отразились и недавние восторги, и пережитый страх, и недовольство собой, Жерар обедал с Мадлен, полной впечатлений от первых уроков катания на горных лыжах. Они заказали ей бордо, ему - кальвадос.
На этот раз на Мадлен был надет бежевый жакет поверх аккуратного белого платья с облегающим шею высоким воротником. Белый тоненький шарфик свисал с плеч двумя длинными концами.
Жерар был одет в дорогой костюм с тщательно подобранным галстуком. Сам он не видел особой разницы между дорогой и дешевой одеждой, если она была новой, чистой, аккуратной и ладно сшитой. Но Жерар знал, что женщины той породы, которая ему нравилась, наделены особым даром определять с первого взгляда, где куплена одежда - в престижном бутике или на дешевой распродаже. И поэтому носил лишь дорогие вещи. Со временем это стало его привычкой, и он придерживался ее уже не ради своих спутниц, а по собственному желанию.
За соседним столиком две оживленные супружеские пары средних лет болтали по-испански. Официант принес им ведерко со льдом, из которого торчали, поблескивая таинственной матовой мглой, две пузатые бутылки шампанского. Держа одну из них через белую матерчатую салфетку с вензелем отеля, официант осторожно разлил пенистую янтарную шипучку в высокие узкие бокалы.
- Как это празднично, когда приносят шампанское в ведерке! - мечтательно прокомментировала Мадлен. - Жаль, что мы не заказали его. А ведь у нас тоже праздник: мы наконец вместе! Может быть, сделаем это сейчас?...
- Нет, менять заказ уже поздно, - урезонил ее Жерар. - Ничего, выпьем шампанского в другой раз.
От физической усталости после борьбы со снегом и от расслабляющего влияния спиртного и тяжелой еды Жерар почувствовал, что размякает. В таких состояниях он утрачивал свою обычную сдержанность, чем не преминула воспользоваться Мадлен. Она стала расспрашивать спутника о его занятиях, о химии, о семье.
- Много лет назад, когда я работал в лаборатории, - рассказывал Жерар, - я прослыл среди своих коллег своего рода диссидентом.
- Диссидентом? - переспросила Мадлен. - Вроде этих людей в России, которые не согласны с коммунизмом?
- Вроде них, - кивнул Жерар, запуская в рот очищенную от хитина креветку. - Инакомыслящим. Мое инакомыслие состояло в том, что я не отрицал существования неизвестных науке явлений. В научной среде это считается страшной крамолой.
- Ты веришь в мистику? - глаза Мадлен загорелись. - Я - тоже! Во все эти реинкарнации, в призраков, в разных сущностей...
- Не верю, - поправил Жерар, - а допускаю существование явлений, которые на сегодняшний день наука объяснить не может. Пока не может. Как наука древности не смогла бы объяснить принцип работы телевизора.
- Ты химик-мистик! - прошептала в восторге Мадлен. - Химик-диссидент! Как же мне это нравится!
- Кроме того, - продолжал Жерар, увлекшись собственным рассказом и тем, какой отклик его слова вызывали у Мадлен, - я считаю весьма интересным и перспективным направлением исследований психохимию.
- Это еще что такое? - поинтересовалась заинтригованная Мадлен.
- Наука, изучающая воздействие разных веществ на психику.
- Ты говоришь о наркотиках?! - ахнула Мадлен.
Жерар, услышав это слово, вспомнил золотое правило: не распускать язык в разговоре с профанами. На заданный вопрос он не ответил. Просто решительно помотал головой.
Мадлен, уловив тень, набежавшую на его лицо, почувствовала, что лучше поменять тему.
- Твой брат тоже во все это верит? - спросила она и тут же исправилась: - То есть, я хотела спросить: он тоже все это допускает?
Жерар усмехнулся.
- Нет. По счастью, в нашей семье не все сумасшедшие, вроде меня. Арнольд - полная моя противоположность. Он человек правильный. Семейный. Отец троих детей. Отличный специалист по компьютерам, а также по криптографии. Делает карьеру. Недавно купил огромную двухэтажную квартиру возле Марсова поля с видом на Эйфелеву башню! И постоянно наставляет меня на путь истинный, хоть и младше на целых пять лет.
Мадлен поинтересовалась, как выглядит брат Жерара.
- Он похож на тебя? Такой же флибустьер?
- Да нет, я же сказал, что он правильный человек. Всегда тщательно выбрит. Коротко пострижен. Подтянут. Но ему не повезло. Он унаследовал малый рост.
- Унаследовал? От кого же? - спросила Мадлен.
- В нашей семье чуть ли не в каждом поколении среди мужчин рождается кто-нибудь маленький, метр пятьдесят пять или около того. В моем поколении таким неудачником оказался Арнольд, Ну а мне хоть в этом, но повезло. Тоже, конечно, не гигант, но все же...
После обеда Мадлен отправилась в свой номер, чтобы передохнуть. Первый лыжный опыт изрядно утомил ее. Жерар же ушел кататься. На сей раз он не удалялся от проторенных и людных маршрутов.
Вскоре наступил ранний зимний вечер. В темноте вставать на лыжи было небезопасно, и Жерар с Мадлен спустились прогуляться в деревню, где он уступил настояниям своей спутницы и согласился походить с ней по сувенирным лавкам и магазинам лыжных аксессуаров, несмотря на кишевшие в них толпы разноязыких туристов.
Поужинала парижская парочка в одной из деревенских таверн. Когда они вернулись в отель, служащий, передавая Жерару ключ, сообщил:
- Мсье Лефевр, из Парижа звонил ваш брат. Он просил связаться с ним.
- Вот как! - удивился Жерар и добавил, обратившись к Мадлен: - Почувствовал что ли, что мы с тобой говорили о нем? Знаешь, детка, меня разбирает любопытство. Ты иди к себе, а я подойду попозже, сначала поговорю с Арнольдом.
Они поднялись на лифте на пятый этаж и разошлись по комнатам. После нескольких попыток Жерару удалось дозвониться до Парижа. Трубку взяла жена брата.
- Алло, Николь? Это я, Жерар. Арнольд, вроде бы, искал меня...
- Привет, Жерар! Да, я в курсе. Подожди минутку, он в ванной.
Вскоре в трубке раздался голос брата.
- Чтобы не тратить время и деньги, - сказал Арнольд вместо приветствия, - сразу перейду к делу. В общем, я сделал то, о чем ты просил меня уже многие годы.
Жерара окатила волна возбуждения.
- Что?! - вскричал он. - Неужели ты расшифровал тот фрагмент в рукописи?!
- Я сделал все, что от меня зависит. А вот расшифровал или нет, не знаю.
- Как такое может быть?! - опешил Жерар, держа в одной руке телефонную трубку, а другой пытаясь дотянуться до встроенного в стену бара. Ему захотелось срочно налить себе чего-нибудь.