-- Что ж, русские, как и все мы, заботятся о своей безопасности, - пожал плечами Сноу, хотя, разумеется, докладывавший ему офицер вовсе не нуждался в мнении вице-президента. - Недвусмысленная демонстрация силы.
-- Более чем недвусмысленная, сэр! Несколько минут назад мы получили сообщение о гибели в водах Баренцева моря ударной субмарины "Гринвилл". Сто тридцать восемь человек, находившиеся на ее борту, отправились в гости к Дэви Джонсу.
Откинувшийся на высокую спинку удобного мягкого кресла Ричард Сноу подпрыгнул, услышав эти слова, произнесенные бесстрастным, даже будничным тоном вошедшим в каюту советником по национальной безопасности.
-- Это точно? - Вице-президент уставился вытаращенными от удивления лазами на Натана Бейла, грузно плюхнувшегося в кресло напротив. - Не может быть ошибки?
-- Исключено, сэр. Субмарина класса "Лос-Анджелес" вела слежение за маневрами русского флота. На борту находившегося западнее норвежского фрегата "Фритьоф Нансен" зафиксировали несколько подводных взрывов, а затем звуки, соответствующие падению на дно большой массы металла. Выйти на связь с "Гринвиллом" после этого не удалось. Зато было зафиксировано повышение радиационного фона в том месте, где она могла находиться, а потом перехвачена радиограмма с русской подлодки класса "Сьерра-2", в которой сообщалось об уничтожении неопознанной субмарины у берегов архипелага Новая Земля.
-- Черт возьми, Натан! Русские утопили нашу подлодку?! Они рехнулись?
-- Несомненно, господин вице-президент, это дело рук русских. Но они не остановились на этом - несколько минут назад на связь вышла субмарина "Санта-Фе", передав сигнал бедствия. Она была внезапно атакована русскими патрульными кораблями и противолодочными самолетами близ Мурманска, получив серьезные повреждения. Сейчас подлодка движется к берегам Норвегии, и будет чудо, если она доберется дотуда, сэр.
-- Дьявол! Что они творят?!
Самолет ощутимо качнуло, когда он начал снижаться над обрамленной яркими огнями посадочной полосой, и Ричард Сноу нервно сглотнул - он до сих пор не научился спокойно переносить перелеты.
-- Русские фактически объявили нам войну, сэр, - заметил мрачный, словно на похоронах лучшего друга, Натан Бейл. - Это вызов, и мы на него обязаны дать адекватный и жесткий ответ!
-- Но, Натан, получается, наши подводные лодки находились в русских водах. Это же арктические владения России, верно? Что они там вообще делали?
-- Стандартная практика, сэр. Наши подлодки следили за действиями русских. Мы так делаем уже очень давно, но это не повод открывать огонь!
-- Но почему русские так поступили?
-- Они просто продемонстрировали свою суть, - пожал плечами Бейл, когда огромный "Боинг" очередной раз тряхнуло при касании его шасси бетонных плит ВПП. - Это варвары, сэр, дикари. Им дали свободу, самостоятельность - и они тотчас начали вновь создавать оружие, строить ракеты и подводные лодки, вместо того, чтобы банально накормить свой народ. Они угрожают нам, опьяневшие от безнаказанности. Как любые варвары, русские исповедуют принцип кровной мести, и если вы хотите, чтобы они уважали Америку, нам нужно жить по таким же законам, взяв кровью за жизни тех, кто погиб от рук русских убийц. Их нужно поставить на место, сэр!
Вице-президент США нахмурился, на скулах заиграли желваки. Помолчав несколько секунд - Натан Бейл тоже умолк на это время - Ричард Сноу потребовал:
-- Свяжите меня с председателем Комитета начальников штабов и главами разведывательных агентств! Немедленно!
Президентский самолет, завывая турбинами, прокатился по посадочной полосе, застыв напротив здания терминала, стеклянно-бетонного куба, ярко освещенного лучами мощных прожекторов. Вокруг колыхалась шумная толпа. Несмотря на поздний час, вице-президента США, кандидата в президенты, и, по мнению многих, уже почти победителя ближайших выборов, встречали тысячи жителей Сан-Франциско. К авиалайнеру, застывшему на летном поле бело-голубой глыбой, подали трап, но Сноу не спешил выбираться наружу.
Президентский самолет был не просто средством передвижения. С его борта, даже находясь в десятках тысяч футов над поверхностью земли, можно было управлять огромной страной в любой ситуации, хотя бы в разгар глобальной ядерной войны, для чего, помимо прочего, VC-25 оснащался сложным комплексом связи. Вызов с "борта номер один" заставил многих облеченных властью людей в разных уголках США отложить свои дела, собираясь на дистанционный брифинг.
Ричард Сноу уселся в кресло, уставившись в черный глазок объектива видеокамеры. С большого монитора на главу государства смотрели несколько солидных и изрядно взволнованных мужчин в форме или деловых костюмах. Офицер в форме лейтенанта ВВС махнул рукой, одними губами произнеся:
-- Связь установлена, сэр!
-- Господа, возникла чрезвычайная ситуация, - решительно начал Сноу. - Погибли люди, американские моряки, верно служившие своей стране. Я хочу выслушать ваши мнения, предложения, как действовать дальше. Советник по безопасности настаивает на проведении карательной операции против русских.
-- Технически это выполнимо, - немедленно отозвался командующий военно-морскими силами адмирал Флеминг. По-военному прямолинейный и решительный до поспешности, он, выслушав задачу, мгновенно выдал вариант ее решения. - Ударный авианосец "Джордж Буш" находится в Норвежском море. Его истребители могут нанести удар по военно-морским базам русских в течение двух-трех часов. Противовоздушная оборона на Кольском полуострове достаточно слабая, так что потери будут минимальными по расчетам наших аналитиков. Если вы дадите приказ, флот выполнит его, сэр!
-- Сомневаюсь, - тотчас отозвался Николас Крамер. Глава ЦРУ, человек до мозга костей гражданский, занимавшийся только административной работой и не касавшийся впрямую той грязи, которой было немало на совести возглавляемой им спецслужбы, был хмур и явно озабочен. - На Кольском полуострове русские развернули несколько дивизионов ракет "земля-воздух" большой дальности SA-10 и новейших SA-21, а также до пятидесяти тяжелых перехватчиков "Фланкер" и "Фоксхаунд". Семь из десяти наших летчиков не вернутся из этого вылета. Такие потери вы считаете минимальными, адмирал?
-- Мы подавим ПВО русских, как однажды уже сделали это. - Флеминг был непоколебим, как омываемый атлантическими волнами гранитный утес у берегов его родного штата Мэн.
-- Возможно, авианосец даже не сможет подойти достаточно близко к русским берегам, чтобы поднять в небо свои "Супер Хорниты", - покачал головой Крамер. - Русские потеряли почти все свои тяжелые корабли, но в боевой готовности на Севере находится, как минимум, одна атомная подлодка класса "Оскар-2", и, по моим данным, она сейчас где-то в море, возможно, уже выходит на дистанцию залпа. Двух дюжин ее сверхзвуковых ракет SS-N-19 вполне достаточно, чтобы прорвать противовоздушную оборону авианосной эскадры. Неужели, адмирал, вы уже забыли про участь "Авраама Линкольна"? Тот, кто им командовал, тоже не принимал русских всерьез.
При упоминании уничтоженного у русских берегов в далеком мае атомного авианосца Ричард Сноу помрачнел, явственно услышав скрежет зубов сидевшего рядом Натана Бейла. "Плавучий аэродром" был одним из символов могущества Америки, ее безраздельного господства на море, и его гибель, как гибель тысяч американских моряков, разделивших судьбу своего корабля, стала катастрофой национального масштаба.
-- Мы пустим ко дну этот "Оскар" прежде чем хоть одна его ржавая ракета успеет стартовать, - убежденно процедил побагровевший Флеминг. - А затем сровняем с землей все их военные базы!
-- А что вы сделаете с двумя атомными субмаринами класса "Сьерра", а также одной, а, возможно, и двумя "Акулами", которые против нас могут бросить русские? Вы знаете, на что способны эти "рыбки", адмирал?