Литмир - Электронная Библиотека

- Это кровь, – подлил масла в огонь всеобщего смятения Седрик Дигори, тронув надпись кончиками пальцев.

- Трепещите, враги наследника! Ты следующая, грязнокровка, – гадко усмехнулся Нотт, обращаясь к Грейнджер. Прошлогоднего унижения он ей не простил. Паркинсон поежилась, Но Грейнджер даже не потянулась к волшебной палочке.

- Зря ты это сказал, Теодор, – внешнее безразличие, сквозь которое проглядывало какое-то затаенное мрачное торжество, по-настоящему пугало. – Теперь, если со мной хоть что-то случится, Гарри передаст воспоминания о твоих угрозах своим друзьям в аврорат. Ведь раз ты говоришь, значит отвечаешь за свои слова? Значит знаешь на самом деле – кто следующий? Или сам устанавливаешь очередность, Тэо?

Школьники взволнованно зашептались. Слизеринцы с неудовольствием смотрели на второкурсника: так подставиться – это уметь надо!

Слова Грейнджер услышал и завхоз, который, мало что понимая, пробирался ко вновь поломавшемуся туалету Плаксы Миртл.

— Что тут такое?* А?* — мистер Филч растолкал толпу, но при виде миссис Норрис попятился и в ужасе схватился за голову.* — Что с моей кошкой?* Что?* — завопил он, выпучив глаза.* – Это ты! Немедленно приведи миссис Норрис в порядок! Слышишь?!

Теодор испуганно попятился. Вокруг него быстро образовывалось пустое пространство.

- Успокойтесь, Аргус, – раздался голос директора. К месту происшествия наконец-то добрались профессора.

Альбус Дамблдор бережно снял кошку. Оказавшийся поблизости Гилдерой тут же предложил свой кабинет в качестве лаборатории и кабинета патологоанатома.

- Он бы еще услуги таксидермиста предложил, – нервно фыркнул Дин. Зря он это сказал. Кошка была и без того похожа на побитое молью чучело, а после шутки мальчика, живое существо в миссис Норрис мог разглядеть только Дадли. Но у Дадли даже тумбочка на трансфигурации получалась с лапками и хвостиком.

Завхоз застонал. Учителя скрылись в кабинете Локхарта. С ними вместе незамеченным проскользнул Колин Криви. Которого через пять минут вытолкал за дверь лично профессор Снейп.

- Директор сказал, что она живая, только окоченевшая, – отчитался папарацци перед жаждущими.

- Остальная информация в газете, – перебила его Луна. – Покупайте, а лучше подписывайтесь. Следующего выпуска, я так понимаю, на всех не хватит, – в пространство произнесла она и удалилась. Остальные сотрудники газеты тоже поторопились сбежать, пока их не порвали на части, вытрясая подписку.

Комментарий к 8 *канон

Тараканьи гроздья (Cockroach Clusters) — это сладость в форме тараканов, сделанная из сахара. Продаётся в «Сладком королевстве».

Дымящаяся Джинни и случай с саламандрой – канонные.

Только в каноне близнецы-таки подвзорвали зверушку. Гриферы порадовались.

====== 9 ======

Тот, кто думает, что в одночасье второкурсники превратились в чудо-журналистов, способных заткнуть за пояс Риту Скиттер и Тину Канделаки одновременно, глубоко ошибается. Статьи были сумбурными, смешными, слишком субъективными или излишне сухими, перенасыщенными цитатами из книг.

Но газета пользовалась спросом.

Секрет прост – карта для первачков. И фотографии, как память о школе, для выпускников.

Еще было занятно находить свои изображения, смеяться над статьями, фыркать, исполняясь чувством превосходства, над ошибками, да и квиддичные обзоры оказались полезны. Некоторые вещи, подсмотренные пронырливыми школьниками, были бесценны.

А анекдоты от Забини всегда содержали злую перчинку.

Но ни до, ни после Хеллоуина-1992 новый выпуск газеты не ожидали с таким нетерпением.

Звезды ли сложились так, антураж ли праздника, кровавая ли надпись и чадящие факелы – как бы ни было, но случившееся серьезно испугало очевидцев. А уж те, кто только слышал тех, которые говорили с теми, кто лично видел залитый кровью коридор, как они испугались! Словами не передать.

И вот казалось бы, и остолбеневшие, и обросшие шерстью, покрытые перьями, икающие мыльными пузырями – кого только не видели школьники, каких только превращений. А напугались окаменевшей кошечки.

Сестра Рона и вовсе ходила зареванная и бледная. Вздрагивала от резких звуков и покрывалась холодной испариной от высказанных кем-либо предположений о том, что кошку не спасти. Или о том, что это не последняя жертва.

В библиотеке “История Хогвартса” вся оказалась на руках: школьники в панике выискивали объяснение случившемуся. Гермиона злилась. Она свой экземпляр любимой “Истории” в школу не взяла – книги Локхарта занимали слишком много места. А теперь не помнила, что там написано про Тайную Комнату. Хуже того, проговорившись слизеринцам о своих сожалениях, добилась лишь шквала насмешек. Оправданных, а потому – немыслимо обидных. Действительно, она же перечитывала книгу несколько раз, как же случилось, что именно эту главу не помнит? Получается, как с Фламелем. Читала, а в нужный момент воспроизвести прочитанное не способна. От такого расплачешься, пожалуй. Да и мысль послать родителям сову, чтобы они прислали книгу, тоже должна была в голову без подсказок прийти, права Паркинсон. А Поттер с Дурслем успевшие сбегать в учительскую к профессору Биннсу, поговорить с мадам Пинс, мистером Филчем, профессором МакГонагалл и лесником Хагридом, добавляли мрачных красок в картину мира Гермионы Грейнджер. Девочка вытерла слезинку и развернулась. На обед она не пойдет. В туалете Плаксы Миртл можно расспросить привидение – не слышала ли та что-то подозрительное? А еще там можно всласть пореветь. Ну как она так не догадалась попросить книгу у мамы и папы?! Ну и что, что они магглы?

Гарри с самого утра бегал, как ошпаренный. Еще бы! Такие вещи происходят прямо под носом. А вдруг это продолжение все тех же детективных событий?!

На всякий случай, он подробно написал обо всем стажеру Тонкс (аврора Моуди он немного побаивался, честно сказать), дяде Вернону и братьям Квиррелам (пусть будет приятно, что в школе их не позабыли).

Потом проснулись Дин и Симус и тоже включились в расследование. Симус отправился расспрашивать профессора МакГонагалл, Дин – к Хагриду, Дадли – к профессору Биннсу (кузен тоже хотел к Хагриду, пришлось ему напомнить, что сегодня еще уроки есть, а он как уйдет к леснику, так и забудет про время). Гарри взял на себя мистера Филча и его архив, а Салли-Энн и Луна должны были вдвоем расспросить мадам Пинс. Вот только Луну вызвали к директору, и пришлось Перкс справляться одной. К сожалению, одна она не справилась. Библиотеку штурмовали возжелавшие любых книжек с упоминанием о Тайной Комнате, и мадам Пинс было не до бесед. Нужно книжку? Получи. А разговоры разговаривать – некогда.

Невилл проснулся самым последним. Успел только позавтракать да попытаться утешить Грейнджер, что та не успела в библиотеку, а без книг ничего не помнит и не может. Ну, не повезло парню. Надо же по силам себе дела находить.

Директор Дамблдор рассасывал мятную конфету, одновременно обдумывая слова Северуса. Раздраженный до крайности зельевар напомнил о досадном случае с Флаффи, когда почтенный директор галопом пронесся по всей школе, несолидно задрав подол мантии. Не лучше ли обезопасить собственную репутацию и выслать кузенов из замка до тех пор, пока угроза не будет устранена? Если это происки Лорда, у мальчишек может не оказаться еще одного целительного котла под рукой.

Беспокойство профессора Снейпа Альбус вполне понимал, принимал и разделял, но... Как это будет выглядеть со стороны, если вдруг мальчиков удалить из школы? И какую панику спровоцирует столь резкий поступок?

Нет. Решительное “нет!”

Напротив, происходящее надлежит сохранить в секрете.

Редактор “Ежедневного Пророка” дал клятву, что в прессу не просочится ни намека. Но было в Англии и неподконтрольное властям издательство.

- Добрый день, директор Дамблдор. Вы меня звали?

- Да, мисс Лавгуд. День добрый. Проходите, присаживайтесь. Чаю?

- Нет, спасибо. Папочка говорит: “Кто пьет чай, тот отчается”. А для отвара из лирного корня еще слишком рано.

21
{"b":"561266","o":1}